Translation of "Bei einem meeting" in English
Wir
waren
letzte
Woche
bei
einem
Meeting.
Um,
we
went
to
a
meeting
just
last
week.
OpenSubtitles v2018
Jedenfalls
ist
er
bei
einem
Meeting.
Well,
anyway,
he
went
to
a
meeting,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Watson,
ich
bin
bei
einem
Meeting.
Watson,
I've
gone
to
a
meeting.
OpenSubtitles v2018
Sherlock
befindet
sich
gerade
bei
einem
Meeting
in
St.
Olafs.
Sherlock
is
actually
at
a
meeting
at
St.
Olaf's
right
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
heute
bei
einem
Meeting...
I
went
to
a
meeting
this
morning
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
um
halb
zwei
bei
einem
Meeting
sein.
I
have
to
get
back
for
a
staff
meeting
at
1:30.
OpenSubtitles v2018
Er
könnte
dem
Mörder
bei
einem
Meeting
begegnet
sein.
It's
possible
the
killer
was
someone
he
met
at
one
of
those
meetings.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Sie
bei
einem
Meeting
noch
nie
so
bestimmt
gesehen.
I
don't
think
I've
ever
seen
you
that
assertive
in
a
staff
meeting
before.
OpenSubtitles v2018
Bei
einem
offiziellen
Meeting
sollten
Sie
mit
Anstand
und
Respekt
sprechen!
At
an
official
meeting,
you
should
speak
with
decency
and
respect.
OpenSubtitles v2018
Tolliver
will,
dass
ich
ihn
bei
einem
Meeting
in
Reston
vertrete.
Tolliver
wants
me
to
cover
a
meeting
in
reston.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
high
von
Kokain
bei
einem
Meeting
aufgetaucht.
You
showed
up
to
a
meeting
high
on
cocaine.
OpenSubtitles v2018
Vor
einigen
Jahren
baten
wir
ihn
bei
einem
Meeting
um
einen
Gefallen.
Several
years
ago
at
one
of
the
meetings,
he
was
asked
to
do
a
favor
for
us.
OpenSubtitles v2018
Er
sagt,
er
war
bei
einem
Lunch-Meeting.
It's
what
we
do.
He
said
he
was
at
a
luncheon
meeting.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie
sich
ein
Video
überPräsentationen
bei
einem
Meeting
an.
View
a
video
aboutpresenting
in
a
meeting.
ParaCrawl v7.1
Vor
ein
paar
Wochen
habe
ich
Océane
bei
einem
Couchsufting-Meeting
kennengelernt.
I
met
Océane
a
few
weeks
ago
during
a
Couchsurfing
meeting.
ParaCrawl v7.1
Warum
fällt
die
Wahl
bei
einem
Arbeitsaufenthalt
oder
Meeting
auf
uns?
Why
choose
us
for
work
stopovers
or
meetings?
CCAligned v1
Jedem
Teilnehmer
stehen
bei
einem
Anruf
oder
Meeting
bestimmte
Bedienfunktionen
zur
Verfügung.
Any
user
participating
in
a
call
or
meeting
has
specific
controls
available.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
einem
Meeting
ist
Gizmo
mit
von
der
Partie.
Gizmo
also
joins
in
a
meeting.
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
uns
bald
bei
einem
User
Group
Meeting.
See
you
at
a
User
Group
meeting
soon.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Meeting
wird
Ihre
Anwesenheit
sehr
gefragt
sein.
At
a
meeting
your
presence
will
be
in
high
demand.
ParaCrawl v7.1
Nein,
Randy
und
ich
haben
uns
vor
einigen
Wochen
bei
einem
Meeting
kennengelernt.
No,
Randy
and
I
met
at
a
meeting
a
few
weeks
ago.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
bei
einem
Meeting.
I
was
at
a
meeting.
OpenSubtitles v2018
Dieses
große
Geheimnis
ist
der
Grund
warum
Sie
am
Ende
bei
einem
Meeting
gelandet
sind.
This
big
secret
is
why
you
ended
up
at
a
meeting
in
the
first
place.
OpenSubtitles v2018
Wie
konntet
ihr
ihn
nur
betrunken
und
mit
einem
Porno-Star
bei
einem
Meeting
auftauchen
lassen?
How
could
you
let
this
guy
show
up
drunk
and
with
a
porn
star
to
a
meeting?
OpenSubtitles v2018
So
schimpfte
Z.
zum
Beispiel
bei
einem
Meeting
in
Berlin
vor
versammelter
Menge
über
mich.
For
instance
at
a
meeting
in
Berlin
Z.
railed
on
about
me
in
front
of
an
assembled
crowd.
ParaCrawl v7.1
Wir
besprechen
und
definieren
das
Ziel
des
Performance
Assessment
Workshops
bei
einem
gemeinsamen
Management-Meeting.
We
discuss
and
define
the
goal
of
the
Performance
Assessment
Workshop
in
a
common
management
meeting.
CCAligned v1
Zeigen
Sie
Web-Präsentationen
oder
übertragen
Sie
Ihr
Videobild
oder
Ihren
Bildschirm
bei
einem
Web-Meeting.
Show
your
web
presentations
or
transmit
your
video
image
or
your
screen
during
a
web
meeting.
ParaCrawl v7.1