Translation of "Bei einem praktikum" in English

Bei einem SEMP-Praktikum bleiben Sie an Ihrer Heiminstitution immatrikuliert.
During your SEMP work placement, you remain matriculated at your home institution.
ParaCrawl v7.1

Sie möchten bei einem Praktikum oder einer Ausbildung erste Erfahrungen sammeln?
You would like to get first experiences during an internship or an apprenticeship?
ParaCrawl v7.1

Leider können wir bei einem Praktikum keine Nächtigungsmöglichkeit zur Verfügung stellen.
Unfortunately we can’t offer accommodation as part of an internship.
ParaCrawl v7.1

Lerne dieses Projekt bei einem Praktikum in Indien kennen!
Get to know this project with an internship in India!
CCAligned v1

In der Regel ist euer Einkommen bei einem IAESTE Praktikum unter dieser Grenze.
As a rule, your income from an IAESTE placement falls below this limit.
ParaCrawl v7.1

Du kannst FAIST schon bei einem Praktikum während Deiner Schulzeit kennen lernen.
You can get to know Faist through a traineeshipprogram while still enrolled in school.
ParaCrawl v7.1

Bei einem mindestens achtwöchigen Praktikum wenden Sie Ihre Kenntnisse an.
During a minimum eight-week-long internship, you will apply your knowledge in practice.
ParaCrawl v7.1

Bei einem fünfmonatigen Praktikum hat sie nun die Chance, das Unternehmen genauer kennenzulernen.
During a five-month internship she now has the chance to get to know the company better.
ParaCrawl v7.1

Im Bildungsbereich seien dafür als Ursache u.a. die Vorschriften über die Arbeits­losenunterstützung bei einem Studium oder Praktikum im Ausland, der rechtliche Status von Praktikumsstellen oder anderen unbezahlten Arbeits­stellen, Vorschriften für Ausbildungsbeihilfen bei einem Auslandsstudium sowie die fehlende gegenseitige Anerkennung von Hochschulzeugnissen und anderen Befähigungsnachweisen zu nennen.
In the education sector, the regulations governing unemployment allowances during studies/traineeships abroad, the legal status of trainee posts and other unpaid work, the rules on grants for study abroad and shortcomings in mutual recognition of academic and other educational qualifications were partly to blame.
TildeMODEL v2018

Bei einem Praktikum erhielt ich Einblick in den Berufsalltag und konnte mich schon gut in die neue Arbeit einfinden.
An internship provided me with insight into everyday working life and I was quickly able to settle down in my new job.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen den einen oder anderen der Jugendlichen bei einem Praktikum oder einer Ausbildung bei uns wieder begrüßen zu dürfen!
We hope to welcome one or the other of the young people during an internship or apprenticeship with us!
CCAligned v1

Ausgewählt für die Vorbereitungsqualifizierung wurden die jungen Männer bei einem einwöchigen Praktikum, das sie vorab absolviert haben.
The young men were chosen for the initial qualification program during a one-week practical training course, which they had completed in advance.
ParaCrawl v7.1

Die künftigen Auszubildenden bereiten sich im Juni und Juli dieses Jahres bei Bosch mit einem Praktikum auf die Ausbildung vor.
As preparation for the three-and-a-half years ahead, the future apprentices will spend June and July of this year as interns at Bosch.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Praktikum in Chile hast du die Chance deine Spanischkenntnisse zu vertiefen und die Sprache endlich einmal in einem spanischsprachigen Land Tag für Tag anzuwenden.
During an internship in Chile you have the chance to deepen your knowledge of Spanish and finally apply the language day after day in a Spanish-speaking country.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Praktikum, einer Werkstudententätigkeit oder dem Schreiben Ihrer Abschlussarbeit gewinnen Sie spannende Einblicke in die Berufswelt und können sich persönlich ein Bild machen.
An internship, a student job, or cooperating with us to write your thesis can give you first-hand insights into your future profession.
ParaCrawl v7.1

Über 80% dieser finden noch im ersten Jahr einen Job bei einem unserer Praktikum-Partnerunternehmen (INCDTIM, Bosch, Emerson, Continental, Kreisspital Cluj, Private Kliniken usw.) oder setzen ihr Studium mit Promotions- oder Postdoc-Stipendien an berühmten europäische Universitäten fort, mit welchen wir gleichweise Kooperationen haben.
Thus, over 80% of the graduates find employment during the first year in partner institutions where students conduct their practical training (INCDTIM, Bosch, Emerson, Continental, Cluj County Hospital, private clinics of imaging and medical therapy etc.) or continue their studies with doctoral and post-doctoral scholarships in prestigious European universities with which our faculty collaborates.
ParaCrawl v7.1

In einem begleitenden Arbeitspapier werden weitere Informationen zur Umsetzung des Europäischen Solidaritätskorps gegeben, unter anderem zur Dauer des Einsatzes, wer teilnehmen kann und welche Unterstützung bei einer Freiwilligentätigkeit, einem Praktikum oder im Arbeitseinsatz angeboten wird.
An accompanying working document provides information on implementing the European Solidarity Corps including duration of placements, who can participate and what support will be provided for volunteering placements, traineeships and jobs.
ParaCrawl v7.1

Ferner erhalten Teilnehmer bei einer Freiwilligentätigkeit, einem Praktikum oder im Arbeitseinsatz eine komplementäre Kranken- und Unfallversicherung für versicherungsbezogene Aufwendungen.
In addition, participants who do voluntary work, a traineeship or a job will receive complementary health and accident insurance for insurance-related costs.
ParaCrawl v7.1

Reisetipps unserer Mitarbeiter Dries arbeitet in unserer Umsatzmanagement-Abteilung und hat bei einem Praktikum mehrere Monate in Sevilla verbracht.
Dries works in our Revenue Management department; he spent several months in Seville during his internship and has some great tips to share.
ParaCrawl v7.1

Ich konnte mich mehr einbringen als gedacht und die Arbeit geht weit über das hinaus, was man typischer Weise bei einem Praktikum machen kann.
I was able to be more involved than I thought, and the experience goes way beyond what you can usually expect to practice during an internship.
ParaCrawl v7.1

Sammeln Sie bei einem Praktikum erste Berufserfahrungen und lernen Sie die abwechslungsreichen Aufgabengebiete in einem Hotel kennen.
Get your first professional experience with an internship, and get to know all the different roles in a hotel.
ParaCrawl v7.1

In ihrer myUniMA-Story berichtet sie, warum sie nach Mannheim gekommen ist, was sie bei einem Praktikum im Deutschen Bundestag alles erlebt hat und welche Tipps sie nach vier Semestern Studien­erfahrung an andere internationale Studierende weitergeben kann.
In her myUniMA story, she talks about why she came to Mannheim, reports on her experiences during an internship at the German Bundestag and, after four semesters of study experience, shares her tips with other international students.
ParaCrawl v7.1

In einer kurzen Verschnaufpause redet sie mit ihrer ungarischen Freundin Dori, die gerade zu Besuch ist auf Russisch, denn kennen gelernt haben sich beide bei einem Praktikum in Moskau.
During a quick breather, Sara talks in Russian with her visiting Hungarian friend Dori, who she got to know during an internship in Moscow .
ParaCrawl v7.1

Ein Konzept, das der Industrie-Design-Student Johannes Scholl 2010 bei einem Praktikum bei der Münchner Innovation Company HYVE für seine Diplom-Arbeit entwickelte.
A concept that industrial design student Johannes Scholl developed in 2010 while working as an intern at Munich innovation company HYVE as part of his thesis work.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Praktikum lernt er derzeit den Berufsalltag im Unternehmen kennen: "Durch Das Deutschlandstipendium ist ein intensiver Kontakt zu meinem Förderer Bosch entstanden.
During an internship, he is currently getting to know everyday working life in the company: "The German National Scholarship has led to intensive contact with my sponsor Bosch.
ParaCrawl v7.1

Der größte Betrug in der Arbeitsmarktstatistik ist allerdings, dass man bereits bei einem Bewerbungstraining, einem Praktikum oder mit einem Mini-Job nicht mehr als arbeitslos gilt.
However, the biggest deception in Labour market statistics is the fact that one is no longer considered as unemployed when he is participating in a job application training, in a practical course or if someone has a mini job.
ParaCrawl v7.1

Für ein Volunteering brauchst du (ähnlich wie bei bei einem Praktikum unseres Programms Gap Year Projekte) keine fachlichen Vorkenntnisse mitbringen.
You can take part in our Volunteer Program without any prior knowledge or working experience (similar to the internships in our Gap Year Program).
ParaCrawl v7.1

Bei Interesse an einem Praktikum bitten wir um eine Bewerbung ca. 6 Monate vor dem gewünschten Praktikumsbeginn.
If you are interested in applying for an internship, please send us your application about six months before the desired start of the internship.
CCAligned v1