Translation of "Bei einem verstoß gegen" in English
Dies
ist
nur
der
Fall
bei
einem
Verstoß
gegen
die
Bestimmungen
der
WTO.
It
is
only
if
there
has
been
a
breach
of
obligations
under
the
WTO.
Europarl v8
Bei
einem
Verstoß
gegen
die
Anlandepflicht
können
die
senegalesischen
Behörden
folgende
Strafen
verhängen:
Any
failure
to
comply
with
the
requirements
to
land
catches
may
incur
the
following
sanctions
imposed
by
the
Senegalese
authorities:
EUbookshop v2
Bei
einem
Verstoß
gegen
die
Anlandeverpflichtung
können
die
Behörden
GuineaBissaus
folgende
Strafen
verhingen:
Any
failure
to
comply
with
the
obligation
to
land
catches
shall
render
the
offender
liable
to
che
following
penalties
applied
by
the
Guinea-Bissau
authorities:
EUbookshop v2
Bei
einem
Verstoß
gegen
die
AnJandeverpfliehtung
können
die
Behörden
Aquatorialguìneas
folgende
Strafen
verhangen:
Any
failure
to
comply
with
the
obligation
to
land
catches
shall
render
the
offender
liable
to
the
following
unctions
applied
by
the
Equatorial
Guinea
authorities:
EUbookshop v2
Bei
einem
Verstoß
gegen
die
Auflage
drohte
die
Einweisung
in
ein
Konzentrationslager.
Refusal
to
sign
this
document
could
lead
to
deportation
to
a
concentration
camp.
WikiMatrix v1
Dies
ist
nur
der
FaU
bei
einem
Verstoß
gegen
die
Bestimmungen
der
WTO.
President
-
As
they
deal
with
the
same
subject,
Questions
46
and
47
will
be
taken
together.
EUbookshop v2
Die
spanischen
Fischer
sind
bei
einem
kriminellen
Verstoß
gegen
kanadische
Gesetze
ertappt
worden.
An
act
of
piracy
has
taken
place
in
international
waters
and
that
is
the
basic
fact.
EUbookshop v2
Ich
werden
aktiv
bei
einem
Verstoß
gegen
Sicherheitsregeln.
I
take
action
when
I
see
a
breach
of
safety
regulations.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Verstoß
gegen
das
Rauchverbot
ist
eine
Geldstrafe
zu
entrichten.
Violation
of
the
non-smoking
policy
will
be
subject
to
a
fine.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Verstoß
gegen
dieses
Verbot
können
Sie
der
Unterkunft
verwiesen
werden.
Failure
to
adhere
to
this
will
result
in
the
occupant
being
evicted.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Verstoß
gegen
bestimmte
Streikbestimmungen
drohen
strafrechtliche
Sanktionen.
There
are
criminal
sanctions
for
violations
of
certain
strike
provisions.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
bei
einem
Verstoß
gegen
die
Nutzungsbedingungen
werden
wir
dein
Konto
sperren.
Specifically
if
you
breach
the
terms
of
service
we
will
ban
your
account.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
insbesondere
bei
einem
Verstoß
gegen
diese
AGB.
This
shall
apply
in
particular
in
the
event
of
a
breach
of
these
terms.
ParaCrawl v7.1
Welche
Sanktionen
sind
bei
einem
Verstoß
gegen
Geheimhaltungspflichten
vorgesehen?
What
sanctions
are
taken
if
the
obligation
to
maintain
secrecy
is
violated?
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Verstoß
gegen
diese
Bestimmung
ist
die
LenyxGroup
s.r.o.
Should
this
provision
be
breached,
LenyxGroup
s.r.o.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Verstoß
gegen
dieses
Verbot
werden
Sie
der
Unterkunft
verwiesen.
Failure
to
adhere
to
this
will
result
in
the
occupant
being
evicted.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Verstoß
gegen
diese
Regelungen
ist
das
Gewandhaus
zu
Leipzig
berechtigt,
If
these
rules
are
violated,
the
Gewandhaus
zu
Leipzig
shall
have
the
right
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Verstoß
gegen
die
Vorschriften
oder
Fischereivorschriften
wird
die
Fanglizenz
verwendet.
In
the
event
of
a
breach
of
the
rules
of
regulations
or
fishing
regulations,
the
fishing
license
is
used.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Verstoß
gegen
diese
Regel
müssen
Sie
das
Hotel
verlassen.
Failure
to
comply
with
this
rule
will
result
in
expulsion
from
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Mitgliedstaat
sollte
die
Sanktionen
festlegen,
die
bei
einem
Verstoß
gegen
diese
Verordnung
anzuwenden
sind.
Each
Member
State
should
determine
the
penalties
applicable
in
the
event
of
infringements
of
this
Regulation.
DGT v2019
Jeder
Mitgliedstaat
legt
die
Sanktionen
fest,
die
bei
einem
Verstoß
gegen
diese
Verordnung
anzuwenden
sind.
Each
Member
State
shall
determine
the
penalties
to
be
imposed
where
the
provisions
of
this
Regulation
are
infringed.
DGT v2019
Die
Kommission
wird
die
weiteren
Entwicklungen
aufmerksam
verfolgen
und
bei
einem
Verstoß
gegen
Gemeinschaftsrecht
unverzüglich
handeln.
The
Commission
will
monitor
further
developments
closely
and
will
not
hesitate
to
take
action
in
the
event
of
breaches
of
Community
law.
Europarl v8
Bei
einem
Verstoß
gegen
die
Anlandeverpflichtung
können
die
Behörden
Guinea-Bissaus
folgende
Strafen
ver
hängen:
Arn
failure
to
comply
with
the
obligation
to
land
catches
shall
render
the
offender
liable
to
the
following
penalties
applied
by
the
GuineaBissau
authorities:
EUbookshop v2
Bei
einem
Verstoß
gegen
diese
Regeln
kann
eine
Kontrollgebühr
von
1500
SEK
erhoben
werden.
In
case
of
violation
of
these
rules,
a
control
fee
of
SEK
1500
can
be
charged.
ParaCrawl v7.1