Translation of "Bei einem verstoß gegen" in English

Dies ist nur der Fall bei einem Verstoß gegen die Bestimmungen der WTO.
It is only if there has been a breach of obligations under the WTO.
Europarl v8

Bei einem Verstoß gegen die Anlandepflicht können die senegalesischen Behörden folgende Strafen verhängen:
Any failure to comply with the requirements to land catches may incur the following sanctions imposed by the Senegalese authorities:
EUbookshop v2

Bei einem Verstoß gegen die Anlandeverpflichtung können die Behörden Guinea­Bissaus folgende Strafen ver­hingen:
Any failure to comply with the obligation to land catches shall render the offender liable to che following penalties applied by the Guinea-Bissau authorities:
EUbookshop v2

Bei einem Verstoß gegen die AnJandeverpfliehtung können die Behörden Aquatorialguìneas folgende Strafen verhangen:
Any failure to comply with the obligation to land catches shall render the offender liable to the following unctions applied by the Equatorial Guinea authorities:
EUbookshop v2

Bei einem Verstoß gegen die Auflage drohte die Einweisung in ein Konzentrationslager.
Refusal to sign this document could lead to deportation to a concentration camp.
WikiMatrix v1

Dies ist nur der FaU bei einem Verstoß gegen die Bestimmungen der WTO.
President - As they deal with the same subject, Questions 46 and 47 will be taken together.
EUbookshop v2

Die spanischen Fischer sind bei einem kriminellen Verstoß gegen kanadische Gesetze ertappt worden.
An act of piracy has taken place in international waters and that is the basic fact.
EUbookshop v2

Ich werden aktiv bei einem Verstoß gegen Sicherheitsregeln.
I take action when I see a breach of safety regulations.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Verstoß gegen das Rauchverbot ist eine Geldstrafe zu entrichten.
Violation of the non-smoking policy will be subject to a fine.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Verstoß gegen dieses Verbot können Sie der Unterkunft verwiesen werden.
Failure to adhere to this will result in the occupant being evicted.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Verstoß gegen bestimmte Streikbestimmungen drohen strafrechtliche Sanktionen.
There are criminal sanctions for violations of certain strike provisions.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere bei einem Verstoß gegen die Nutzungsbedingungen werden wir dein Konto sperren.
Specifically if you breach the terms of service we will ban your account.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt insbesondere bei einem Verstoß gegen diese AGB.
This shall apply in particular in the event of a breach of these terms.
ParaCrawl v7.1

Welche Sanktionen sind bei einem Verstoß gegen Geheimhaltungspflichten vorgesehen?
What sanctions are taken if the obligation to maintain secrecy is violated?
ParaCrawl v7.1

Bei einem Verstoß gegen diese Bestimmung ist die LenyxGroup s.r.o.
Should this provision be breached, LenyxGroup s.r.o.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Verstoß gegen dieses Verbot werden Sie der Unterkunft verwiesen.
Failure to adhere to this will result in the occupant being evicted.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Verstoß gegen diese Regelungen ist das Gewandhaus zu Leipzig berechtigt,
If these rules are violated, the Gewandhaus zu Leipzig shall have the right
ParaCrawl v7.1

Bei einem Verstoß gegen die Vorschriften oder Fischereivorschriften wird die Fanglizenz verwendet.
In the event of a breach of the rules of regulations or fishing regulations, the fishing license is used.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Verstoß gegen diese Regel müssen Sie das Hotel verlassen.
Failure to comply with this rule will result in expulsion from the hotel.
ParaCrawl v7.1

Jeder Mitgliedstaat sollte die Sanktionen festlegen, die bei einem Verstoß gegen diese Verordnung anzuwenden sind.
Each Member State should determine the penalties applicable in the event of infringements of this Regulation.
DGT v2019

Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei einem Verstoß gegen diese Verordnung anzuwenden sind.
Each Member State shall determine the penalties to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed.
DGT v2019

Die Kommission wird die weiteren Entwicklungen aufmerksam verfolgen und bei einem Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht unverzüglich handeln.
The Commission will monitor further developments closely and will not hesitate to take action in the event of breaches of Community law.
Europarl v8

Bei einem Verstoß gegen die Anlandeverpflichtung können die Behörden Guinea-Bissaus folgende Strafen ver hängen:
Arn failure to comply with the obligation to land catches shall render the offender liable to the following penalties applied by the Guinea­Bissau authorities:
EUbookshop v2

Bei einem Verstoß gegen diese Regeln kann eine Kontrollgebühr von 1500 SEK erhoben werden.
In case of violation of these rules, a control fee of SEK 1500 can be charged.
ParaCrawl v7.1