Translation of "Bei einem großteil" in English
Bei
einem
Großteil
der
kosmetischen
Formulierungen
werden
Duftstoffe
eingesetzt.
A
large
number
of
cosmetic
formulations
contain
fragrances.
EuroPat v2
Bei
einem
Großteil
der
wissenschaftlichen
und
technischen
Anwendungsprogramme
wird
mittlerweile
die
Paralleltechnologie
genutzt.
The
majority
of
scientific
and
engineering
programmes
are
now
using
parallel
technology.
EUbookshop v2
Bei
einem
Großteil
dieser
Bestände
ergibt
sich
heute
wahrscheinlich
ein
negativer
Wert.
Clearly
these
motions,
which
look
likely
to
be
adopted
by
Parliament
on
its
first
reading,
will
move
the
figures
further
away
from
what
the
Commission
proposed.
EUbookshop v2
Bei
einem
Großteil
der
Erkrankten
tritt
ein
Karpaltunnelsyndrom
an
beiden
Händen
auf.
For
the
majority
of
patients
carpal
tunnel
syndrome
occurs
on
both
hands.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Großteil
der
Festival-Vorführungen
werden
DCPs
(Digital
Cinema
Packages)
abgespielt.
The
majority
of
festival
screenings
will
be
DCPs
(Digital
Cinema
Packages).
ParaCrawl v7.1
Krebserkrankungen
sind
bei
einem
Großteil
der
Fälle
nicht
heilbar
und
tödlich.
In
a
majority
of
cases,
cancer
diseases
are
incurable
and
lethal.
EuroPat v2
Bei
einem
Großteil
dieser
Daten
handelt
es
sich
um
unstrukturierte
Daten.
Most
of
that
data
is
unstructured
CCAligned v1
Bei
einem
Großteil
der
Patienten
war
die
Fläche
des
Druckgeschwürs
deutlich
reduziert.
For
the
majority
of
patients
enrolled
in
the
study,
lesion
area
was
significantly
reduced.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Großteil
der
Betriebe
sind
sofortige
Buchungen
ohne
Rückfrage
möglich.
For
most
of
the
establishments,
bookings
can
be
made
immediately
without
further
inquiries.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
stößt
bei
einem
Großteil
der
Materiallieferanten
auf
positive
Resonanz.
The
project
was
well
received
by
a
large
proportion
of
material
suppliers.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Großteil
wird
sogar
komplett
auf
Zusatzstoffe
verzichtet.
For
the
majority
of
papers
additives
are
entirely
omitted.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
ist
darüber
hinaus
bei
einem
Großteil
der
spanischen
Forscher
auf
stark
untermauerte
Kritik
gestoßen.
The
project
has
also
met
with
very
well-founded
criticism
from
a
large
part
of
the
research
community
in
Spain.
Europarl v8
Und
zu
jener
Zeit
lag
der
Fokus
bei
einem
Großteil
der
Tierforschung
auf
Aggression
und
Wettbewerb.
And
at
that
time
the
focus
in
a
lot
of
animal
research
was
on
aggression
and
competition.
TED2020 v1
Bei
oraler
Verabreichung
wurden
bei
einem
Großteil
der
Gattungen
Werte
über
70%
erzielt.
After
oral
administration,
in
most
species
values
higher
than
70%
are
reached.
EMEA v3
Bei
einem
Großteil
der
Patienten
blieb
eine
geringe
Krankheitsaktivität
oder
Remission
basierend
auf
dem
CDAI-Score
erhalten:
The
majority
of
patients
maintained
low
disease
activity
or
remission
based
on
CDAI
score:
ELRC_2682 v1
Bei
einem
Großteil
der
Fälle
wird
die
Vorzugsorientierung
sogar
bereits
in
der
Aktivierungsphase
der
Kathode
zerstört.
In
a
large
number
of
cases
the
preferential
orientation
is
even
destroyed
already
in
the
activating
phase
of
the
cathode.
EuroPat v2
Es
ist
hervorzuheben,
daß
bei
einem
Großteil
der
obligatorischen
Ausgaben
Schätzungen
weiterhin
schwierig
sind.
It
should
be
borne
in
mind
that
it
is
still
difficult
to
estimate
a
large
proportion
of
compulsory
expenditure.
EUbookshop v2
Dennoch
erhöhte
sich
im
dritten
Quartal
2000
der
Personalbestand
bei
einem
Großteil
der
Werbefirmen.
Nevertheless,
the
majority
of
advertising
agencies
reported
an
increased
headcount
in
the
third
quarter
of
2000.
ParaCrawl v7.1
Ingeborg
Skeel
war
eine
umtriebige
und
tüchtige
Geschäftsfrau
und
damit
bei
einem
Großteil
der
Bevölkerung
verhasst.
Ingeborg
Skeel
was
an
enterprising
and
highly
skilled
business
woman
and
therefore
despised
by
a
large
percentage
of
the
local
population.
ParaCrawl v7.1
Diese
Variation
von
Abständen
erfolgt
unregelmäßig
über
jede
der
Zeilen
bei
zumindest
einem
Großteil
der
Fokusabstände.
This
variation
of
spacings
is
carried
out
irregularly
over
each
of
the
rows
for
at
least
a
majority
of
the
focal
point
spacings.
EuroPat v2
Bei
einem
Großteil
aller
auf
dem
Markt
befindlichen
Applikationen
werden
Platin-Chip-Temperatursensoren
zur
Temperaturerfassung
verwendet.
For
most
applications
that
can
be
found
on
the
market,
platinum-chip
temperature
sensors
are
used
for
temperature
acquisition.
ParaCrawl v7.1
Junge
Wissenschaftler
aus
allen
Forschungsbereichen
des
ZMT
werden
die
Moderation
bei
einem
Großteil
der
Themenrunden
übernehmen.
Young
scientists
from
all
disciplines
of
the
ZMT
are
going
to
host
own
theme
sessions,
contribute
as
speakers
or
present
their
current
work
on
posters.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Großteil
der
Zellen
konnten
Braun
und
seine
Mitarbeiter
ein
Protein
namens
Phospho-H3
nachweisen.
In
most
of
the
cells,
Braun
and
his
colleagues
were
able
to
demonstrate
the
existence
of
a
protein
called
Phospho-H3.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Großteil
von
ihnen
wurde
die
Krankheit
während
der
Schwangerschaft
oder
durch
die
Muttermilch
übertragen.
Most
of
them
contracted
the
disease
during
maternity,
birth
or
breast
feeding.
ParaCrawl v7.1