Translation of "Bei einem telefongespräch" in English

Woher weißt du das bei einem Telefongespräch?
How can you tell from a phone conversation?
OpenSubtitles v2018

Dies entspricht der bekannten Vorgehensweise bei einem eingehenden Telefongespräch am Mobiltelefon selbst.
This corresponds to the known procedure when a telephone call is received at the mobile phone itself.
EuroPat v2

Das Wort bezeichnet auf Arabisch das Hintergrundrauschen bei einem Telefongespräch oder Getöse in einer Menschenmenge.
The Arabic word refers to the background noise in a telephone conversation or the roar of a crowd.
ParaCrawl v7.1

Es ist doch absurd, daß bei einem Telefongespräch zwischen Paris und London in einem Land ein Gesetz gilt und in einem anderen ein anderes Gesetz, denn wenn wir die Privatsphäre schützen wollen, dann muß überall das gleiche Gesetz angewandt werden.
It is absurd that, in the case of a telephone call from Paris to London, one country applies one law and another one applies a different law, because if we are trying to protect the privacy of people, it is only normal to apply the same law.
Europarl v8

Bei einem Telefongespräch mit Mikiya beschließt sie auch, Lio zu töten und zerstreitet sich daraufhin mit Mikiya.
When she awakens, she is reunited with Mikiya Kokut?, a friend who had fallen in love with her and promised to attend college with her.
Wikipedia v1.0

Bei einem Telefongespräch im März mit Delia Velculescu, der Verhandlungsführerin des IWF für Griechenland, erklärte Thomsen, was geschehen müsse, falls Deutschland darauf bestehen sollte, Griechenland einen Schuldenerlass zu verweigern.
In a telephone conversation in March with Delia Velculescu, the IMF’s Greek mission chief, Thomsen explained what should happen if Germany insisted on crushing Greece by not granting debt relief.
News-Commentary v14

In diesem Fall entfällt für den Kunden die Wahl oder Vorprogrammierung bestimmter Betreiberwahl­kennzahlen bei einem Telefongespräch ("equal access" - nichtdiskriminierender Zugang).
The customer does not then have to dial or arrange pre-programming of special carrier selection codes with every call ("equal access").
TildeMODEL v2018

Es ist doch absurd, daß bei einem Telefongespräch zwischen Paris und London in einem Land ein Gesetz gilt und in einem anderen ein anderes Gesetz, denn wenn wh die Privatsphäre schützen wollen, dann muß überall das gleiche Gesetz angewandt werden.
It is absurd that, in the case of a telephone call from Paris to London, one country applies one law and another one applies a different law, because if we are trying to protect the privacy of people, it is only normal to apply the same law.
EUbookshop v2

Dass die Kommission bei einem Telefongespräch vom 5. März 1999 oder mit Schreiben vom 29. März 1999 erklärte, ein erneuter mündlicher Beitrag sei nicht ausreichend, ergab sich aus der Ungewissheit hinsichtlich der Zusammenarbeit von Hoechst in diesem Stadium des Verfahrens und sollte deren Aufmerksamkeit darauf lenken, dass sie, um von der Mitteilung über Zusammenarbeit von 1996 profitieren zu können, der Kommission mehr Beweismaterial über das Bestehen des Kartells werde liefern müssen.
The fact that the Commission, in a telephone conversation on 5 March 1999 or by letter dated 29 March 1999, stated that a new oral contribution would not be sufficient was the result of uncertainty as to Hoechst’s cooperation at that stage of the proceedings and was intended to draw Hoechst’s attention to the fact that, in order to benefit from the 1996 Leniency Notice, it must adduce further probative evidence of the existence of the cartel.
EUbookshop v2

Bei einem Telefongespräch mit der Dienststelle des Bürgerbeau ragten am 17. November 2003 betonte der Beschwerdeführer, dass er es für bedauerlich halte, dass er sich an den Bürgerbeau ragten wenden habe müssen, um die fraglichen Auskün e zu erhalten.
In a telephone conversation with the Ombudsman’s offi ce on 17 November 2003, the complainant stressed that he found it regre able that he had had to turn to the Ombudsman in order to obtain the relevant information.
EUbookshop v2

Dagegen werden bei verbindungsorientierten Kommunikationsverbindungen, wie beispielsweise Sprachübertragung bei einem Telefongespräch, in der Ab- und Aufwärtsrichtung gleiche Datenraten benötigt, so daß die Zuteilung innerhalb eines Funkblockes fb in den Zeitrahmen tf für die Abwärts- und Aufwärtsstrecke orthogonal erfolgen kann.
In contrast, in the case of connection-oriented communications links, for example voice transmission during a telephone call, identical data rates are required in the downlink and uplink directions, with the result that the allocation within a radio block fb in the time frames tf can be orthogonal for the uplink and downlink.
EuroPat v2

Die Endstelle END kann zu jeder Zeit die Wählverbindung zum Video-Server VOD unterbrechen, in dem wie z.B. bei einem normalen Telefongespräch einfach der Hörer des Bildtelefons TEL aufgelegt wird.
The switched connection can be released by the customer premises equipment END at any time simply by replacing the handset of the video telephone TEL like at the end of a normal telephone call.
EuroPat v2

So kann man bei einem Telefongespräch z.B. zwischen dem, was die Personen miteinander sprechen (dem eigentlichen Informationsaustausch) und dem Träger der Information unterscheiden.
To take the ¿elephone conversation as an example, a distinction can be made between what the people are saying (the messages they are exchanging) and the medium which facilitates this exchange.
EUbookshop v2

Am 5. März 1999 äußerte Nutrinova bei einem Telefongespräch mit den Dienststellen der Kommission den Wunsch nach der Veranstaltung eines Treffens.
On 5 March 1999, during a telephone interview with the Commission’s services, Nutrinova requested that a meeting be arranged.
EUbookshop v2

Er gab ferner an,die betreffende Dienststelle habe bei einem Telefongespräch ihm gegenüber geäußert,diedeutsche Übersetzung der Ausschreibung sei „unglücklich”ausgefallen,und man habe ihngeraten,sich an den Bürgerbeauftragten zu wenden.
He added that the relevant service had informed himover the telephone that the German translation of the call for tenders appeared to have been‘unfortunate’and had encouraged him to go to the Ombudsman.
EUbookshop v2

Ist es nicht möglich, dem Verbraucher das Informationsblatt zu übermitteln, beispielsweise bei einem Telefongespräch, oder hat es der Unternehmer versäumt, das Informationsblatt zu übermitteln, sollte die Vereinbarung über die Verwendung des Gemeinsamen Europäischen Kaufrechts für den Verbraucher erst dann verbindlich sein, wenn er das Informationsblatt zusammen mit der Bestätigung der Vereinbarung erhalten und anschließend seine Zustimmung erteilt hat.
Where it is not possible to supply the consumer with the information notice, for example in the context of a telephone call, or where the trader has failed to provide the information notice, the agreement to use the Common European Sales Law should not be binding on the consumer until the consumer has received the information notice together with the confirmation of the agreement and has subsequently expressed consent.
TildeMODEL v2018

Jedesmal bei einer Kreditkartentransaktion, einem Telefongespräch, wenn Du eine sichere Webseite nutzt, verwendest Du Kryptographie.
Every time you do a credit card transaction, make a phone call, use a secure website, you're using cryptography.
QED v2.0a

Als Kunde von Jinko sollten Sie bei jedem Kontakt mit einem unserer Repräsentanten nicht weniger erwarten, als den bestmöglichen Kundendienst – sei es in einem persönlichen Gespräch, im Briefkontakt, per E-Mail oder bei einem Telefongespräch.
Our Commitment As a Jinko customer, you should expect nothing less than the best possible service every time you deal with one of our representatives in person, by letter, by e-mail or on the telephone.
ParaCrawl v7.1

Auch die neueren Technologien, mit denen die Sprachsignale bei einem Telefongespräch nicht vollständig übertragen werden, sondern nur genügend Informationen zur Wiederherstellung der Wörter am anderen Ende der Leitung, werden ihr nicht gerecht.
Modern proposals where the voice sounds in a telephone conversation would not actually be transmitted, but only enough information to resynthesize the words at the other end, deny its existence also.
ParaCrawl v7.1

Nachteilig an diesem Verfahren ist es, dass die Behandlung der Signatur, d.h. der digitalen Daten der Zugangsrechte, mit Ausnahme der Sperr- und Freischaltungen keine Datenverarbeitung vorsieht und nur eine einfache Zählfunktion ausübt, ohne Überprüfung des Volumens der mit einer einzelnen Signatur zu versehenden digitalen Daten, so dass eine Führung von Nutzkonten beim Betreiber (Provider) immer noch erforderlich ist, wobei bei einem Telefongespräch stets eine Verbindung vom MSC (Mobile Switching Center) zum Provider aufgebaut und unterhalten werden muss.
Disadvantageous with this method is that, with the exception of blocking and release switches, the processing of the signature, i.e. of the digital data of the access rights, does not provide for any data processing and only performs a simple counting operation, without checking the volume of the digital data to be given a single signature, so that keeping service accounts at the provider is still necessary, it being necessary for a connection of the MSC (Mobile Switching Center) to the provider to be always established and maintained during a telephone call.
EuroPat v2

Nachteilig an diesem Verfahren ist es, dass die Behandlung der Signatur, d.h. der digitalen Daten der Zugangsrechte, mit Ausnahme der Sperrund Freischaltungen keine Datenverarbeitung vorsieht und nur eine einfache Zählfunktion ausübt, so dass eine Führung von Nutzkonten beim Betreiber (Provider) immer noch erforderlich ist, wobei bei einem Telefongespräch stets eine Verbindung vom MSC (Mobile Switching Center) zum Provider aufgebaut und unterhalten werden muss.
Disadvantageous with this method is that, with the exception of blocking and release switches, the processing of the signature, i.e. of the digital data of the access rights, does not provide for any data processing and only performs a simple counting operation, without checking the volume of the digital data to be given a single signature, so that keeping service accounts at the provider is still necessary, it being necessary for a connection of the MSC (Mobile Switching Center) to the provider to be always established and maintained during a telephone call.
EuroPat v2

Bei der Planung und Fragen zu deinen Aktivitäten stehen wir gerne bei einem persönlichen Telefongespräch unter der Nummer +43 676 78 3 78 78 zur Verfügung.
When planning and asking questions about your activities, we are happy to assist you with a personal telephone conversation on +43 676 78 3 78 78.
CCAligned v1

Aber in einigen Situationen, wie zum Beispiel bei einem Telefongespräch oder der Urlaubsreise mit der ganzen Familie, kann es bei voll aktivierter Sprachsteuerung zu Verwirrungen kommen.
But in some situations, like during a telephone call or a holiday trip with the whole family in the car, confusions can appear with a fully activated voice command.
ParaCrawl v7.1

Wir machen das gerne und kostenlos via e-mail, persönlich bei einem Telefongespräch oder sogar bei einem Besuch bei Ihnen (sofern Ihr Wohnort kostengünstig zu erreichen ist).
We like do that at no cost via mail-inquiries, personally by telephone or even by a visit to your home if it can be reached by us easily.
ParaCrawl v7.1

Da diese dann auch mit ihrer männlichen Stimme sofort bei einem Telefongespräch auffliegen würden, gibt es also auch keinen Telefonkontakt.
This explains as well why there is no phone contact possible, because with their male voice they would immediately blow their story.
ParaCrawl v7.1

Bei diesen Methoden gehen jedoch die Details nur allzu oft verloren oder werden vergessen und sind dann bei einem Meeting oder Telefongespräch nicht mehr präsent, um wie versprochen damit weiterzuarbeiten.
These methods make it all too easy for details to get lost or forgotten, or for a meeting or phone conversation not to be followed up on as promised.
ParaCrawl v7.1

Die zugelassenen Vertreter des Anmelders werteten die Unrichtigkeiten als "bloße Versehen einer Bürokraft", da die unrichtige Prioritätserklärung auf irreführende Informationen in einem Bescheid an den Anmelder (US/NIH) und das unrichtige Aktenzeichen auf ein Mißverständnis bei einem Telefongespräch (US/NTIS) zurückzuführen sei.
The applicant's professional representatives explained the mistakes as "simple clerical errors", the source of the incorrect priority declaration being misleading information contained in a reporting letter to the applicant (US/NIH) and the incorrect document number resulting from a misunderstanding during a telephone conversation (US/NTIS).
ParaCrawl v7.1

Um einen solchen Provider bei einem Telefongespräch zu verwenden, wird die Netzvorwahl des Providers vor der Rufnummer gewählt.
In order to use a provider for a phone call the provider's network dialing code is dialed before the phone number.
ParaCrawl v7.1