Translation of "Bei einem telefongespräch" in English
Woher
weißt
du
das
bei
einem
Telefongespräch?
How
can
you
tell
from
a
phone
conversation?
OpenSubtitles v2018
Dies
entspricht
der
bekannten
Vorgehensweise
bei
einem
eingehenden
Telefongespräch
am
Mobiltelefon
selbst.
This
corresponds
to
the
known
procedure
when
a
telephone
call
is
received
at
the
mobile
phone
itself.
EuroPat v2
Das
Wort
bezeichnet
auf
Arabisch
das
Hintergrundrauschen
bei
einem
Telefongespräch
oder
Getöse
in
einer
Menschenmenge.
The
Arabic
word
refers
to
the
background
noise
in
a
telephone
conversation
or
the
roar
of
a
crowd.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
doch
absurd,
daß
bei
einem
Telefongespräch
zwischen
Paris
und
London
in
einem
Land
ein
Gesetz
gilt
und
in
einem
anderen
ein
anderes
Gesetz,
denn
wenn
wir
die
Privatsphäre
schützen
wollen,
dann
muß
überall
das
gleiche
Gesetz
angewandt
werden.
It
is
absurd
that,
in
the
case
of
a
telephone
call
from
Paris
to
London,
one
country
applies
one
law
and
another
one
applies
a
different
law,
because
if
we
are
trying
to
protect
the
privacy
of
people,
it
is
only
normal
to
apply
the
same
law.
Europarl v8
Bei
einem
Telefongespräch
mit
Mikiya
beschließt
sie
auch,
Lio
zu
töten
und
zerstreitet
sich
daraufhin
mit
Mikiya.
When
she
awakens,
she
is
reunited
with
Mikiya
Kokut?,
a
friend
who
had
fallen
in
love
with
her
and
promised
to
attend
college
with
her.
Wikipedia v1.0
Bei
einem
Telefongespräch
im
März
mit
Delia
Velculescu,
der
Verhandlungsführerin
des
IWF
für
Griechenland,
erklärte
Thomsen,
was
geschehen
müsse,
falls
Deutschland
darauf
bestehen
sollte,
Griechenland
einen
Schuldenerlass
zu
verweigern.
In
a
telephone
conversation
in
March
with
Delia
Velculescu,
the
IMF’s
Greek
mission
chief,
Thomsen
explained
what
should
happen
if
Germany
insisted
on
crushing
Greece
by
not
granting
debt
relief.
News-Commentary v14
In
diesem
Fall
entfällt
für
den
Kunden
die
Wahl
oder
Vorprogrammierung
bestimmter
Betreiberwahlkennzahlen
bei
einem
Telefongespräch
("equal
access"
-
nichtdiskriminierender
Zugang).
The
customer
does
not
then
have
to
dial
or
arrange
pre-programming
of
special
carrier
selection
codes
with
every
call
("equal
access").
TildeMODEL v2018
Es
ist
doch
absurd,
daß
bei
einem
Telefongespräch
zwischen
Paris
und
London
in
einem
Land
ein
Gesetz
gilt
und
in
einem
anderen
ein
anderes
Gesetz,
denn
wenn
wh
die
Privatsphäre
schützen
wollen,
dann
muß
überall
das
gleiche
Gesetz
angewandt
werden.
It
is
absurd
that,
in
the
case
of
a
telephone
call
from
Paris
to
London,
one
country
applies
one
law
and
another
one
applies
a
different
law,
because
if
we
are
trying
to
protect
the
privacy
of
people,
it
is
only
normal
to
apply
the
same
law.
EUbookshop v2
Dass
die
Kommission
bei
einem
Telefongespräch
vom
5.
März
1999
oder
mit
Schreiben
vom
29.
März
1999
erklärte,
ein
erneuter
mündlicher
Beitrag
sei
nicht
ausreichend,
ergab
sich
aus
der
Ungewissheit
hinsichtlich
der
Zusammenarbeit
von
Hoechst
in
diesem
Stadium
des
Verfahrens
und
sollte
deren
Aufmerksamkeit
darauf
lenken,
dass
sie,
um
von
der
Mitteilung
über
Zusammenarbeit
von
1996
profitieren
zu
können,
der
Kommission
mehr
Beweismaterial
über
das
Bestehen
des
Kartells
werde
liefern
müssen.
The
fact
that
the
Commission,
in
a
telephone
conversation
on
5
March
1999
or
by
letter
dated
29
March
1999,
stated
that
a
new
oral
contribution
would
not
be
sufficient
was
the
result
of
uncertainty
as
to
Hoechst’s
cooperation
at
that
stage
of
the
proceedings
and
was
intended
to
draw
Hoechst’s
attention
to
the
fact
that,
in
order
to
benefit
from
the
1996
Leniency
Notice,
it
must
adduce
further
probative
evidence
of
the
existence
of
the
cartel.
EUbookshop v2
Bei
einem
Telefongespräch
mit
der
Dienststelle
des
Bürgerbeau
ragten
am
17.
November
2003
betonte
der
Beschwerdeführer,
dass
er
es
für
bedauerlich
halte,
dass
er
sich
an
den
Bürgerbeau
ragten
wenden
habe
müssen,
um
die
fraglichen
Auskün
e
zu
erhalten.
In
a
telephone
conversation
with
the
Ombudsman’s
offi
ce
on
17
November
2003,
the
complainant
stressed
that
he
found
it
regre
able
that
he
had
had
to
turn
to
the
Ombudsman
in
order
to
obtain
the
relevant
information.
EUbookshop v2
Dagegen
werden
bei
verbindungsorientierten
Kommunikationsverbindungen,
wie
beispielsweise
Sprachübertragung
bei
einem
Telefongespräch,
in
der
Ab-
und
Aufwärtsrichtung
gleiche
Datenraten
benötigt,
so
daß
die
Zuteilung
innerhalb
eines
Funkblockes
fb
in
den
Zeitrahmen
tf
für
die
Abwärts-
und
Aufwärtsstrecke
orthogonal
erfolgen
kann.
In
contrast,
in
the
case
of
connection-oriented
communications
links,
for
example
voice
transmission
during
a
telephone
call,
identical
data
rates
are
required
in
the
downlink
and
uplink
directions,
with
the
result
that
the
allocation
within
a
radio
block
fb
in
the
time
frames
tf
can
be
orthogonal
for
the
uplink
and
downlink.
EuroPat v2
Die
Endstelle
END
kann
zu
jeder
Zeit
die
Wählverbindung
zum
Video-Server
VOD
unterbrechen,
in
dem
wie
z.B.
bei
einem
normalen
Telefongespräch
einfach
der
Hörer
des
Bildtelefons
TEL
aufgelegt
wird.
The
switched
connection
can
be
released
by
the
customer
premises
equipment
END
at
any
time
simply
by
replacing
the
handset
of
the
video
telephone
TEL
like
at
the
end
of
a
normal
telephone
call.
EuroPat v2
So
kann
man
bei
einem
Telefongespräch
z.B.
zwischen
dem,
was
die
Personen
miteinander
sprechen
(dem
eigentlichen
Informationsaustausch)
und
dem
Träger
der
Information
unterscheiden.
To
take
the
¿elephone
conversation
as
an
example,
a
distinction
can
be
made
between
what
the
people
are
saying
(the
messages
they
are
exchanging)
and
the
medium
which
facilitates
this
exchange.
EUbookshop v2
Am
5.
März
1999
äußerte
Nutrinova
bei
einem
Telefongespräch
mit
den
Dienststellen
der
Kommission
den
Wunsch
nach
der
Veranstaltung
eines
Treffens.
On
5
March
1999,
during
a
telephone
interview
with
the
Commission’s
services,
Nutrinova
requested
that
a
meeting
be
arranged.
EUbookshop v2
Er
gab
ferner
an,die
betreffende
Dienststelle
habe
bei
einem
Telefongespräch
ihm
gegenüber
geäußert,diedeutsche
Übersetzung
der
Ausschreibung
sei
„unglücklich”ausgefallen,und
man
habe
ihngeraten,sich
an
den
Bürgerbeauftragten
zu
wenden.
He
added
that
the
relevant
service
had
informed
himover
the
telephone
that
the
German
translation
of
the
call
for
tenders
appeared
to
have
been‘unfortunate’and
had
encouraged
him
to
go
to
the
Ombudsman.
EUbookshop v2
Ist
es
nicht
möglich,
dem
Verbraucher
das
Informationsblatt
zu
übermitteln,
beispielsweise
bei
einem
Telefongespräch,
oder
hat
es
der
Unternehmer
versäumt,
das
Informationsblatt
zu
übermitteln,
sollte
die
Vereinbarung
über
die
Verwendung
des
Gemeinsamen
Europäischen
Kaufrechts
für
den
Verbraucher
erst
dann
verbindlich
sein,
wenn
er
das
Informationsblatt
zusammen
mit
der
Bestätigung
der
Vereinbarung
erhalten
und
anschließend
seine
Zustimmung
erteilt
hat.
Where
it
is
not
possible
to
supply
the
consumer
with
the
information
notice,
for
example
in
the
context
of
a
telephone
call,
or
where
the
trader
has
failed
to
provide
the
information
notice,
the
agreement
to
use
the
Common
European
Sales
Law
should
not
be
binding
on
the
consumer
until
the
consumer
has
received
the
information
notice
together
with
the
confirmation
of
the
agreement
and
has
subsequently
expressed
consent.
TildeMODEL v2018
Jedesmal
bei
einer
Kreditkartentransaktion,
einem
Telefongespräch,
wenn
Du
eine
sichere
Webseite
nutzt,
verwendest
Du
Kryptographie.
Every
time
you
do
a
credit
card
transaction,
make
a
phone
call,
use
a
secure
website,
you're
using
cryptography.
QED v2.0a
Als
Kunde
von
Jinko
sollten
Sie
bei
jedem
Kontakt
mit
einem
unserer
Repräsentanten
nicht
weniger
erwarten,
als
den
bestmöglichen
Kundendienst
–
sei
es
in
einem
persönlichen
Gespräch,
im
Briefkontakt,
per
E-Mail
oder
bei
einem
Telefongespräch.
Our
Commitment
As
a
Jinko
customer,
you
should
expect
nothing
less
than
the
best
possible
service
every
time
you
deal
with
one
of
our
representatives
in
person,
by
letter,
by
e-mail
or
on
the
telephone.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
neueren
Technologien,
mit
denen
die
Sprachsignale
bei
einem
Telefongespräch
nicht
vollständig
übertragen
werden,
sondern
nur
genügend
Informationen
zur
Wiederherstellung
der
Wörter
am
anderen
Ende
der
Leitung,
werden
ihr
nicht
gerecht.
Modern
proposals
where
the
voice
sounds
in
a
telephone
conversation
would
not
actually
be
transmitted,
but
only
enough
information
to
resynthesize
the
words
at
the
other
end,
deny
its
existence
also.
ParaCrawl v7.1
Nachteilig
an
diesem
Verfahren
ist
es,
dass
die
Behandlung
der
Signatur,
d.h.
der
digitalen
Daten
der
Zugangsrechte,
mit
Ausnahme
der
Sperr-
und
Freischaltungen
keine
Datenverarbeitung
vorsieht
und
nur
eine
einfache
Zählfunktion
ausübt,
ohne
Überprüfung
des
Volumens
der
mit
einer
einzelnen
Signatur
zu
versehenden
digitalen
Daten,
so
dass
eine
Führung
von
Nutzkonten
beim
Betreiber
(Provider)
immer
noch
erforderlich
ist,
wobei
bei
einem
Telefongespräch
stets
eine
Verbindung
vom
MSC
(Mobile
Switching
Center)
zum
Provider
aufgebaut
und
unterhalten
werden
muss.
Disadvantageous
with
this
method
is
that,
with
the
exception
of
blocking
and
release
switches,
the
processing
of
the
signature,
i.e.
of
the
digital
data
of
the
access
rights,
does
not
provide
for
any
data
processing
and
only
performs
a
simple
counting
operation,
without
checking
the
volume
of
the
digital
data
to
be
given
a
single
signature,
so
that
keeping
service
accounts
at
the
provider
is
still
necessary,
it
being
necessary
for
a
connection
of
the
MSC
(Mobile
Switching
Center)
to
the
provider
to
be
always
established
and
maintained
during
a
telephone
call.
EuroPat v2
Nachteilig
an
diesem
Verfahren
ist
es,
dass
die
Behandlung
der
Signatur,
d.h.
der
digitalen
Daten
der
Zugangsrechte,
mit
Ausnahme
der
Sperrund
Freischaltungen
keine
Datenverarbeitung
vorsieht
und
nur
eine
einfache
Zählfunktion
ausübt,
so
dass
eine
Führung
von
Nutzkonten
beim
Betreiber
(Provider)
immer
noch
erforderlich
ist,
wobei
bei
einem
Telefongespräch
stets
eine
Verbindung
vom
MSC
(Mobile
Switching
Center)
zum
Provider
aufgebaut
und
unterhalten
werden
muss.
Disadvantageous
with
this
method
is
that,
with
the
exception
of
blocking
and
release
switches,
the
processing
of
the
signature,
i.e.
of
the
digital
data
of
the
access
rights,
does
not
provide
for
any
data
processing
and
only
performs
a
simple
counting
operation,
without
checking
the
volume
of
the
digital
data
to
be
given
a
single
signature,
so
that
keeping
service
accounts
at
the
provider
is
still
necessary,
it
being
necessary
for
a
connection
of
the
MSC
(Mobile
Switching
Center)
to
the
provider
to
be
always
established
and
maintained
during
a
telephone
call.
EuroPat v2
Bei
der
Planung
und
Fragen
zu
deinen
Aktivitäten
stehen
wir
gerne
bei
einem
persönlichen
Telefongespräch
unter
der
Nummer
+43
676
78
3
78
78
zur
Verfügung.
When
planning
and
asking
questions
about
your
activities,
we
are
happy
to
assist
you
with
a
personal
telephone
conversation
on
+43
676
78
3
78
78.
CCAligned v1
Aber
in
einigen
Situationen,
wie
zum
Beispiel
bei
einem
Telefongespräch
oder
der
Urlaubsreise
mit
der
ganzen
Familie,
kann
es
bei
voll
aktivierter
Sprachsteuerung
zu
Verwirrungen
kommen.
But
in
some
situations,
like
during
a
telephone
call
or
a
holiday
trip
with
the
whole
family
in
the
car,
confusions
can
appear
with
a
fully
activated
voice
command.
ParaCrawl v7.1
Wir
machen
das
gerne
und
kostenlos
via
e-mail,
persönlich
bei
einem
Telefongespräch
oder
sogar
bei
einem
Besuch
bei
Ihnen
(sofern
Ihr
Wohnort
kostengünstig
zu
erreichen
ist).
We
like
do
that
at
no
cost
via
mail-inquiries,
personally
by
telephone
or
even
by
a
visit
to
your
home
if
it
can
be
reached
by
us
easily.
ParaCrawl v7.1
Da
diese
dann
auch
mit
ihrer
männlichen
Stimme
sofort
bei
einem
Telefongespräch
auffliegen
würden,
gibt
es
also
auch
keinen
Telefonkontakt.
This
explains
as
well
why
there
is
no
phone
contact
possible,
because
with
their
male
voice
they
would
immediately
blow
their
story.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesen
Methoden
gehen
jedoch
die
Details
nur
allzu
oft
verloren
oder
werden
vergessen
und
sind
dann
bei
einem
Meeting
oder
Telefongespräch
nicht
mehr
präsent,
um
wie
versprochen
damit
weiterzuarbeiten.
These
methods
make
it
all
too
easy
for
details
to
get
lost
or
forgotten,
or
for
a
meeting
or
phone
conversation
not
to
be
followed
up
on
as
promised.
ParaCrawl v7.1
Die
zugelassenen
Vertreter
des
Anmelders
werteten
die
Unrichtigkeiten
als
"bloße
Versehen
einer
Bürokraft",
da
die
unrichtige
Prioritätserklärung
auf
irreführende
Informationen
in
einem
Bescheid
an
den
Anmelder
(US/NIH)
und
das
unrichtige
Aktenzeichen
auf
ein
Mißverständnis
bei
einem
Telefongespräch
(US/NTIS)
zurückzuführen
sei.
The
applicant's
professional
representatives
explained
the
mistakes
as
"simple
clerical
errors",
the
source
of
the
incorrect
priority
declaration
being
misleading
information
contained
in
a
reporting
letter
to
the
applicant
(US/NIH)
and
the
incorrect
document
number
resulting
from
a
misunderstanding
during
a
telephone
conversation
(US/NTIS).
ParaCrawl v7.1
Um
einen
solchen
Provider
bei
einem
Telefongespräch
zu
verwenden,
wird
die
Netzvorwahl
des
Providers
vor
der
Rufnummer
gewählt.
In
order
to
use
a
provider
for
a
phone
call
the
provider's
network
dialing
code
is
dialed
before
the
phone
number.
ParaCrawl v7.1