Translation of "Bei dieser variante" in English
Das
ist
der
Nachteil
bei
dieser
Variante.
That
is
the
drawback
with
this
variation.
Europarl v8
Der
Alleinspieler
darf
bei
dieser
Variante
keinen
Stich
machen.
The
cannon
can
not
capture
face
down
pieces
in
this
variant.
WikiMatrix v1
Bei
dieser
bevorzugten
Variante
ist
das
Arbeiten
unter
Normaldruck
bevorzugt.
This
preferred
variant
is
preferably
conducted
under
normal
pressure.
EuroPat v2
Bei
dieser
Variante
werden
die
Herz-Zehnen
zum
höchsten
Trumpf
im
Spiel.
In
this
game
the
2
of
hearts
is
the
highest
trump.
WikiMatrix v1
Bei
Anwendung
dieser
Variante
wird
ein
verbesserter
Herstellungsablauf
möglich.
An
improved
manufacturing
process
becomes
possible
when
this
variation
is
used.
EuroPat v2
Leckmengenströme
treten
bei
dieser
zweiten
Variante
nicht
oder
praktisch
nicht
auf.
Leakage
never
or
virtually
never
occurs
in
the
second
variant.
EuroPat v2
Bei
dieser
Variante
ist
ein
einfacheres
definiertes
Anpressen
möglich.
A
simpler,
defined
pressing
is
possible
in
this
version.
EuroPat v2
Zuganker,
Tellerfedern
und
Hohlkolbenzylinder
werden
bei
dieser
Variante
nicht
eingesetzt.
In
this
case,
tie
rod,
plate
springs
and
hollow
piston-cylinders
are
not
used.
EuroPat v2
Bei
dieser
Variante
wird
damit
der
Istwert
des
drosselklappenseitigen
Stellelementes
5
indirekt
dargestellt.
In
this
variant,
the
actual
value
of
the
setting
element
5
on
the
throttle-valve
side
is
thus
indirectly
indicated.
EuroPat v2
Feinanteile
bzw.
gemahlene
Grobanteile
führt
man
bei
dieser
Variante
in
die
Kristallisationsstufe
zurück.
With
this
variant,
fine
or
coarse
milled
material
is
recycled
to
the
crystallization
stage.
EuroPat v2
Bei
dieser
Variante
kann
häufig
das
Verdünnen
der
Dispersion
entfallen.
It
is
frequently
possible
with
this
variant
to
dispense
with
diluting
the
dispersion.
EuroPat v2
Bei
dieser
Variante
wird
also
die
scharfe
Trennung
zwischen
Eichlauf
und
meßlauf
aufgehoben.
In
this
embodiment,
the
sharp
separation
between
calibrating
run
and
measuring
run
is
abandoned.
EuroPat v2
Bei
dieser
Variante
wird
ein
weiterer
Vorteil
der
Erfindung
sichtbar.
This
variant
embodiment
shows
another
advantage
of
the
invention.
EuroPat v2
Beide
Teile
bestehen
bei
dieser
Variante
aus
einem
Hartwerkstoff.
Both
parts
consist,
in
this
variant,
of
a
hard
material.
EuroPat v2
Bei
dieser
Variante
des
Erfindungsgegenstandes
liegt
nur
eine
Rotationsbewegung
vor.
With
this
embodiment
of
the
invention
there
is
only
one
rotary
motion.
EuroPat v2
Das
Wasser
liegt
jedoch
bei
dieser
Variante
nicht
ideal
verteilt
vor.
However,
in
this
variant,
the
water
is
not
ideally
distributed.
EuroPat v2
Bei
dieser
Variante
werden
aber
die
Korrekturwerte
vom
Bedienungspersonal
erst
später
bestimmt.
In
this
variant,
however,
the
correction
values
are
not
determined
by
the
operators
until
later.
EuroPat v2
Allerdings
muß
bei
dieser
Variante
dann
auf
die
Kühlwirkung
des
Mantels
verzichtet
werden.
However,
in
this
variant
it
is
then
necessary
to
dispense
with
the
cooling
action
of
the
lateral
surface.
EuroPat v2
Der
Feed-Strom
wird
bei
dieser
Variante
auf
150°C
aufgewärmt.
The
feed
stream
in
this
particular
configuration
is
heated
to
150°
C.
EuroPat v2
Bei
dieser
Variante
sind
die
Finger
38
noch
elastischer.
The
fingers
38
are
even
more
elastic
with
this
variant.
EuroPat v2
Bei
dieser
Variante
sind,
wie
auch
bei
Fig.
In
this
variant,
as
also
seen
in
FIGS.
EuroPat v2
Bei
dieser
Variante
ist
der
untere
Führungskopf
starr
mit
dem
Behälterboden
verbunden.
According
to
this
variation,
the
lower
guide
head
is
rigidly
connected
to
the
worktank
bottom.
EuroPat v2
Auch
bei
dieser
Variante
ist
die
Handhabung
größerer
Flüssigkeitsmengen
von
Nachteil.
The
handling
of
large
amounts
of
liquid
is
disadvantageous
in
this
variant
too.
EuroPat v2
Auch
bei
dieser
Variante
ist
ein
Stützring
11
vorgesehen.
A
supporting
ring
11
is
foreseen
at
this
embodiment,
too.
EuroPat v2
Der
Ventilator
64
ist
bei
dieser
Variante
im
Inneren
74
des
Druckers
angeordnet.
In
this
version,
the
ventilator
64
is
arranged
in
the
interior
74
of
the
printer.
EuroPat v2
Der
Druckkopf
2"
arbeitet
auch
bei
dieser
Variante
nach
einem
Tintenstrahlprinzip.
The
print
head
2
?
also
operates
in
accordance
with
an
ink
jet
principle
in
this
variant.
EuroPat v2
Bei
dieser
Variante
ist
das
ganze
Implantat
im
allgemeinen
zylindrisch.
In
this
variant,
the
whole
implant
is
generally
cylindrical.
EuroPat v2
Bei
dieser
Variante
ist
die
Rohargonrektifikationseinheit
ebenfalls
in
zwei
Teilsäulen
unterteilt.
In
this
variant,
the
raw
argon
rectification
unit
is
likewise
divided
into
two
component
columns.
EuroPat v2
Bei
dieser
Variante
ist
eine
stärkere
kapazitive
Kopplung
während
des
kapazitiven
Meßverfahrens
möglich.
In
this
variant,
a
higher
degree
of
capacitive
coupling
is
possible
during
the
capacitive
measurement
method.
EuroPat v2
Bei
dieser
Variante
ist
das
komplette
Anzündelement
2
umspritzt.
In
this
variant
the
entire
ignition
element
2
is
embedded.
EuroPat v2