Translation of "Bei dieser kälte" in English

Er wird bei dieser Kälte Schutz suchen.
He can't stay out in this bitter cold. He'll seek shelter.
OpenSubtitles v2018

Übrigens, bei dieser Kälte tun mir die Titten weh.
Besides, this cold weather makes my tits hurt.
OpenSubtitles v2018

Weshalb treffen wir uns immer bei dieser scheiß Kälte?
Why is it we're always in the friggin' cold?
OpenSubtitles v2018

Eure Verwandten unten im Tal hätten keine Nacht bei dieser Kälte überlebt.
Your relatives down in the valley would never have survived nights in this cold.
OpenSubtitles v2018

Pfadfinderspiele bei dieser Kälte, was dir alles hätte passieren können!
Those boy scout games are ludicrous in this freezing cold. You could've died, my darling.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich stehe bei dieser Kälte lieber nackt im Gebüsch.
No. I really like to stand naked in this bush in the freezing cold.
OpenSubtitles v2018

Doch Chicago hat selbst bei dieser Kälte viel Unterhaltung zu bieten.
But Chicago is built to entertain even in these conditions.
ParaCrawl v7.1

Wieso steht eine Frau bei dieser Kälte mitten auf der Straße und trägt so ein Kleid?
What would a girl have been doing in the middle of the road wearing a dress like that?
OpenSubtitles v2018

Die bei dieser Entspannung anfallende Kälte wird in einem Wärmetauscher an einen Strom übertragen, der anschliessend in einen durch Temperaturabsenkung begünstigten Verfahrensschritt behandelt wird.
The refrigeration obtain by this expansion is transferred in a heat exchanger to the stream which is to be subsequently treated in the processing step which is favored by a reduction in temperature.
EuroPat v2

Kaum zu glauben, dass sie bei dieser Kälte, von der sie gerade rein kommt, nur so dünne Schuhe und Socken trägt, und dennoch nur die Nägel blau sind, und zwar vom hübschen Nagellack.
Hard to believe, that she comes in from that cold outside, wearing just those thin shoes and socks and still has only her nails blue - namely from the polish.
ParaCrawl v7.1

Bei dieser Kälte vernetzen sich Atome, die vorher eigenständig waren, zu einem einzelnen Quantenzustand und bilden ein "Quantengas", wie Ketterle diese neue Form der Materie nennt.
At this ultra-cold temperature, atoms that were previously independent meld into a single quantum state and formed a "quantum gas", as Ketterle called this new state of matter.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte überlegt, ob wir zur Prandi Quelle gehen sollten, was bei dieser Kälte angenehmer ist, doch nachdem wegen Straßenreparaturen Besuche zu Sula lange Zeit nicht möglich waren, wählten wir die zwei wunderschönen Quellwasseraugen im Pirita Fluss.
I was deliberating whether to go to the Prandi spring where visiting in this cold is more congenial, but since road repairs hadn't allowed visits to Saula for a long time we chose the two wonderfully beautiful spring water eyes at the Pirita river.
ParaCrawl v7.1

Das Eis, das bei dieser Kälte sehr präsent ist, bildet zusammen mit Stacheldraht und Paletten das perfekte Material für die Erschaffung faszinierender Skulpturen: Innichen und St. Vigil in Enneberg sind Gastgeber des Internationalen Schneeskulpturen Symposiums .
The ice, always present in these temperatures, together with barbed wire and wood pallets are the perfect material for the creation of fascinating sculptures: San Candido and San Vigilio di Marebbe host the International Symposium of snow sculptures.
ParaCrawl v7.1

Am kältesten, von Menschen bewohnten Ort beträgt die Temperatur minus 68 Grad Celsius – gemessen wurde sie in einem Dorf in der russischen Provinz Jakutien. Bei dieser Kälte erstarrt alles zu Eis.
The coldest location inhabited by humans has a temperature of 68° Celsius. This temperature was measured in a village in the Sakha Republic, a federal subject of Russia. At this temperature everything freezes to ice.
ParaCrawl v7.1

Und bei diesem kalten Wetter kann das sehr ungemütlich sein.
And in this cold weather, that can be very uncomfortable.
OpenSubtitles v2018

Bei dieser kalten Köstlichkeit wird einem so richtig warm ums Herz.
This frosty delight really warms your heart.
CCAligned v1

Bei diesen extrem kalten Temperaturen wird die Geschwindigkeit der Atome stark verlangsamt.
At such extremely cold temperatures, the speed of the atoms is reduced drastically.
ParaCrawl v7.1

Bei diesem kalten Tauchgang wird die Durchblutung angeregt und der Stoffwechsel positiv beeinflusst.
The cold dive stimulates the blood circulation and influences the metabolism in a positive way.
ParaCrawl v7.1

Wie im Blattbild gezeigt, wagen es einige Leute bei diesem kalten Wetter zu schwimmen.
As shown in the Leaf picture, some people dare to swim in this cold weather.
CCAligned v1

Du bringst mir Kultur bei und lässt diese kalte, raue Welt nicht so kalt und rau sein.
I came back to tell you that you complete me and you civilize me and you make this cold, bitter world not so cold and bitter.
OpenSubtitles v2018

Der andere bzw. die anderen Teilströme werden dann bei diesem bekannten Verfahren kalt an mehreren in Strömungsrichtung des polymerisierenden Ethylens hintereinanderliegenden Stellen des Reaktors zugeführt.
In this conventional process, the other bleed stream or streams are then fed in cold at several points of the reactor which lie one behind the other in the direction of flow of the polymerizing ethylene.
EuroPat v2

Bei dieser «Kalt-Heiss-Phosgenierung» kann der Bereich zwischen der Anfangstemperatur und der erhöhten Temperatur gleichmässig oder in Sprüngen durchlaufen werden.
In this "cold-hot phosgenation" process, the range between the starting temperature and the elevated temperature can be transversed uniformly or in jumps.
EuroPat v2

Den geforderten größeren Schaftdurchmesser des Trimetallkontaktniets erhält man durch die Stauchung der Drahtabschnitte, bei der diese zugleich kalt miteinander verschweißen.
One obtains the required large shaft diameter of the tri-metallic contact rivets by the upsetting of the wire segments, by means of which these cold pressure weld together at the same time.
EuroPat v2

Den geforderten größeren Schaftdurchmesser des Bimetallkontaktniets erhält man durch die Stauchung der Drahtabschnitte, bei der diese zugleich kalt miteinander verschweißen.
One obtains the greater shaft diameter of the bi-metallic contact rivet required through the upsetting of the wire segments, by which these are cold pressure welded together at the same time.
EuroPat v2

Die schön abgerundete Spitze bietet Ihnen weitere Spieloptionen, bei denen Sie dieses kalte, harte Material nutzen können.
The nicely rounded tip gives you other play options where you can take advantage of this cold hard material.
ParaCrawl v7.1

Es war offensichtlich, dass sie die Stadt und ihren Job liebt. Selbst bei diesen kalten Temperaturen konnte sie uns problemlos bei Laune halten.
You could see she loved the city, enjoyed her job and managed to keep our spirits up pretty well even in the cold weather.
ParaCrawl v7.1

Um diese bei Kälte oder Sturm schließen zu können, benötigt man eine ausgetüftelte Sensorik und viele kleine Elektromotoren.
Closing these slots in case of cold temperatures or storms requires elaborate sensor technologies and many small electric motors.
ParaCrawl v7.1

Dieser kleinere Krümmungsradius führt dazu, daß die von der erwärmten Fläche 25' reflektierten Einzelstrahlen 27', die in Figur 2 gestrichelt dargestellt sind, an der erwärmten Fläche 25' stärker gestreut werden, als dies bei der kalten Fläche 25 der Fall war.
This smaller radius of curvature has the result that the individual rays 27 ? reflected by the heated surface 25 ?, which are shown in FIG. 2 as broken lines, are more strongly scattered at the heated surface 25 ? than is the case for the cold surface 25 .
EuroPat v2