Translation of "Bei diesem projekt" in English

Bei diesem schwierigen Projekt sollte Kooperation und nicht Konfrontation vorherrschen.
There should be cooperation, not confrontation, on this difficult project.
Europarl v8

Wo liegen die Schwierigkeiten und die Unklarheiten bei diesem Projekt?
Where do the difficulties and ambiguities of this project lie?
Europarl v8

Bei diesem Projekt wurde erstaunlich viel Zeit verschwendet.
There has been an astonishing amount of time wasted with regard to this project.
Europarl v8

Es mangelt jedoch bei diesem Projekt an positiven Ansätzen.
However, positive initiatives in connection with this project are few and far between.
Europarl v8

Bei diesem fantastischen Projekt stellt der Verschluss zukunftsweisenden Hoch- und Tiefbau dar.
On this fantastic project, this closure represents leading edge civil engineering.
WMT-News v2019

Bei diesem Projekt war er u. a. verantwortlich für die Energieversorgung.
In 2008, he was serving as the Chairman of the Board of KrasAir.
Wikipedia v1.0

Ich habe vergessen, dass es bei diesem Projekt nicht darum geht.
I forgot this is not what this project is about.
Tatoeba v2021-03-10

Bei diesem Projekt wurden bemerkenswerte Ergebnisse erzielt:
The project achieved remarkable results.
TildeMODEL v2018

Dass ich bei diesem Projekt Millionen verdiene werde, ist eine angenehme Begleiterscheinung.
Well, let's say I construct this railroad and make millions of dollars.
OpenSubtitles v2018

Wir sind bei diesem Projekt die dienstältesten Astronauten.
We're the senior astronauts on this project.
OpenSubtitles v2018

Das Büro hat mir Ernst bei diesem Projekt als Sonderberater zugeteilt.
The Bureau has assigned Ernst as my special advisor on this project.
OpenSubtitles v2018

Auch bei diesem Projekt wird nach den HQE-Standards gebaut.
This project will also be built in accordance with the HQE initiative.
TildeMODEL v2018

Ich habe bei diesem Projekt mitgearbeitet.
I was part of this project.
OpenSubtitles v2018

Zudem ging es bei diesem Projekt um Umweltschutz durch Recycling von Baumaterial.
In addition, the project aimed at improving the environment by recycling construction materials.
EUbookshop v2

Bei diesem Projekt wollten wir diesen Prozess umkehren.
If indeed there is any money left at the end, or time. But in this case, we wanted to reverse that process.
OpenSubtitles v2018

Bei diesem Projekt schien alles möglich zu sein.
So I think it had this sense of possibility.
OpenSubtitles v2018

Warum machst du bei diesem Projekt mit?
Why are you doing this project?
OpenSubtitles v2018

Ich habe das Sagen bei diesem Projekt.
I am in charge of this project.
OpenSubtitles v2018

Darum mache ich bei diesem Projekt mit.
That's why I joined this project in the first place.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, du warst nie wirklich an Bord bei diesem ganzen Projekt.
See, you've never really been on board with this whole project.
OpenSubtitles v2018

Dein Team bei diesem Projekt ist jetzt Richie und Fuzzel.
You team up with Richie and Fuzzel on this.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, bei diesem Projekt geht's um Arzneien.
I thought this was all about drugs.
OpenSubtitles v2018

Chris und ich sind bei diesem Projekt beratend tätig.
Chris and I, act as... consultants to the program.
OpenSubtitles v2018

Worum geht es bei diesem Projekt?
What is this project about?
OpenSubtitles v2018

Bei diesem Projekt gab es nur Probleme.
This project has had nothing but problems.
OpenSubtitles v2018

An einen Prototyp bzw. ein Arbeitsmodell ist bei diesem Projekt nicht gedacht.
The MADAME project brings together some of Europe's most experienced practitioners in
EUbookshop v2

Bei diesem wichtigen Projekt sind deutliche Fortschritte erzielt worden.
This important project has achieved significant progress.
EUbookshop v2