Translation of "Bei diesem projekt" in English
Bei
diesem
schwierigen
Projekt
sollte
Kooperation
und
nicht
Konfrontation
vorherrschen.
There
should
be
cooperation,
not
confrontation,
on
this
difficult
project.
Europarl v8
Wo
liegen
die
Schwierigkeiten
und
die
Unklarheiten
bei
diesem
Projekt?
Where
do
the
difficulties
and
ambiguities
of
this
project
lie?
Europarl v8
Bei
diesem
Projekt
wurde
erstaunlich
viel
Zeit
verschwendet.
There
has
been
an
astonishing
amount
of
time
wasted
with
regard
to
this
project.
Europarl v8
Es
mangelt
jedoch
bei
diesem
Projekt
an
positiven
Ansätzen.
However,
positive
initiatives
in
connection
with
this
project
are
few
and
far
between.
Europarl v8
Bei
diesem
fantastischen
Projekt
stellt
der
Verschluss
zukunftsweisenden
Hoch-
und
Tiefbau
dar.
On
this
fantastic
project,
this
closure
represents
leading
edge
civil
engineering.
WMT-News v2019
Bei
diesem
Projekt
war
er
u.
a.
verantwortlich
für
die
Energieversorgung.
In
2008,
he
was
serving
as
the
Chairman
of
the
Board
of
KrasAir.
Wikipedia v1.0
Ich
habe
vergessen,
dass
es
bei
diesem
Projekt
nicht
darum
geht.
I
forgot
this
is
not
what
this
project
is
about.
Tatoeba v2021-03-10
Bei
diesem
Projekt
wurden
bemerkenswerte
Ergebnisse
erzielt:
The
project
achieved
remarkable
results.
TildeMODEL v2018
Dass
ich
bei
diesem
Projekt
Millionen
verdiene
werde,
ist
eine
angenehme
Begleiterscheinung.
Well,
let's
say
I
construct
this
railroad
and
make
millions
of
dollars.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
bei
diesem
Projekt
die
dienstältesten
Astronauten.
We're
the
senior
astronauts
on
this
project.
OpenSubtitles v2018
Das
Büro
hat
mir
Ernst
bei
diesem
Projekt
als
Sonderberater
zugeteilt.
The
Bureau
has
assigned
Ernst
as
my
special
advisor
on
this
project.
OpenSubtitles v2018
Auch
bei
diesem
Projekt
wird
nach
den
HQE-Standards
gebaut.
This
project
will
also
be
built
in
accordance
with
the
HQE
initiative.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
bei
diesem
Projekt
mitgearbeitet.
I
was
part
of
this
project.
OpenSubtitles v2018
Zudem
ging
es
bei
diesem
Projekt
um
Umweltschutz
durch
Recycling
von
Baumaterial.
In
addition,
the
project
aimed
at
improving
the
environment
by
recycling
construction
materials.
EUbookshop v2
Bei
diesem
Projekt
wollten
wir
diesen
Prozess
umkehren.
If
indeed
there
is
any
money
left
at
the
end,
or
time.
But
in
this
case,
we
wanted
to
reverse
that
process.
OpenSubtitles v2018
Bei
diesem
Projekt
schien
alles
möglich
zu
sein.
So
I
think
it
had
this
sense
of
possibility.
OpenSubtitles v2018
Warum
machst
du
bei
diesem
Projekt
mit?
Why
are
you
doing
this
project?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
Sagen
bei
diesem
Projekt.
I
am
in
charge
of
this
project.
OpenSubtitles v2018
Darum
mache
ich
bei
diesem
Projekt
mit.
That's
why
I
joined
this
project
in
the
first
place.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
du
warst
nie
wirklich
an
Bord
bei
diesem
ganzen
Projekt.
See,
you've
never
really
been
on
board
with
this
whole
project.
OpenSubtitles v2018
Dein
Team
bei
diesem
Projekt
ist
jetzt
Richie
und
Fuzzel.
You
team
up
with
Richie
and
Fuzzel
on
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
bei
diesem
Projekt
geht's
um
Arzneien.
I
thought
this
was
all
about
drugs.
OpenSubtitles v2018
Chris
und
ich
sind
bei
diesem
Projekt
beratend
tätig.
Chris
and
I,
act
as...
consultants
to
the
program.
OpenSubtitles v2018
Worum
geht
es
bei
diesem
Projekt?
What
is
this
project
about?
OpenSubtitles v2018
Bei
diesem
Projekt
gab
es
nur
Probleme.
This
project
has
had
nothing
but
problems.
OpenSubtitles v2018
An
einen
Prototyp
bzw.
ein
Arbeitsmodell
ist
bei
diesem
Projekt
nicht
gedacht.
The
MADAME
project
brings
together
some
of
Europe's
most
experienced
practitioners
in
EUbookshop v2
Bei
diesem
wichtigen
Projekt
sind
deutliche
Fortschritte
erzielt
worden.
This
important
project
has
achieved
significant
progress.
EUbookshop v2