Translation of "An diesem projekt" in English
Ich
danke
der
Fragestellerin
für
ihr
fortgesetztes
Interesse
an
diesem
Projekt.
I
am
grateful
to
the
honourable
Member
for
her
continuing
interest
in
the
project.
Europarl v8
Schon
heute
sind
an
diesem
Projekt
zwölf
EU-Staaten
beteiligt.
The
project
already
involves
twelve
EU
Member
States.
Europarl v8
Erstens
müssen
wir
die
Beteiligung
der
Industrie
an
diesem
Projekt
sicherstellen.
Firstly,
we
have
to
see
to
it
that
industry
is
involved
in
this
project.
Europarl v8
Ich
denke,
das
ist
auch
der
wichtigste
Punkt
an
diesem
Projekt.
That
I
see
as
being
the
most
important
thing
about
this
project.
Europarl v8
Die
Mitwirkung
an
diesem
Projekt
war
eine
positive
Erfahrung.
It
has
been
a
pleasant
experience
collaborating
on
this
project.
Europarl v8
Ich
denke,
an
diesem
Projekt
sollten
wir
arbeiten.
I
think
this
is
a
step
forward
that
we
must
follow
through.
Europarl v8
Somit
freuen
wir
uns,
an
diesem
europäischen
Projekt
teilnehmen
zu
können.
We
are
therefore
pleased
to
be
able
to
include
ourselves
in
this
European
project.
Europarl v8
Wann
hast
du
dich
das
letzte
Mal
an
diesem
Projekt
beteiligt?
When
was
the
last
time
you
contributed
to
this
project?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
beteilige
mich
gerne
an
diesem
Projekt.
I
like
to
participate
in
this
project.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
stolz
darauf,
an
diesem
Projekt
mitzuarbeiten.
I'm
proud
to
be
working
on
this
project.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
arbeitete
wochenlang
an
diesem
Projekt.
Tom
worked
for
weeks
on
that
project.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
arbeite
schon
seit
Ende
September
an
diesem
Projekt.
I've
been
working
on
this
project
since
the
beginning
of
September.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Designarbeiten
an
diesem
sogenannten
„Projekt
Opel“
begannen
im
Geheimen.
Design
work
on
"Project
Opel"
began
as
a
secret
project.
Wikipedia v1.0
Auch
das
tunesische
Sozialministerium
und
verschiede
Behindertenverbände
nahmen
an
diesem
Projekt
teil.
The
Tunisian
Ministry
for
Social
Affairs
and
various
associations
for
the
disabled
took
part
in
this
project.
TildeMODEL v2018
An
diesem
Projekt
sind
inzwischen
rund
15
Häfen
des
Ostseeraums
beteiligt.
This
project
now
involves
some
15
ports
in
the
Region.
TildeMODEL v2018
An
diesem
Projekt
sind
zurzeit
24
EU-Mitgliedstaaten
und
Norwegen
beteiligt.
24
EU
Member
States
and
Norway
currently
participate
in
the
project.
TildeMODEL v2018
Die
aktive
Beteiligung
der
Mitglieder
an
diesem
Projekt
wurde
äußerst
positiv
aufgenommen.
Members'
active
involvement
in
this
was
greatly
appreciated.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
war
zu
keiner
Zeit
an
diesem
Projekt
beteiligt.
The
Commission
has
never
been
involved
in
this
project.
TildeMODEL v2018
Etwa
1000
Unternehmer
beteiligten
sich
an
diesem
Projekt.
Some
1,000
entrepreneurs
took
part
in
this
project.
TildeMODEL v2018
Russland,
Kanada
und
Japan
sind
ebenfalls
an
diesem
internationalen
Projekt
beteiligt.
Russia,
Canada
and
Japan
are
also
participating
in
this
international
project.
TildeMODEL v2018
Wir
setzen
auf
Ihrer
aller
Beteiligung
an
diesem
Projekt.
We
count
on
the
involvement
of
all
of
you
in
this
project.
TildeMODEL v2018
Beim
Bewertungsverfahren
bleibt
die
Teilnahme
an
diesem
Projekt
unberücksichtigt.
Participation
in
the
Pilot
is
not
taken
into
account
during
the
evaluation
procedure.
TildeMODEL v2018
An
diesem
Projekt
sind
auch
Litauen
und
Estland
beteiligt.
This
project
also
involves
Lithuania
and
Estonia.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
an
diesem
Projekt
gearbeitet,
Pen-Testing.
I
was
on
this
project,
pen
testing.
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
hat
sehr
lange
an
diesem
Projekt
gearbeitet.
As
regards
the
amendments
tabled,
Mr
Prag
has
in
one
case
helped
us
to
close
a
further
loophole.
EUbookshop v2
Was
ich
an
diesem
Projekt
so
liebe,
ist
dessen
schlichte
Aussage.
What
I
really
loved
about
this
project
was
its
simplicity
of
statement.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
an
diesem
Projekt
arbeiten.
I
am
working
on
this
project.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
bin
das
Wichtigste
an
diesem
Projekt
und
will
einen
Draht.
But
I'm
the
most
important
thing
about
this
project.
Yeah?
So
I
want
a
wire.
OpenSubtitles v2018