Translation of "Bei diesem handelt es sich um" in English
Bei
diesem
Dokument
handelt
es
sich
jedoch
um
etwas
sehr
Nützliches.
But
this
is
a
useful
document.
Europarl v8
Bei
diesem
Krisenmanagement
handelt
es
sich
eindeutig
um
operative
Ausgaben.
Crisis
management
is
clearly
a
matter
of
operational
expenditure.
Europarl v8
Bei
diesem
Flugzeugtyp
handelt
es
sich
um
das
Vorläufermodell
der
C-119
Flying
Boxcar.
A
redesign
of
the
XC-82B
would
result
in
the
production
of
the
C-119
Flying
Boxcar.
Wikipedia v1.0
Bei
diesem
Produkt
handelt
es
sich
um
einen
Fertigpen
zur
einmaligen
Anwendung.
This
device
is
a
single-use
pre-filled
pen.
ELRC_2682 v1
Bei
diesem
Produkt
handelt
es
sich
um
eine
Fertigspritze
zur
einmaligen
Anwendung.
This
device
is
a
single-use
pre-filled
syringe.
ELRC_2682 v1
Bei
diesem
Ansatz
handelt
es
sich
um
kolossale
Geldverschwendung.
This
approach
is
a
colossal
waste
of
money.
News-Commentary v14
Bei
diesem
interessanten
Versuch
handelt
es
sich
um
die
Verbreitung
von
Forschungsergebnissen.
The
purpose
of
this
interesting
initiative
seems
to
be
to
facilitate
the
dissemination
of
research
results.
TildeMODEL v2018
Bei
diesem
Bündnis
handelt
es
sich
um
eine
konkrete
Form
des
Mehrebenen-Regierens.
This
coalition
is
a
specific
form
of
multi-level
governance.
TildeMODEL v2018
Bei
diesem
Gebiet
handelt
es
sich
um
das
Gebiet
eines
Mitgliedstaates.
The
territory
referred
to
is
that
of
a
Member
State.
TildeMODEL v2018
Bei
diesem
Gerät
handelt
es
sich
um
eine
neue
Version
des
FAT-O-Meater-Messsystems.
The
apparatus
is
a
new
version
of
the
Fat-O-Meater
measurement
system.
DGT v2019
Bei
diesem
Gerät
handelt
es
sich
um
eine
neue
Version
des
FAT-O-Meat'er-Messsystems.
The
rules
provided
for
in
this
Part
shall
apply
when
the
grading
of
pig
carcasses
is
carried
out
by
means
of
the
apparatus
termed
‘Fat-O-Meat'er
II’
(FOM
II).
DGT v2019
Bei
diesem
Betrag
handelt
es
sich
um
einen
"politischen"
finanziellen
Bezugsrahmen.
This
sum
serves
as
a
"political"
financial
reference
point.
TildeMODEL v2018
Bei
diesem
Dokument
handelt
es
sich
um
eine
Kurzinformation.
This
note
is
intended
only
to
provide
brief
information.
TildeMODEL v2018
Bei
diesem
Papier
handelt
es
sich
um
einen
Entwurf.
This
is
considered
a
draft
text.
TildeMODEL v2018
Bei
diesem
Industriezweig
handelt
es
sich
überwiegend
um
eine
mittelständische
Industrie.
Industry
accounts
for
70%
of
consumption,
90%
of
this
being
basic
industry
(metallurgical
industry,
the
chemical
and
oil
sector,
paper-making).
EUbookshop v2
Bei
diesem
Gast
handelt
es
sich
nicht
um
einen
Faulgott!
Our
guest
is
no
Stink
Spirit.
OpenSubtitles v2018
Bei
diesem
Erzeugnis
handelt
es
sich
nicht
um
Hopfenabfälle.
This
is
not
a
waste
product
of
hops.
EUbookshop v2
Bei
diesem
Fluss
handelt
es
sich
um
einen
früheren
Abzweig
des
gleichen
Mündungsarms.
Now
here
is
the
comic
side
of
the
same
coin.
WikiMatrix v1
Bei
diesem
Beispiel
handelt
es
sich
um
eine
Vorabinformation
zu
einer
Verbrauchertransaktion.
This
example
concerns
information
prior
to
a
purchase.
EUbookshop v2
Bei
diesem
Vorgang
handelt
es
sich
um
den
letzten
Schritt
dieses
legislativen
Vorgangs.
This
sets
out
the
rules
under
which
state
aid
may
be
granted
for
research
and
development
activities
in
the
Member
States.
EUbookshop v2
Auch
bei
diesem
Befehl
handelt
es
sich
um
eine
CCL-Erweiterung.
This
command
is
an
extension
of
the
CCL.
EUbookshop v2
Auch
bei
diesem
Unternehmen
handelt
es
sich
um
France
turbot.
The
company
in
question
is,
once
again,
France
turbot.
EUbookshop v2
Bei
diesem
Betrag
handelt
es
sich
um
eine
nichtzweckgebundene
Rückstellung.
This
amount
represents
a
freely
attributable
provision.
EUbookshop v2
Bei
diesem
Schutzgas
handelt
es
sich
beispielsweise
um
Stickstoff
(N?).
This
protective
gas
is,
for
example,
nitrogen
(N2).
EuroPat v2
Bei
diesem
Puffer
handelt
es
sich
bevorzugt
um
einen
Ammoniumchlorid-haltigen
Puffer.
This
buffer
is
preferably
a
buffer
containing
ammonium
chloride.
EuroPat v2
Bei
diesem
Filtervlies
handelt
es
sich
insbesondere
um
ein
Schwebstoffvlies.
This
filter
matting
is
in
particular
a
filter
matting
for
suspended
particles.
EuroPat v2
Bei
diesem
Verfahren
handelt
es
sich
um
ein
solches
mit
einem
hohen
Plasma-Metallanteil.
In
this
technique,
the
plasma
has
a
high
metal
content.
EuroPat v2