Translation of "Bei der kommunikation" in English

Bei der Kommunikation ist weniger mehr.
In communications less is more.
Europarl v8

Doch bei der elektronischen Kommunikation sind die Grenzen künstlicher Natur.
However, in electronic communications the frontiers are artificial.
Europarl v8

Sie wird insbesondere bei der Kommunikation von Personen mit höherem Sozialstatus verwendet.
The formal register is used especially when conversing with people of higher status in society.
Wikipedia v1.0

Die Standardisierung bei der Kommunikation ist noch nicht abgeschlossen.
The malware is also capable of changing the control system and hiding those changes.
Wikipedia v1.0

Erforderlichenfalls sollte es das ersuchende SIRENE-Büro bei der Kommunikation unterstützen.
In particular, the SIRENE Bureau should be the contact point for national members of Eurojust and their assistants for supplementary information related to alerts in SIS II.
DGT v2019

Bei der Kommunikation mit den Anspruchsberechtigten verwenden die zuständigen Träger vorzugsweise elektronische Techniken.
In their communications with beneficiaries, the competent institutions shall favour the use of electronic means.
TildeMODEL v2018

Erforderlichenfalls unterstützt es das ersuchende SIRENE-Büro bei der Kommunikation.
If necessary, it shall provide support to the requesting SIRENE bureau to facilitate communication.
DGT v2019

Herr De Vadder betont das Problem der Sprachenzahl bei der Kommunikation.
Mr De Vadder highlights the problem of the number of languages when communicating.
TildeMODEL v2018

Sie bedankt sich bei der Abteilung Kommunikation für die Zusammenarbeit während ihrer Amtszeit.
She also thanked the Communication Department for cooperation during her mandate.
TildeMODEL v2018

Änderung 49 streicht die Informationsauflagen bei der kommerziellen Kommunikation von Rabatten.
Amendment 49 deleting the information requirements in the commercial communications of discounts.
TildeMODEL v2018

Manchmal gibt es da ein Versäumnis bei der Kommunikation.
Sometimes there is a lapse in communication.
OpenSubtitles v2018

Die Kombination dieser Positionen beschreibt Mängel bei der Kommunikation auf der Baustelle.
Thecombination of these items describes deficiencies inon-site communication.
EUbookshop v2

Behebt Fehler, die bei der Kommunikation zwischen CastControl und Kartenleser auftreten können.
Eliminates errors that may occur during communication between CastControl and the card reader.
ParaCrawl v7.1

Ein Fehler bei der Kommunikation mit dem Sensor ist aufgetreten.
An error occurred when communicating with the sensor.
ParaCrawl v7.1

Aber bei der Kommunikation ist unser ganzes Leben aufgebaut.
But it is on communication that our whole life is built.
ParaCrawl v7.1

Somit wird bei der Kommunikation vollumfassender Datenschutz gewährleistet.
Therefore, full data protection is ensured during communication.
ParaCrawl v7.1

Bei der Kommunikation spielen nicht nur Paid-Media-Touchpoints eine Rolle.
It's not only paid media touchpoints that play a role in communication.
ParaCrawl v7.1

Hilfe bei der Kommunikation mit dem Kunden (wir haben russischsprachige Mitarbeiter).
Help in communication with a client (we have Russian-speaking employees).
CCAligned v1

Es gibt mehrere Schwierigkeiten bei der Kommunikation mit den Betreibern:
There are several difficulties in communicating with operators:
CCAligned v1

Dies sollte berücksichtigt werden bei der Kommunikation.
This should be taken into account when communicating.
ParaCrawl v7.1

Die Verschlüsselung wird sowohl bei der Kommunikation als auch bei der Speicherung angewandt.
Such encryption is implemented in both communication and storage.
ParaCrawl v7.1