Translation of "Bei der gewinnung" in English
Eine
solche
Möglichkeit
besteht
bereits
bei
der
Gewinnung
und
dem
Transport
von
Rohstoffen.
Starting
with
the
extraction
and
transportation
of
raw
materials.
Europarl v8
Trotzdem
spielt
die
Pflanze
keine
Rolle
bei
der
Gewinnung
von
Herz-Glykosiden.
Even
so
the
plant
is
not
used
in
the
production
of
cardiac
glycosides.
Wikipedia v1.0
Ammoniumcarbamat
ist
als
Zwischenprodukt
bei
der
technischen
Gewinnung
von
Harnstoff
von
Bedeutung.
The
carbamate
derived
from
aminoimidazole
is
an
intermediate
in
the
biosynthesis
of
inosine.
Wikipedia v1.0
Der
Abraum
falle
bei
der
Gewinnung
von
Porzellanerde
und
Ball
Clay
zwangsläufig
an.
However
given
that
the
extraction
of
the
slate
by-product
is
unavoidable
phenomenon
when
quarrying
the
high
quality
slate
for
decorative
and
dimension
material
used
in
the
construction
and
it
cannot
occur
when
quarrying
other
materials
its
exemption
contributes
to
the
objective
of
the
AGL.
DGT v2019
Elektrizität
ist
das
wichtigste
Kostenelement
bei
der
Gewinnung
von
Primäraluminium.
Electricity
is
the
principal
cost
item
in
the
production
of
primary
aluminium.
DGT v2019
Calciumcyanid
wird
bei
der
Gewinnung
von
Gold
und
Silber
aus
ihren
Erzen
verwendet.
Cyanide
is
used
chiefly
for
extraction
of
gold
and
silver
from
their
ores.
WikiMatrix v1
Es
entsteht
als
Zwischenprodukt
bei
der
Gewinnung
von
Chrom
aus
dem
Mineral
Chromit.
It
is
an
intermediate
in
the
extraction
of
chromium
from
its
ores.
WikiMatrix v1
Hinzu
kommen
die
Schwierigkeiten
bei
der
Gewinnung
ausländischer
Arbeitskräfte.
However,introduction
of
newly-designed
bachelor
and
master
courses
in
Germanywill
eventually
lead
to
greater
opportunity
for
subject
change
and
highergraduate
output.
EUbookshop v2
Ähnliche
Probleme
können
auch
bei
der
Gewinnung
von
Inhaltsstoffen
aus
anderen
Naturstoffen
auftreten.
Similar
problems
may
also
occur
in
the
extraction
of
substances
from
other
natural
materials.
EuroPat v2
Die
Erfindung
besitzt
Bedeutung
z.B.
bei
der
Gewinnung
terpenoider
Riechstoffe
aus
lösungsmittelhaltigen
Gemischen.
The
invention
is
of
importance
in,
for
example,
the
isolation
of
terpenoid
scents
from
solvent-containing
mixtures.
EuroPat v2
Bei
der
erfindungsgemäßen
gleichzeitigen
Gewinnung
von
Mono-OD
und
DOD
werden
Substanzverluste
weitgehend
vermieden.
In
the
simultaneous
recovery
of
mono-OD
and
DOD
according
to
the
invention,
substance
losses
are
substantially
avoided.
EuroPat v2
Bei
der
Gewinnung
des
Inhibitors
AI-5662
geht
man
zweckmäßig
wie
folgt
vor:
The
inhibitor
AI-5662
is
advantageously
obtained
by
the
following
procedure:
EuroPat v2
Auch
ist
Chromoxid
als
Rohstoff
bei
der
Gewinnung
von
Chrommetall
und
Chromkarbid
bekannt.
Chromium
oxide
is
also
used
as
a
raw
material
in
the
production
of
chromium
metal
and
chromium
carbide.
EuroPat v2
Das
Gemisch
entsteht
typischerweise
bei
der
Gewinnung
von
rekombinantem
Insulin.
The
mixture
is
typically
produced
in
the
isolation
of
recombinant
insulin.
EuroPat v2
Bei
der
Gewinnung
bekommt
man
einen
breiten
Molekulargewichtsbereich.
A
wide
molecular
weight
range
is
obtained
in
the
production
procedure.
EuroPat v2
Bei
der
Reinigungseinrichtung
zur
Gewinnung
des
Reinstwassers
handelt
es
sich
um
eine
Ionenaustauscheranlage.
The
purification
facility
for
obtaining
the
high-purity
water
is
an
ion
exchange
unit.
EuroPat v2
Die
Phospholipide
fallen
vorwiegend
bei
der
Gewinnung
der
pflanzlichen
Öle
als
Nebenprodukt
an.
Phospholipids
are
chiefly
obtained
as
a
by-product
in
the
production
of
vegetable
oils.
EuroPat v2
Sie
haben
sich
bei
der
Gewinnung
des
Minerals
als
hilfreich
erwiesen.
They've
proved
most
helpful
in
extracting
the
mineral.
OpenSubtitles v2018
Dies
spielt
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Gewinnung
neuer
Geschäftsbeziehungen.
This
will
play
a
major
part
in
attracting
new
business
relationships.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Gewinnung
von
Energieholz
spielen
Kurzumtriebsplantagen
(KUP)
eine
zentrale
Rolle.
Short
rotation
plantations
(SRP)
play
a
prominent
role
in
the
exploitation
of
energy
wood.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
Ihre
drängendsten
Fragen
bei
der
Gewinnung
neuer
Mitarbeiter*innen?
What
are
your
most
pressing
concerns
when
it
comes
to
recruiting
new
employees?
ParaCrawl v7.1
Die
IT
spielt
bei
der
Gewinnung
von
Spitzentalenten
eine
wichtige
Rolle.
IT
has
a
real
role
in
being
able
to
attract
top
talent.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Gewinnung
von
Erdöl
wird
das
Erdöl
meist
als
Öl-Wasser-Gemisch
zutage
gefördert.
When
producing
crude
oil,
the
crude
oil
is
mostly
recovered
as
an
oil-water
mixture.
EuroPat v2
Verwechslungen
bei
der
Gewinnung
einer
Prätransfusionsblutprobe
kommen
in
1:3000
Fällen
vor.
Mistakes
in
obtaining
a
pre-transfusion
blood
sample
occur
in
1:3000
cases.
EuroPat v2
Das
führt
zu
Engpässen
bei
der
Gewinnung
geeigneter
Flächen.
This
often
leads
to
limitations
in
securing
land
suitable
for
wind
energy.
ParaCrawl v7.1