Translation of "Bei der gewinnung" in English

Eine solche Möglichkeit besteht bereits bei der Gewinnung und dem Transport von Rohstoffen.
Starting with the extraction and transportation of raw materials.
Europarl v8

Trotzdem spielt die Pflanze keine Rolle bei der Gewinnung von Herz-Glykosiden.
Even so the plant is not used in the production of cardiac glycosides.
Wikipedia v1.0

Ammoniumcarbamat ist als Zwischenprodukt bei der technischen Gewinnung von Harnstoff von Bedeutung.
The carbamate derived from aminoimidazole is an intermediate in the biosynthesis of inosine.
Wikipedia v1.0

Der Abraum falle bei der Gewinnung von Porzellanerde und Ball Clay zwangsläufig an.
However given that the extraction of the slate by-product is unavoidable phenomenon when quarrying the high quality slate for decorative and dimension material used in the construction and it cannot occur when quarrying other materials its exemption contributes to the objective of the AGL.
DGT v2019

Elektrizität ist das wichtigste Kostenelement bei der Gewinnung von Primäraluminium.
Electricity is the principal cost item in the production of primary aluminium.
DGT v2019

Calciumcyanid wird bei der Gewinnung von Gold und Silber aus ihren Erzen verwendet.
Cyanide is used chiefly for extraction of gold and silver from their ores.
WikiMatrix v1

Es entsteht als Zwischenprodukt bei der Gewinnung von Chrom aus dem Mineral Chromit.
It is an intermediate in the extraction of chromium from its ores.
WikiMatrix v1

Hinzu kommen die Schwierigkeiten bei der Gewinnung ausländischer Arbeitskräfte.
However,introduction of newly-designed bachelor and master courses in Germanywill eventually lead to greater opportunity for subject change and highergraduate output.
EUbookshop v2

Ähnliche Probleme können auch bei der Gewinnung von Inhaltsstoffen aus anderen Naturstoffen auftreten.
Similar problems may also occur in the extraction of substances from other natural materials.
EuroPat v2

Die Erfindung besitzt Bedeutung z.B. bei der Gewinnung terpenoider Riechstoffe aus lösungsmittelhaltigen Gemischen.
The invention is of importance in, for example, the isolation of terpenoid scents from solvent-containing mixtures.
EuroPat v2

Bei der erfindungsgemäßen gleichzeitigen Gewinnung von Mono-OD und DOD werden Substanzverluste weitgehend vermieden.
In the simultaneous recovery of mono-OD and DOD according to the invention, substance losses are substantially avoided.
EuroPat v2

Bei der Gewinnung des Inhibitors AI-5662 geht man zweckmäßig wie folgt vor:
The inhibitor AI-5662 is advantageously obtained by the following procedure:
EuroPat v2

Auch ist Chromoxid als Rohstoff bei der Gewinnung von Chrommetall und Chromkarbid bekannt.
Chromium oxide is also used as a raw material in the production of chromium metal and chromium carbide.
EuroPat v2

Das Gemisch entsteht typischerweise bei der Gewinnung von rekombinantem Insulin.
The mixture is typically produced in the isolation of recombinant insulin.
EuroPat v2

Bei der Gewinnung bekommt man einen breiten Molekulargewichtsbereich.
A wide molecular weight range is obtained in the production procedure.
EuroPat v2

Bei der Reinigungseinrichtung zur Gewinnung des Reinstwassers handelt es sich um eine Ionenaustauscheranlage.
The purification facility for obtaining the high-purity water is an ion exchange unit.
EuroPat v2

Die Phospholipide fallen vorwiegend bei der Gewinnung der pflanzlichen Öle als Nebenprodukt an.
Phospholipids are chiefly obtained as a by-product in the production of vegetable oils.
EuroPat v2

Sie haben sich bei der Gewinnung des Minerals als hilfreich erwiesen.
They've proved most helpful in extracting the mineral.
OpenSubtitles v2018

Dies spielt eine wichtige Rolle bei der Gewinnung neuer Geschäftsbeziehungen.
This will play a major part in attracting new business relationships.
ParaCrawl v7.1

Bei der Gewinnung von Energieholz spielen Kurzumtriebsplantagen (KUP) eine zentrale Rolle.
Short rotation plantations (SRP) play a prominent role in the exploitation of energy wood.
ParaCrawl v7.1

Was sind Ihre drängendsten Fragen bei der Gewinnung neuer Mitarbeiter*innen?
What are your most pressing concerns when it comes to recruiting new employees?
ParaCrawl v7.1

Die IT spielt bei der Gewinnung von Spitzentalenten eine wichtige Rolle.
IT has a real role in being able to attract top talent.
ParaCrawl v7.1

Bei der Gewinnung von Erdöl wird das Erdöl meist als Öl-Wasser-Gemisch zutage gefördert.
When producing crude oil, the crude oil is mostly recovered as an oil-water mixture.
EuroPat v2

Verwechslungen bei der Gewinnung einer Prätransfusionsblutprobe kommen in 1:3000 Fällen vor.
Mistakes in obtaining a pre-transfusion blood sample occur in 1:3000 cases.
EuroPat v2

Das führt zu Engpässen bei der Gewinnung geeigneter Flächen.
This often leads to limitations in securing land suitable for wind energy.
ParaCrawl v7.1