Translation of "Bei der funktion" in English
Eine
Beschreibung
des
Parameters
connection_string
finden
Sie
bei
der
Funktion
pg_connect().
For
a
description
of
the
connection_string
parameter,
see
pg_connect().
PHP v1
Weitere
Elemente
der
Anlage
werden
bei
der
Beschreibung
der
Funktion
erläutert.
Other
parts
of
the
installation
will
be
explained
in
the
description
of
its
mode
of
operation.
EuroPat v2
Die
Dränageschichten
bleiben
bei
bestimmungsgemäßer
Funktion
der
Dichtungen
trocken.
The
drainage
layers
remain
dry
when
the
seals
perform
their
function.
EuroPat v2
Er
hat
also
bei
der
Vorrichtung
keine
Funktion.
It
therefore
performs
no
function
for
the
device.
EuroPat v2
Weiter
vorzugsweise
handelt
es
sich
bei
der
vorgegebenen
Funktion
um
eine
echte
Zufallsfunktion.
Further,
the
predetermined
function
is
preferably
a
real
random
function.
EuroPat v2
Fortschritte
gab
es
auch
bei
der
Schuldenumstellung
in
Funktion
der
Referenzkurse.
In
the
accompanying
resolution,
the
Group
of
the
European
Liberal,
Democrat
and
Reform
Party
has
said
no
to
participation
in
EMU.
EUbookshop v2
Salz
spielt
eine
entscheidende
Rolle
bei
der
guten
Funktion
unseres
Körpers.
The
role
of
sea
salt
is
decisive
for
the
sound
operation
of
our
body.
CCAligned v1
Alle
diese
zahlen
bei
Verwendung
der
Funktion
ceil
wird
die
Anzahl
der
-5:
All
of
these
numbers
when
using
ceil
will
become
the
number
-5:
CCAligned v1
Hinweis:
Es
gibt
eine
Einschränkung
bei
der
Funktion
des
Installationsprogramms
zum
Verbindungstest.
Note:
There
is
a
limitation
with
the
test
connection
function
of
the
installer.
ParaCrawl v7.1
Komfortables
Debugging-System
–
hilft
bei
der
Überprüfung
der
Funktion.
Comfortable
Debugging
System
–
helps
with
checking
functionality.
CCAligned v1
Es
wird
die
gleiche
Art
der
Tag-Engine
wie
bei
der
fgetss()-Funktion
benutzt.
By
contrast
to
strtoupper(),
'alphabetic'
is
determined
by
the
Unicode
character
properties.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Funktion
F4
sind
einige
Dinge
mehr
zu
beachten.
For
the
function
F4
a
little
more
is
required.
ParaCrawl v7.1
Bei
Deaktivierung
der
Cookie-Funktion
werden
möglicherweise
nicht
alle
Informationen
auf
dieser
Website
empfangen.
Deactivating
the
cookie
function
may
result
in
failure
to
receive
all
the
information
on
this
website.
ParaCrawl v7.1
Spurenelemente
spielen
bei
der
Funktion
eines
gesunden
Menschen
Schlüsselrollen.
Trace
elements
play
a
key
role
in
the
functioning
of
a
healthy
human
being.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Funktion
Klimatisierung
starten/beenden
muss
die
Zündung
ausgeschaltet
sein.
The
ignition
must
be
switched
off
to
use
the
function
for
starting/ending
the
air
conditioning
process.
ParaCrawl v7.1
Um
verbesserte
Dienstleistungen
anzubieten,
wird
Ihre
IP-Adresse
bei
Benutzung
der
Chat-Funktion
weiterverarbeitet.
We
further
process
your
IP-address
when
you
use
the
chat
function
to
provide
improved
service.
ParaCrawl v7.1
Darum
geht
es
bei
der
Ranking-Funktion.
This
is
what
the
rankings
feature
is
all
about.
ParaCrawl v7.1
Gehen
Sie
ansonsten
wie
bei
der
Konzentrator-Funktion
vor.
Then
proceed
as
with
the
concentrator
function.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Funktion
"Master"
wird
auch
die
Priorität
des
executors
gezeigt.
If
the
function
is
"Master"
then
it
displays
the
priority
of
the
executor.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Erkennung
von
Problemen
bei
der
Funktion
des
Herz-Kreislaufsystems
werden
Diuretika
verschrieben.
When
detecting
problems
in
the
functioning
of
the
cardiovascular
system,
diuretics
are
prescribed.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Funktion
kann
es
sich
auch
um
eine
diskrete
Funktion
handeln.
The
function
can
also
be
a
discrete
function.
EuroPat v2
Bei
der
Funktion
5
wird
der
Anhängersteueranschluss
kurzzeitig
während
des
Umschaltvorganges
drucklos.
In
the
case
of
function
5,
the
trailer
control
port
is
briefly
depressurized
during
the
changeover
operation.
EuroPat v2
Bei
der
Funktion
5
wird
der
Anhängersteueranschluss
kurzzeitig
drucklos.
In
the
case
of
function
5,
the
trailer
control
port
is
briefly
unpressurized.
EuroPat v2
Besondere
bevorzugt
wird
der
Bremsdruck
bei
Deaktivierung
der
Halte-Funktion,
auf
Null
abgebaut.
Especially
preferably,
the
brake
pressure
is
reduced
to
zero
upon
deactivation
of
the
hold
function.
EuroPat v2
Exit-Jobs,
die
einmalig
bei
Abwahl
der
betreffenden
Funktion
bearbeitet
werden.
Exit
jobs,
which
are
processed
once,
when
the
related
function
is
deselected.
EuroPat v2
Analog
ist
der
Ablauf
bei
der
Funktion
SEND_PUBLICATION.
The
sequence
for
the
function
SEND_PUBLICATION
is
analogue.
EuroPat v2
Zusätzlich
übernehmen
die
Räder
bei
der
Kollision
die
Funktion
von
Knautschzonen.
And
in
case
of
a
collision,
the
wheels
also
take
on
the
function
of
crumple
zones.
ParaCrawl v7.1