Translation of "Bei der ansprache" in English

Richmond wollte mich nicht im Kabinett oder bei der Ansprache.
Richmond didn't want me in his cabinet. He didn't want me at the State of the Union.
OpenSubtitles v2018

Kirkman ist unser Präsident, weil er nicht bei der Ansprache war.
Tom Kirkman is our president because he wasn't at the State of the Union.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte Ihnen, Sie müssen bei der Ansprache gewinnen.
I told you, you had to win it in the room.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte, dass Sie bei der Ansprache anwesend sind.
I'd like you to be there when he delivers this.
OpenSubtitles v2018

Wir unterstützen Unternehmen bei der Ansprache von Auszubildenden.
We support companies in recruiting trainees.
CCAligned v1

Unternehmenskontaktmesse konaktiva Begleiten Sie uns als DLS-BotschafterIn bei der Ansprache von Unternehmen.
Accompany us as a DLS ambassador in the process of addressing companies.
ParaCrawl v7.1

Begleiten Sie uns bei der Ansprache von Studierenden.
Accompany us in the process of addressing students.
ParaCrawl v7.1

Unterstützen Sie uns bei der Ansprache von privaten Spendern für das DLS.
Support us in the process of addressing private sponsors about DLS.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen Sie gerne bei der Rekrutierung und Ansprache geeigneter Kunden.
We assist you in recruiting and addressing suitable customers for the survey.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission ist bereit, die Mitgliedstaaten bei der Ansprache dieser Themen zu unterstützen.
The Commission is willing to support the Member States to address these issues.
Europarl v8

Bei der Ansprache vor beiden Häusern des Kongresses im Jahr 2009 war Holder Designated Survivor.
He was the first black American U.S. Attorney in that office.
Wikipedia v1.0

Hier gab es bei der Auftaktkundgebung eine Ansprache von Gabi Fechtner, der Parteivorsitzenden der MLPD.
There was a speech at the opening rally by Gabi Fechtner, chairwoman of the MLPD.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist die Individualität bei der Ansprache und Platzierung von erfolgversprechenden Kandidaten für uns selbstverständlich.
Individuality when contacting and placing promising candidates is guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Gruppenpräsident Kim Seung Youn hat am 5. Januar bei der Neujahrsfeier eine Ansprache gehalten.
Chairman Kim Seung-youn delivered the address at the New Year ceremony on January 5th.
ParaCrawl v7.1

Zudem unterstützt er das Vertriebsteam bei der Ansprache von Cloud-affinen Geschäftskunden und entwickelt das Partnervertriebskonzept weiter.
He also supports the sales team in contacts with business customers interested in exploiting the cloud, and further develops the partner sales concept.
ParaCrawl v7.1

Patricia McKenna, ein früheres Mitglied des EU Parlaments, hielt bei der Kundgebung eine Ansprache.
Patricia McKenna, a former EU Parliament Member, gave a speech at the rally.
ParaCrawl v7.1

Bei der Ansprache und Information neuer Unternehmen steht die HSBA gern unterstützend zur Seite.
HSBA is happy to provide support in contacting and providing information to new companies.
ParaCrawl v7.1

Es geht um dich und dass du bei der ersten Ansprache an die Nation... mit einer starken Botschaft aufwartest.
This is about you and coming out with a strong message in your first address to the nation.
OpenSubtitles v2018

Mir bereitet die gestrige Bemerkung des Präsidenten in bezug darauf, welche Vertreter des Rates bei der morgigen Ansprache des österreichischen Bundespräsidenten anwesend sein werden, sehr große Sorgen.
I am very concerned indeed about the reference that the President made as to who would be present from the Council when the President of Austria attends this Parliament tomorrow.
Europarl v8

Die so generierten Erfolgsgeschichten kommuniziert die Kampagne bei Veranstaltungen in den Zielländern, auf Werbemotiven, in der Presse- und Medienarbeit, mit Online-Videos, auf interaktiven Bestleister-Karten und auf zahlreichen weiteren Kanälen bei der Ansprache von internationalen Entscheidern aus Wirtschaft und Politik.
The resulting success stories are communicated during events in the target countries, in advertising, in press and media relations work, through online videos, on interactive maps locating the top achievers and on many other channels to address international decision-makers in business and politics.
ParaCrawl v7.1

Nationale Allianzen für seltene Krankheiten sind stärker als eine Patientengruppe für eine einzelne Krankheit (bei der Ansprache von gemeinsamen Problemen), da sie eine große Anzahl an Patienten repräsentieren und mit einer Stimme sprechen können.
National rare disease alliances are stronger than national single disease patient groups (when addressing common issues) because they represent a high number of patients and can speak with one voice. As a consequence:
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns über die Geschäftsbeziehung mit Interxion, weil sie uns bei der partnerschaftlichen Ansprache unserer eigenen Kunden unterstützt.
We enjoy the business relationship we have with Interxion, because they help and support us in the partnership approach we take with our own clients.
ParaCrawl v7.1

Rainer Wagner, Vorsitzender der Union der Opferverbände Kommunistischer Gewaltherrschaft (UOKG - Union der Opfer des Kommunismus) hielt bei der Zeremonie eine Ansprache.
Mr. Wagner, the Chair of Union Der Opferverbaende Kommunistischer Geval (Union of Victims of Communism), gave a speech at the ceremony.
ParaCrawl v7.1

Die Echtzeit-Personalisierung von Lift beginnt bei der allerersten Ansprache auf einem beliebigen Gerät und in einem beliebigen Kanal.
Lift's real-time personalization starts with the very first engagement across any device or channel.
ParaCrawl v7.1

Durch dezentrale deutschlandweite Partner sind wir Ihr regionaler Ansprechpartner bei der überregionalen Suche, Ansprache und Auswahl geeigneter Kandidaten.
Decentralised Germany-wide partner, we are your regional contact in the national search, approach and selection of suitable candidates.
ParaCrawl v7.1