Translation of "Bei der ansprache" in English
Richmond
wollte
mich
nicht
im
Kabinett
oder
bei
der
Ansprache.
Richmond
didn't
want
me
in
his
cabinet.
He
didn't
want
me
at
the
State
of
the
Union.
OpenSubtitles v2018
Kirkman
ist
unser
Präsident,
weil
er
nicht
bei
der
Ansprache
war.
Tom
Kirkman
is
our
president
because
he
wasn't
at
the
State
of
the
Union.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
Ihnen,
Sie
müssen
bei
der
Ansprache
gewinnen.
I
told
you,
you
had
to
win
it
in
the
room.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte,
dass
Sie
bei
der
Ansprache
anwesend
sind.
I'd
like
you
to
be
there
when
he
delivers
this.
OpenSubtitles v2018
Wir
unterstützen
Unternehmen
bei
der
Ansprache
von
Auszubildenden.
We
support
companies
in
recruiting
trainees.
CCAligned v1
Unternehmenskontaktmesse
konaktiva
Begleiten
Sie
uns
als
DLS-BotschafterIn
bei
der
Ansprache
von
Unternehmen.
Accompany
us
as
a
DLS
ambassador
in
the
process
of
addressing
companies.
ParaCrawl v7.1
Begleiten
Sie
uns
bei
der
Ansprache
von
Studierenden.
Accompany
us
in
the
process
of
addressing
students.
ParaCrawl v7.1
Unterstützen
Sie
uns
bei
der
Ansprache
von
privaten
Spendern
für
das
DLS.
Support
us
in
the
process
of
addressing
private
sponsors
about
DLS.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
Sie
gerne
bei
der
Rekrutierung
und
Ansprache
geeigneter
Kunden.
We
assist
you
in
recruiting
and
addressing
suitable
customers
for
the
survey.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
ist
bereit,
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Ansprache
dieser
Themen
zu
unterstützen.
The
Commission
is
willing
to
support
the
Member
States
to
address
these
issues.
Europarl v8
Bei
der
Ansprache
vor
beiden
Häusern
des
Kongresses
im
Jahr
2009
war
Holder
Designated
Survivor.
He
was
the
first
black
American
U.S.
Attorney
in
that
office.
Wikipedia v1.0
Hier
gab
es
bei
der
Auftaktkundgebung
eine
Ansprache
von
Gabi
Fechtner,
der
Parteivorsitzenden
der
MLPD.
There
was
a
speech
at
the
opening
rally
by
Gabi
Fechtner,
chairwoman
of
the
MLPD.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
die
Individualität
bei
der
Ansprache
und
Platzierung
von
erfolgversprechenden
Kandidaten
für
uns
selbstverständlich.
Individuality
when
contacting
and
placing
promising
candidates
is
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Gruppenpräsident
Kim
Seung
Youn
hat
am
5.
Januar
bei
der
Neujahrsfeier
eine
Ansprache
gehalten.
Chairman
Kim
Seung-youn
delivered
the
address
at
the
New
Year
ceremony
on
January
5th.
ParaCrawl v7.1
Zudem
unterstützt
er
das
Vertriebsteam
bei
der
Ansprache
von
Cloud-affinen
Geschäftskunden
und
entwickelt
das
Partnervertriebskonzept
weiter.
He
also
supports
the
sales
team
in
contacts
with
business
customers
interested
in
exploiting
the
cloud,
and
further
develops
the
partner
sales
concept.
ParaCrawl v7.1
Patricia
McKenna,
ein
früheres
Mitglied
des
EU
Parlaments,
hielt
bei
der
Kundgebung
eine
Ansprache.
Patricia
McKenna,
a
former
EU
Parliament
Member,
gave
a
speech
at
the
rally.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Ansprache
und
Information
neuer
Unternehmen
steht
die
HSBA
gern
unterstützend
zur
Seite.
HSBA
is
happy
to
provide
support
in
contacting
and
providing
information
to
new
companies.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
um
dich
und
dass
du
bei
der
ersten
Ansprache
an
die
Nation...
mit
einer
starken
Botschaft
aufwartest.
This
is
about
you
and
coming
out
with
a
strong
message
in
your
first
address
to
the
nation.
OpenSubtitles v2018
Mir
bereitet
die
gestrige
Bemerkung
des
Präsidenten
in
bezug
darauf,
welche
Vertreter
des
Rates
bei
der
morgigen
Ansprache
des
österreichischen
Bundespräsidenten
anwesend
sein
werden,
sehr
große
Sorgen.
I
am
very
concerned
indeed
about
the
reference
that
the
President
made
as
to
who
would
be
present
from
the
Council
when
the
President
of
Austria
attends
this
Parliament
tomorrow.
Europarl v8
Die
so
generierten
Erfolgsgeschichten
kommuniziert
die
Kampagne
bei
Veranstaltungen
in
den
Zielländern,
auf
Werbemotiven,
in
der
Presse-
und
Medienarbeit,
mit
Online-Videos,
auf
interaktiven
Bestleister-Karten
und
auf
zahlreichen
weiteren
Kanälen
bei
der
Ansprache
von
internationalen
Entscheidern
aus
Wirtschaft
und
Politik.
The
resulting
success
stories
are
communicated
during
events
in
the
target
countries,
in
advertising,
in
press
and
media
relations
work,
through
online
videos,
on
interactive
maps
locating
the
top
achievers
and
on
many
other
channels
to
address
international
decision-makers
in
business
and
politics.
ParaCrawl v7.1
Nationale
Allianzen
für
seltene
Krankheiten
sind
stärker
als
eine
Patientengruppe
für
eine
einzelne
Krankheit
(bei
der
Ansprache
von
gemeinsamen
Problemen),
da
sie
eine
große
Anzahl
an
Patienten
repräsentieren
und
mit
einer
Stimme
sprechen
können.
National
rare
disease
alliances
are
stronger
than
national
single
disease
patient
groups
(when
addressing
common
issues)
because
they
represent
a
high
number
of
patients
and
can
speak
with
one
voice.
As
a
consequence:
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
über
die
Geschäftsbeziehung
mit
Interxion,
weil
sie
uns
bei
der
partnerschaftlichen
Ansprache
unserer
eigenen
Kunden
unterstützt.
We
enjoy
the
business
relationship
we
have
with
Interxion,
because
they
help
and
support
us
in
the
partnership
approach
we
take
with
our
own
clients.
ParaCrawl v7.1
Rainer
Wagner,
Vorsitzender
der
Union
der
Opferverbände
Kommunistischer
Gewaltherrschaft
(UOKG
-
Union
der
Opfer
des
Kommunismus)
hielt
bei
der
Zeremonie
eine
Ansprache.
Mr.
Wagner,
the
Chair
of
Union
Der
Opferverbaende
Kommunistischer
Geval
(Union
of
Victims
of
Communism),
gave
a
speech
at
the
ceremony.
ParaCrawl v7.1
Die
Echtzeit-Personalisierung
von
Lift
beginnt
bei
der
allerersten
Ansprache
auf
einem
beliebigen
Gerät
und
in
einem
beliebigen
Kanal.
Lift's
real-time
personalization
starts
with
the
very
first
engagement
across
any
device
or
channel.
ParaCrawl v7.1
Durch
dezentrale
deutschlandweite
Partner
sind
wir
Ihr
regionaler
Ansprechpartner
bei
der
überregionalen
Suche,
Ansprache
und
Auswahl
geeigneter
Kandidaten.
Decentralised
Germany-wide
partner,
we
are
your
regional
contact
in
the
national
search,
approach
and
selection
of
suitable
candidates.
ParaCrawl v7.1