Translation of "Bei der dimensionierung" in English

Die vorgeschlagene Anordnung bietet also einen zusätzlichen Freiheitsgrad bei der Dimensionierung von Gatestrukturen.
The thyristor of the invention offers, therefore, an additional degree of freedom when dimensioning gate structures.
EuroPat v2

Bei entsprechender Dimensionierung der einzelnen Pumpen relativ zueinander kann das aber ausreichen.
With an appropriate dimensioning of the individual pumps relative to each other, it can however suffice.
EuroPat v2

Bei der Dimensionierung wird man sinnvollerweise einen Winkel zwischen den genannten Extremen wählen.
When dimensioning, one will expediently select an angle between these extremes.
EuroPat v2

Der Schwenkbereich des Pendels muß ohnehin bei der Dimensionierung des Schaltergehäuses berücksichtigt werden.
The pivoting range of the pendulum must be considered in any case when dimensioning the switch housing.
EuroPat v2

So wird bei geeigneter Dimensionierung der Transistorgrößen ein "Latch-Up" vermieden.
A "latch-up" is thus avoided given a suitable dimensioning of the transistor sizes.
EuroPat v2

Hierdurch entfällt bei der Dimensionierung der Verschlußhebel das Vorsehen einer Sollbruchstelle.
This feature eliminates the necessity of having to provide a rated break point when dimensioning the locking lever.
EuroPat v2

Bei der Dimensionierung des Filters wird der Einfuß der anderen Schaltungskomponenten mit berücksichtigt.
The influence of the other circuit components is also taken into account when designing the filter.
EuroPat v2

Bei der Dimensionierung des Strommesswiderstands sind zwei Bedingungen zu erfüllen.
The size of the current measurement resistor has to satisfy two conditions.
EuroPat v2

Dies wurde bei der Formgebung und Dimensionierung beachtet.
This has been accomplished by the shaping and dimensioning thereof.
EuroPat v2

Bei der Dimensionierung der Leckwellenantenne kann insbesondere auf zwei Freiheitsgrade zurückgegriffen werden.
For dimensioning the leaky-wave antenna, one may resort to two degrees of freedom, in particular.
EuroPat v2

Dies muss bei der Dimensionierung der Sollbruchstellen natürlich berücksichtigt werden.
Naturally, this must be taken into account in dimensioning the predetermined breaking points.
EuroPat v2

Alternativ ermöglichen dieselben bei gleicher Dimensionierung der Antriebe einen erhöhten Durchsatz.
Alternatively, they permit a higher throughput when drives having the same dimensions are used.
EuroPat v2

Bei der Dimensionierung der Spannungsquelle muss dann selbstverständlich der höhere Strombedarf beachtet werden.
When sizing the voltage source, a higher current requirement must be observed.
EuroPat v2

Die folgende Checkliste liefert Ihnen eine Hilfestellung bei der Dimensionierung und Fehlersuche.
The following check list provides you with a help for dimensioning and troubleshooting.
CCAligned v1

Bei der Dimensionierung des Widerstandes muss der Querstrom im regulären Betrieb beachtet werden.
In the dimensioning of the resistor, the cross current in regular operation must be considered.
EuroPat v2

Das ist bei der Dimensionierung der Vakuumanlage zu berücksichtigen.
This must be taken into account when designing a vacuum system.
ParaCrawl v7.1

Fronius Solar.configurator: unterstützt Kunden bei der exakten Dimensionierung von Solarstrom-Anlagen.
Fronius Solar.configurator: supports the precise dimensioning of photovoltaic systems.
ParaCrawl v7.1

Auf Wunsch unterstützen wir Sie gerne bei der Dimensionierung und Berechnung Ihrer Freilaufanwendung.
We will be happy to help with dimensioning and calculating your freewheel clutch application.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere das Vorhandensein eines sehr starken magnetischen Feldes wird bei der Dimensionierung beachtet.
In particular, the presence of a very strong magnetic field is taken into consideration in dimensioning.
EuroPat v2

Dies kann bei der Dimensionierung berücksichtigt werden.
This can be considered for dimensioning.
EuroPat v2

Bei der Dimensionierung der Drosselblende 60 sind folgende Erwägungen hilfreich.
The following considerations are helpful in the dimensioning of the throttle diaphragm 60 .
EuroPat v2

Es ergeben sich zudem zusätzliche Möglichkeiten bei der Dimensionierung und Gestaltung von Verschlüssen.
Particularly, there are additional possibilities with respect to the dimensions and design of closures.
EuroPat v2

Bei der Dimensionierung der Durchgangsgometrie müssen die Materialeigenschaften berücksichtigt werden.
The material characteristics need to be considered when dimensioning the through-geometry.
EuroPat v2

Bei der Dimensionierung dieser Zeitdauer kann auf Erfahrungswerte zurückgegriffen werden.
When dimensioning this time period, empirical values can be accessed.
EuroPat v2

Bei der Dimensionierung der Kapazität sind folgende Faktoren zu berücksichtigen:
As regards dimensioning of the capacitor, the following factors must be considered:
EuroPat v2

Bei entsprechender Dimensionierung der Werkstück-Druckbeaufschlagungseinrichtung 46 lässt sie sich auch manuell abnehmen.
By appropriate dimensioning of the device for applying pressure to a workpiece 46, it can also be manually removed.
EuroPat v2

Bei der Dimensionierung der Spaltweite muss darüberhinaus die Scherempfindlichkeit der Kunststoffe berücksichtigt werden.
Dimensioning of the gap width further requires consideration of the shearing sensitivity of the plastic materials.
EuroPat v2

Damit sind auch Vorteile bei der Dimensionierung derartiger Presswerkzeuge verbunden.
Advantages in the dimensioning of such press tools are also associated therewith.
EuroPat v2

Dies kann bei der Dimensionierung der entsprechenden Guard-Intervalle berücksichtigt werden.
This can be taken into consideration when dimensioning the corresponding guard periods.
EuroPat v2

Bei gleicher Dimensionierung der Paneele wird der Transport zum Aufstellungsort erleichtert.
With the same dimensioning of the panels, transportation to the erection site is facilitated.
EuroPat v2