Translation of "Bei der besetzung" in English
Der
Schwerpunkt
liegt
natürlich
bei
der
Besetzung
der
neuen
Posten.
The
focus
is,
of
course,
very
much
on
the
filling
of
the
new
posts.
Europarl v8
Polen
nimmt
sogar
eine
führende
Position
bei
der
Besetzung
des
Irak
ein.
Indeed,
Poland
has
secured
a
leading
role
in
Iraq's
occupation.
News-Commentary v14
Während
des
deutschen
Polenfeldzugs
führte
Timoschenko
die
Ukrainische
Front
bei
der
Besetzung
Ostpolens.
In
1939,
he
was
given
command
of
the
entire
western
border
region
and
led
the
Ukrainian
Front
during
the
.
Wikipedia v1.0
Hast
du
bei
der
Besetzung
Prags
irgendwelche
Pferde
gesehen?
Did
you
see
any
horses
in
the
occupation
of
Prague?
OpenSubtitles v2018
Es
gab
bei
der
Besetzung
der
Ölfelder
keinen
weiteren
Zwischenfall.
There
was
no
further
incident
during
the
occupation
of
the
oil
fields.
OpenSubtitles v2018
Auch
bei
der
Besetzung
haben
wir
keine
Kosten
gescheut.
And
we
have
spared
no
expense
in
casting.
OpenSubtitles v2018
Im
Bereich
Chancengleichheit
wurden
insbesondere
bei
der
Besetzung
höherer
Führungspositionen
Fortschritte
erzielt.
Progress
has
been
made
with
implementing
the
policy
of
equal
opportunities,
in
particular
in
management
appointments.
TildeMODEL v2018
Neben
Ihrer
Führungsrolle
bei
der
Besetzung,
bei
der
Millionen
starben?
You
mean
besides
overseeing
an
occupation
that
killed
tens
of
millions?
OpenSubtitles v2018
Wie
können
Sie
die
Freunde
vergessen,
die
wir
bei
der
Besetzung
verloren?
How
can
you
forget
all
the
friends
we
lost
during
the
occupation?
OpenSubtitles v2018
Ich
machte
die
Gratwanderung
schon
bei
der
cardassianischen
Besetzung.
I
had
to
walk
this
line
during
the
Cardassian
occupation.
OpenSubtitles v2018
Auch
bei
der
Besetzung
des
eigenen
Vorstands
spielt
das
Gender-Mainstreaming
eine
Rolle.
Gender
mainstreaming
additionally
plays
a
role
when
it
comes
to
the
composition
of
the
trade
union's
own
Executive
Board.
WikiMatrix v1
Änderungen
bei
der
Besetzung
der
verschiedenen
Bänder
auf
gewendet
werden
muß.
The
department
heads
need
much
time
for
casual
changes
in
the
composition
of
the
groups.
EUbookshop v2
Bei
der
Besetzung
von
Veracruz
1914
durch
die
USA
war
das
Schiff
beteiligt.
The
first
time
was
the
United
States
occupation
of
Veracruz
by
the
Navy
in
1914.
WikiMatrix v1
Bei
der
üblichen
Besetzung
von
340
Abgeordneten
wären
die
Anträge
angenommen
worden.
If
we
had
had
the
usual
number
of
340
Members
the
amendments
would
have
been
adopted.
EUbookshop v2
Bei
der
Besetzung
freier
Vollzeitstellen
werden
Teilzeitbeschäftigte
bevor
zugt
berücksichtigt.
This
might,
however,
be
an
overestimation
of
the
effect,
in
the
sense
that
persons
might
have
found
employ
ment
even
without
the
Recruitment
Subsidy
("displacement
effect").
EUbookshop v2
Die
amerikanischen
Streitkräfte
lösten
die
Briten
nach
zwei
Tagen
bei
der
Besetzung
ab.
The
British
government
apologized
after
the
United
States
sent
two
armed
sloops
to
the
area.
WikiMatrix v1
Unsere
Mandanten
unterstützen
wir
bei
der
Besetzung
anspruchsvoller
Management-
und
Spezialistenfunktionen.
We
help
our
clients
find
the
perfect
candidates
for
management
and
specialist
positions.
ParaCrawl v7.1
Sie
brauchen
Hilfe
bei
der
Besetzung
Ihrer
Security-Auditor
Position?
Do
you
need
support
in
filling
your
Security
Auditor
position?
CCAligned v1
Alles
beginnt
natürlich
bei
der
richtigen
Besetzung
von
Führungspositionen.
Of
course,
everything
begins
with
the
correct
filling
of
leadership
positions.
ParaCrawl v7.1
Zuwender
werden
bei
der
Besetzung
der
Seminarplätze
vorrangig
berücksichtigt.
Contributors
are
given
priority
when
the
seminar
places
are
allocated.
ParaCrawl v7.1
Dessen
"Mind-Set"
ist
wichtig
bei
der
Besetzung
neuer
operativer
Vorstandsstellen.
Its
"mind-set"
is
important
when
filling
new
executive
board
positions.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
der
Besetzung
des
Vorstands
wird
auf
Diversität
geachtet.
The
issue
of
diversity
is
also
heeded
in
selecting
the
members
of
the
Executive
Board.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Besetzung
von
Vorstandspositionen
sollen
die
dargestellten
Aspekte
berücksichtigt
werden.
The
aspects
described
above
are
to
be
taken
into
consideration
when
making
Board
of
Management
appointments.
ParaCrawl v7.1
Das
schafft
Vertrauen
und
ermöglicht
hochkarätige
Kontakte
bei
der
Besetzung
von
Verwaltungsratsmandaten.
This
creates
trust
and
allows
exclusive
contacts
for
appointments
to
the
board
of
directors.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzen
bei
der
Besetzung
höchste
Qualitätsstandards
um
die
maximale
Kundenzufriedenheit
zu
erreichen.
When
filling
a
vacancy,
we
set
highest
quality
standards
in
order
to
achieve
maximum
client
satisfaction.
CCAligned v1
Als
aktiver
Partner
unterstützen
wir
Sie
bei
der
Besetzung
dieser
Schlüsselpersonen.
As
an
active
partner,
we
support
you
in
the
placement
of
these
key
persons.
CCAligned v1
Bei
der
deutschen
Besetzung
Norwegens
floh
er
nach
Schweden
(Uppsala).
With
the
German
occupation
of
Norway
he
fled
to
Uppsala
in
Sweden.
WikiMatrix v1