Translation of "Bei der besetzung" in English

Der Schwerpunkt liegt natürlich bei der Besetzung der neuen Posten.
The focus is, of course, very much on the filling of the new posts.
Europarl v8

Polen nimmt sogar eine führende Position bei der Besetzung des Irak ein.
Indeed, Poland has secured a leading role in Iraq's occupation.
News-Commentary v14

Während des deutschen Polenfeldzugs führte Timoschenko die Ukrainische Front bei der Besetzung Ostpolens.
In 1939, he was given command of the entire western border region and led the Ukrainian Front during the .
Wikipedia v1.0

Hast du bei der Besetzung Prags irgendwelche Pferde gesehen?
Did you see any horses in the occupation of Prague?
OpenSubtitles v2018

Es gab bei der Besetzung der Ölfelder keinen weiteren Zwischenfall.
There was no further incident during the occupation of the oil fields.
OpenSubtitles v2018

Auch bei der Besetzung haben wir keine Kosten gescheut.
And we have spared no expense in casting.
OpenSubtitles v2018

Im Bereich Chancengleichheit wurden insbesondere bei der Besetzung höherer Führungspositionen Fortschritte erzielt.
Progress has been made with implementing the policy of equal opportunities, in particular in management appointments.
TildeMODEL v2018

Neben Ihrer Führungsrolle bei der Besetzung, bei der Millionen starben?
You mean besides overseeing an occupation that killed tens of millions?
OpenSubtitles v2018

Wie können Sie die Freunde vergessen, die wir bei der Besetzung verloren?
How can you forget all the friends we lost during the occupation?
OpenSubtitles v2018

Ich machte die Gratwanderung schon bei der cardassianischen Besetzung.
I had to walk this line during the Cardassian occupation.
OpenSubtitles v2018

Auch bei der Besetzung des eigenen Vorstands spielt das Gender-Mainstreaming eine Rolle.
Gender mainstreaming additionally plays a role when it comes to the composition of the trade union's own Executive Board.
WikiMatrix v1

Änderungen bei der Besetzung der verschiedenen Bänder auf gewendet werden muß.
The department heads need much time for casual changes in the composition of the groups.
EUbookshop v2

Bei der Besetzung von Veracruz 1914 durch die USA war das Schiff beteiligt.
The first time was the United States occupation of Veracruz by the Navy in 1914.
WikiMatrix v1

Bei der üblichen Besetzung von 340 Abgeordneten wären die Anträge angenommen worden.
If we had had the usual number of 340 Members the amendments would have been adopted.
EUbookshop v2

Bei der Besetzung freier Vollzeitstellen werden Teilzeitbeschäftigte bevor zugt berücksichtigt.
This might, however, be an overestimation of the effect, in the sense that persons might have found employ ment even without the Recruitment Subsidy ("displacement effect").
EUbookshop v2

Die amerikanischen Streitkräfte lösten die Briten nach zwei Tagen bei der Besetzung ab.
The British government apologized after the United States sent two armed sloops to the area.
WikiMatrix v1

Unsere Mandanten unterstützen wir bei der Besetzung anspruchsvoller Management- und Spezialistenfunktionen.
We help our clients find the perfect candidates for management and specialist positions.
ParaCrawl v7.1

Sie brauchen Hilfe bei der Besetzung Ihrer Security-Auditor Position?
Do you need support in filling your Security Auditor position?
CCAligned v1

Alles beginnt natürlich bei der richtigen Besetzung von Führungspositionen.
Of course, everything begins with the correct filling of leadership positions.
ParaCrawl v7.1

Zuwender werden bei der Besetzung der Seminarplätze vorrangig berücksichtigt.
Contributors are given priority when the seminar places are allocated.
ParaCrawl v7.1

Dessen "Mind-Set" ist wichtig bei der Besetzung neuer operativer Vorstandsstellen.
Its "mind-set" is important when filling new executive board positions.
ParaCrawl v7.1

Auch bei der Besetzung des Vorstands wird auf Diversität geachtet.
The issue of diversity is also heeded in selecting the members of the Executive Board.
ParaCrawl v7.1

Bei der Besetzung von Vorstandspositionen sollen die dargestellten Aspekte berücksichtigt werden.
The aspects described above are to be taken into consideration when making Board of Management appointments.
ParaCrawl v7.1

Das schafft Vertrauen und ermöglicht hochkarätige Kontakte bei der Besetzung von Verwaltungsratsmandaten.
This creates trust and allows exclusive contacts for appointments to the board of directors.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen bei der Besetzung höchste Qualitätsstandards um die maximale Kundenzufriedenheit zu erreichen.
When filling a vacancy, we set highest quality standards in order to achieve maximum client satisfaction.
CCAligned v1

Als aktiver Partner unterstützen wir Sie bei der Besetzung dieser Schlüsselpersonen.
As an active partner, we support you in the placement of these key persons.
CCAligned v1

Bei der deutschen Besetzung Norwegens floh er nach Schweden (Uppsala).
With the German occupation of Norway he fled to Uppsala in Sweden.
WikiMatrix v1