Translation of "Bei der kreditvergabe" in English

Außerdem sind viele Länder der EU bei der Kreditvergabe an KMU oft zurückhaltender.
Furthermore, many EU countries are unduly restrictive when it comes to SME credit.
TildeMODEL v2018

Die Banken sind bei der Kreditvergabe nach wie vor zögerlich.
Banks remain reluctant in credit financing.
TildeMODEL v2018

Entwicklungsbanken haben begonnen, bei der Kreditvergabe Umweltkriterien anzuwenden.
Development banks have begun to incorporate environmental criteria into their lending operations.
TildeMODEL v2018

Auf dem Retail-Banking-Markt ist Dexia weniger präsent als bei der Kreditvergabe an Kommunen.
Dexia is less present on the retail banking market than in local authority financing.
DGT v2019

Hierzu zählen sämtliche Arten von Dienstleistungen bei der Kreditvergabe an die Wirtschaft.
Corporate banking includes all types of services related to lending to industry.
TildeMODEL v2018

Sie verhalten sich bei der Kreditvergabe weiterhin sehr restriktiv.
They are maintaining a very restrictive approach to lending.
TildeMODEL v2018

Inwieweit steht Ihres Erachtens die verstärkte Regulierung bei der Kreditvergabe diesem Ziel entgegen?
To what extent do you think the increased regulation of lending works against this goal?
ParaCrawl v7.1

Eine kennzeichnende Eigenschaft der Gesellschaft ist ihr persönlicher Ansatz bei der Kreditvergabe.
A characteristic distinction of the company is the personal approach of the lending.
ParaCrawl v7.1

Bei der Kreditvergabe arbeitet die EIB mit Partnerinstituten wie der UniCredit Leasing zusammen.
In its lending operations the EIB works together with partner institutions such as UniCredit Leasing.
ParaCrawl v7.1

Nur wenn das glaubwürdig ist, werden sie bei der Kreditvergabe vorsichtiger sein.
Investors will only be more cautious about granting credit if this prospect is credible.
ParaCrawl v7.1

Die Zinssätze sind hier generell höher als bei der automatisierten Kreditvergabe.
The interest rates are generally higher than in the automated loan.
ParaCrawl v7.1

Sebo zieht es vor, bei der Kreditvergabe einen persönlichen Ansatz zu wählen.
Sebo prefers to take a personal approach when distributing loans.
ParaCrawl v7.1

Diese Praktiken der Banken bei der Kreditvergabe könnten auf eine anhaltende Einflussnahme der Regierung hindeuten.
These lending practices of the banks could suggest that there is still government involvement.
DGT v2019

Um als Finanzierungsinstitut Risiken zu akzeptieren, sind bei der Kreditvergabe normalerweise Sicherheiten nötig.
In order for financing institutions to accept risks, collateral is usually required when providing credits.
EUbookshop v2

Ratings spielen bei der Kreditvergabe der Banken einezunehmend wichtige Rolle,auch für KMU.
Ratings are becoming more important in banks' lending business, including for SMEs
EUbookshop v2

Die Umweltgarantie ist ein Versprechen, dass genau definierte ökologische Kriterien bei der Kreditvergabe eingehalten werden.
Green lending refers to a lending dependent on environmental criteria for the planned use of funds.
WikiMatrix v1

Wir können beobachten, dass die Banken wieder weniger restriktiv bei der Kreditvergabe agieren.
We can see that the banks are being less restrictive to lending money again.
ParaCrawl v7.1

Netto ergab sich daraus ein Wachstum von 14,4% bei der Kreditvergabe in GBP.
As a result net lending in GBP has grown by 14.4%.
ParaCrawl v7.1

Die Gläubiger werden dem Anziehen der Zügel bei der Kreditvergabe, while credit scores are increa...
Creditors are tightening the reins on lending, while credit scores are increa...
ParaCrawl v7.1

Dennoch kann es immer mal zu Änderungen bei der Kreditvergabe oder zu Fehlern kommen.
However, there can be changes at the loan granting or mistakes.
ParaCrawl v7.1

Der Anstieg bei der Kreditvergabe war vorwiegend auf die Ausreichung kurzfristiger Kredite an Kommunen zurückzuführen.
The increase in lending was primarily due to short term loans to municipalities.
ParaCrawl v7.1

Die Gläubiger werden dem Anziehen der Zügel bei der Kreditvergabe, während Kredit-Bewertungen sind Increa…
Creditors are tightening the reins on lending, while credit scores are increa…
ParaCrawl v7.1

Die Folge ist, dass z.B. Banken sie bei der Kreditvergabe nur unzureichend berücksichtigen können.
As a result, banks, for example, cannot take sufficient account of them when granting loans.
ParaCrawl v7.1

Bei der Kreditvergabe prüfen wir im Zuge der Objektbewertung folgende nachhaltigkeitsrelevante Aspekte einer Immobilie:
We take the following sustainability criteria into account during property valuations in connection with lending decisions:
ParaCrawl v7.1

Dieser Kodex schreibt Standards bei der Kreditvergabe fest und gilt für alle Raten- und Rahmenkredite.
This Code, which sets standards for lending, applies to all installments and revolving credits.
ParaCrawl v7.1

Da die Risikobewertung bei öffentlich-rechtlichen Exportkreditagenturen eine völlig andere ist als bei der Kreditvergabe seitens Privatbanken, kann es - wie das Beispiel China verdeutlicht - zu Wettbewerbsverzerrungen im internationalen Handel kommen.
Because the risk assessment criteria for public export credit agencies are quite different from those when the loan comes from a private bank, competition can be distorted in international trade, as the Chinese example illustrates.
Europarl v8

Es ist jedoch so, daß die Ressourcen der Union natürlich keine große unmittelbare Hilfe zum Beispiel bei schwierigen Kapitalproblemen sind, wenn man berücksichtigt, daß die gravierendsten Finanzierungsprobleme derzeit gerade in der Beschaffung von Eigenkapital und Risikokapital bestehen und darin, daß die Banken bei uns zudem übervorsichtig bei der Kreditvergabe sind.
However, the fact is of course that not much direct Union funding has been available, for example, to deal with the main difficult problems, when one bears in mind that at present the worst funding problems of all lie precisely in the fields of obtaining equity capital and venture capital and - in my country at least - excessive cautiousness on the part of the banks when it comes to extending credit.
Europarl v8