Translation of "Bei der erstellung" in English

Der Anbieter oder sein Stellvertreter können bei der Erstellung dieses Protokolls anwesend sein.
The applicant or his/her agent can be present when the record is being drawn up.
DGT v2019

Bei der Erstellung bzw. Aktualisierung der Listen sind insbesondere folgende Kriterien zu beachten:
When lists are drawn up or updated, particular account shall be taken of the following criteria:
DGT v2019

Die Fachausschüsse unterstützen den regionalen Lenkungsausschuss bei der Erstellung des Berichts.
The Transport Community shall support the development of the indicative TEN-T extension of the comprehensive and core networks to the Western Balkans according to the Commission Delegated Regulation (EU) 2016/758 [2] as set out in Annex I.1.
DGT v2019

Bei der Erstellung ihrer eigenen Bilanz wendet die EZB dasselbe Verfahren an.
As the compiler of its own balance sheet, the ECB follows the same procedure.
DGT v2019

Diese Gruppe soll die Kommission bei der Erstellung einer globalen Minenräumstrategie unterstützen.
The intention is that this group should assist the Commission in drawing up an overall strategy for mine actions.
Europarl v8

Wird der Rat bei der Erstellung eines solchen Programms besondere Bereiche speziell berücksichtigen?
Does the Council have specific priority areas which it will take into account when setting up this programme?
Europarl v8

Abschließend möchte ich mich für die Zusammenarbeit bei der Erstellung dieses Berichts bedanken.
Lastly, I should like to express my gratitude for all the help I received in drawing up this report, and I trust that the Commission and the Council will take due heed of Parliament’s proposals.
Europarl v8

Bei der Erstellung der Richtlinie zur Endenergieeffizienz boten sich uns zwei verschiedene Ansätze.
In formulating the directive on energy end-use efficiency we had the choice of two approaches.
Europarl v8

Große Unternehmen spielen eine entscheidende Rolle bei der Erstellung von Zahlungsbilanzstatistiken .
Large companies play a crucial role in the compilation of b.o.p. statistics .
ECB v1

Die Gemeinsame Inspektionsgruppe kann ebenfalls bei der Erstellung dieser Berichte behilflich sein;
The Joint Inspection Unit may also assist in the preparation of such reports;
MultiUN v1

Rachel Carson war bei der Erstellung des Drehbuchs beteiligt.
It was based on the Rachel Carson book of the same name.
Wikipedia v1.0

Die Empfehlung wurde bei der Erstellung dieser Richtlinie und des entsprechenden Beurteilungsberichts berücksichtigt.
The recommendation was taken into consideration in formulating this Directive and the relevant review report.
JRC-Acquis v3.0

Die Behörde wird bei der Erstellung der Liste konsultiert.
The Authority shall be consulted in drawing up the list.
JRC-Acquis v3.0

Bei der Erstellung der Zusammenfassung ist ein bestimmter formaler Aufbau zugrunde zu legen.
That summary must be drawn up in accordance with a particular format.
JRC-Acquis v3.0

Bei der Erstellung bzw. Aktualisierung dieser Listen wird insbesondere Folgendes berücksichtigt:
When drawing up or updating those lists, particular account shall be taken of:
JRC-Acquis v3.0

Bei der Erstellung dieser Liste wird insbesondere Folgendes berücksichtigt:
When the list is drawn up, particular account shall be taken of:
JRC-Acquis v3.0

Hier kann das standardmäßig Ordner-Format bei der Erstellung neuer Ordner festgelegt werden.
Here you can set the default folder format that is used when you create a new folder.
KDE4 v2

Außerdem dürften die Betreiber die einschlägigen Dokumente bei der Erstellung ihrer Anträge konsultieren.
In addition, operators are expected to consult the relevant documents when they prepare their applications.
TildeMODEL v2018

Bei der Erstellung der Förderregelungen sollten die Mitgliedstaaten folgenden Erwägungen Rechnung tragen:
Member States should use the following considerations in design of support schemes:
TildeMODEL v2018

Bei der Erstellung der verschiedenen Prospektschemata ist insbesondere Folgendem Rechnung zu tragen:
In particular, when establishing the various prospectus schedules, account shall be taken of the following:
TildeMODEL v2018

Bei der Erstellung des vorliegenden Berichts wurden drei Informationsquellen verwendet:
Three sources of information have been used in drafting this report:
TildeMODEL v2018

Bei der Erstellung dieser Arbeitsunterlagen wurden die Ergebnisse der oben genannten Studien genutzt.
The results of the aforementioned studies have been used in drafting these working documents.
TildeMODEL v2018