Translation of "Bei der erstellung" in English
Der
Anbieter
oder
sein
Stellvertreter
können
bei
der
Erstellung
dieses
Protokolls
anwesend
sein.
The
applicant
or
his/her
agent
can
be
present
when
the
record
is
being
drawn
up.
DGT v2019
Bei
der
Erstellung
bzw.
Aktualisierung
der
Listen
sind
insbesondere
folgende
Kriterien
zu
beachten:
When
lists
are
drawn
up
or
updated,
particular
account
shall
be
taken
of
the
following
criteria:
DGT v2019
Die
Fachausschüsse
unterstützen
den
regionalen
Lenkungsausschuss
bei
der
Erstellung
des
Berichts.
The
Transport
Community
shall
support
the
development
of
the
indicative
TEN-T
extension
of
the
comprehensive
and
core
networks
to
the
Western
Balkans
according
to
the
Commission
Delegated
Regulation
(EU) 2016/758
[2]
as
set
out
in
Annex
I.1.
DGT v2019
Bei
der
Erstellung
ihrer
eigenen
Bilanz
wendet
die
EZB
dasselbe
Verfahren
an.
As
the
compiler
of
its
own
balance
sheet,
the
ECB
follows
the
same
procedure.
DGT v2019
Diese
Gruppe
soll
die
Kommission
bei
der
Erstellung
einer
globalen
Minenräumstrategie
unterstützen.
The
intention
is
that
this
group
should
assist
the
Commission
in
drawing
up
an
overall
strategy
for
mine
actions.
Europarl v8
Wird
der
Rat
bei
der
Erstellung
eines
solchen
Programms
besondere
Bereiche
speziell
berücksichtigen?
Does
the
Council
have
specific
priority
areas
which
it
will
take
into
account
when
setting
up
this
programme?
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
mich
für
die
Zusammenarbeit
bei
der
Erstellung
dieses
Berichts
bedanken.
Lastly,
I
should
like
to
express
my
gratitude
for
all
the
help
I
received
in
drawing
up
this
report,
and
I
trust
that
the
Commission
and
the
Council
will
take
due
heed
of
Parliament’s
proposals.
Europarl v8
Bei
der
Erstellung
der
Richtlinie
zur
Endenergieeffizienz
boten
sich
uns
zwei
verschiedene
Ansätze.
In
formulating
the
directive
on
energy
end-use
efficiency
we
had
the
choice
of
two
approaches.
Europarl v8
Große
Unternehmen
spielen
eine
entscheidende
Rolle
bei
der
Erstellung
von
Zahlungsbilanzstatistiken
.
Large
companies
play
a
crucial
role
in
the
compilation
of
b.o.p.
statistics
.
ECB v1
Die
Gemeinsame
Inspektionsgruppe
kann
ebenfalls
bei
der
Erstellung
dieser
Berichte
behilflich
sein;
The
Joint
Inspection
Unit
may
also
assist
in
the
preparation
of
such
reports;
MultiUN v1
Rachel
Carson
war
bei
der
Erstellung
des
Drehbuchs
beteiligt.
It
was
based
on
the
Rachel
Carson
book
of
the
same
name.
Wikipedia v1.0
Die
Empfehlung
wurde
bei
der
Erstellung
dieser
Richtlinie
und
des
entsprechenden
Beurteilungsberichts
berücksichtigt.
The
recommendation
was
taken
into
consideration
in
formulating
this
Directive
and
the
relevant
review
report.
JRC-Acquis v3.0
Die
Behörde
wird
bei
der
Erstellung
der
Liste
konsultiert.
The
Authority
shall
be
consulted
in
drawing
up
the
list.
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
Erstellung
der
Zusammenfassung
ist
ein
bestimmter
formaler
Aufbau
zugrunde
zu
legen.
That
summary
must
be
drawn
up
in
accordance
with
a
particular
format.
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
Erstellung
bzw.
Aktualisierung
dieser
Listen
wird
insbesondere
Folgendes
berücksichtigt:
When
drawing
up
or
updating
those
lists,
particular
account
shall
be
taken
of:
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
Erstellung
dieser
Liste
wird
insbesondere
Folgendes
berücksichtigt:
When
the
list
is
drawn
up,
particular
account
shall
be
taken
of:
JRC-Acquis v3.0
Hier
kann
das
standardmäßig
Ordner-Format
bei
der
Erstellung
neuer
Ordner
festgelegt
werden.
Here
you
can
set
the
default
folder
format
that
is
used
when
you
create
a
new
folder.
KDE4 v2
Außerdem
dürften
die
Betreiber
die
einschlägigen
Dokumente
bei
der
Erstellung
ihrer
Anträge
konsultieren.
In
addition,
operators
are
expected
to
consult
the
relevant
documents
when
they
prepare
their
applications.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Erstellung
der
Förderregelungen
sollten
die
Mitgliedstaaten
folgenden
Erwägungen
Rechnung
tragen:
Member
States
should
use
the
following
considerations
in
design
of
support
schemes:
TildeMODEL v2018
Bei
der
Erstellung
der
verschiedenen
Prospektschemata
ist
insbesondere
Folgendem
Rechnung
zu
tragen:
In
particular,
when
establishing
the
various
prospectus
schedules,
account
shall
be
taken
of
the
following:
TildeMODEL v2018
Bei
der
Erstellung
des
vorliegenden
Berichts
wurden
drei
Informationsquellen
verwendet:
Three
sources
of
information
have
been
used
in
drafting
this
report:
TildeMODEL v2018
Bei
der
Erstellung
dieser
Arbeitsunterlagen
wurden
die
Ergebnisse
der
oben
genannten
Studien
genutzt.
The
results
of
the
aforementioned
studies
have
been
used
in
drafting
these
working
documents.
TildeMODEL v2018