Translation of "Bei dem preis" in English
Was
hab
ich
bei
dem
Preis
schon
zu
verlieren?
At
those
prices,
what
have
I
got
to
lose?
OpenSubtitles v2018
Bei
dem
Preis
will
ich
doch
hoffen,
dass
es
geht.
What
did
you
think?
For
what
it
cost,
it
oughta
work!
OpenSubtitles v2018
Hast
du
bei
dem
Preis
geschummelt?
Do
you
have
to
split
the
cost?
OpenSubtitles v2018
Ja,
bei
dem
Preis
können
Sie
damit
tun,
was
Sie
wollen.
Yes,
sir.
For
that
price,
they
let
you
do
what
you
want.
OpenSubtitles v2018
Bei
dem
Preis
hast
du
ein
gutes
Geschäft
gemacht.
At
that
price,
Maurice,
you
got
a
bargain.
OpenSubtitles v2018
Bei
dem
Preis
befürchte
ich,
dass
es
krank
ist.
For
the
price
I
fear,
that
it
is
sick.
OpenSubtitles v2018
Es
bleibt
bei
dem
Preis,
den
ich
genannt
hab.
The
price
is
the
price.
OpenSubtitles v2018
Aber
bei
dem
Preis
musst
du
mir
einen
Gefallen
tun.
But
if
I
give
you
that
price,
I
need
a
favour.
OpenSubtitles v2018
Bei
dem
Preis
von
Sahne
weiß
ich
noch
nicht.
For
what
they
get
for
cream,
I
don't
know.
OpenSubtitles v2018
Man
würde
nachdenken,
bevor
man
jemanden
erschießt,
bei
dem
Preis:
And
people'd
think
before
they
killed
somebody
for
a
bullet
that
cost
$5,000!
OpenSubtitles v2018
Bei
dem
Preis
der
anderen
akzeptieren
wir
das.
Considering
what
the
others
cost
us...
name
your
price.
OpenSubtitles v2018
Bei
dem
Preis
wäre
es
eine
Sünde,
ihn
zu
trinken.
At
that
price,
who
can
afford
to
drink
it?
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
bei
dem
Preis
zusagen.
We
should
close
at
this
price.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
bei
dem
hohen
Preis
der
Silberkatalysatoren
klarerweise
ein
erheblicher
wirtschaftlicher
Vorteil.
In
view
of
the
high
price
of
silver
catalysts,
this
clearly
is
a
considerable
economic
benefit.
EuroPat v2
Aber
bei
dem
Preis
ist
diese
Entscheidung
nicht
einfach.
Of
course.
But
it's
a
lot
of
money
to
spend.
OpenSubtitles v2018
Kaufe
einen
Diamanten,
bei
dem
der
Preis
angemessen
für
die
Farbgebung
ist.
Purchase
a
diamond
that
balances
colorlessness
with
the
price.
ParaCrawl v7.1
Bei
dem
Preis
gibt
es
natürlich
Nachdrucke
und
Fälschungen.
There
are
reprints
and
fakes
on
the
market.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
bei
dem
Preis
echt
ärgerlich.
That
is
really
annoying
with
the
price.
ParaCrawl v7.1
Dies
hilft
bei
dem
Preis
Umkehrungen
des
Marktniveaus
der
Vorhersage.
This
helps
in
predicting
price
reversals
of
the
market
levels.
ParaCrawl v7.1
Dies
tritt
häufig
bei
dem
Versuch,
den
Preis
niedrig
zu
halten.
Often
this
difference
arises
when
trying
to
keep
the
price
low.
CCAligned v1
Bitte
fragen
Sie
bei
Interesse
nach
dem
Preis
dieses
Instruments.
Please
ask
for
a
quote
on
this
instrument.
CCAligned v1
Was
ist
bei
dem
Preis
für
eine
Woche
WG
enthalten?
What
is
included
in
the
price
of
a
week
in
a
shared
apartment?
ParaCrawl v7.1
Sven:
Noch
einer,
bei
dem
das
Preis-/Leistungsverhältnis
stimmt.
Sven:
One
more
player
with
a
good
price/performance
ratio.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
bei
dem
Preis
für
eine
Woche
Studentenwohnheim
enthalten?
What
is
included
in
the
price
of
a
week
in
a
student
residence?
ParaCrawl v7.1