Translation of "Bei dem gerät" in English
Die
Wellen
bei
dem
ersten
Gerät
waren
anders
als
bei
dem
zweiten.
The
waves
on
the
first
machine
were
different
from
those
on
the
second.
OpenSubtitles v2018
Die
Waffensensoren
müssen
bei
all
dem
Gerät
überlastet
gewesen
sein.
The
weapons
sensors
must
have
overloaded
on
all
his
gear.
OpenSubtitles v2018
Die
Drucksensor-Einrichtunq
besteht
bei
dem
bekannten
Gerät
aus
einer
eine
Halbleitermeßmembran
enthaltenden
Wand.
The
pressure
sensor
device
in
the
known
apparatus
consists
of
a
wall
containing
a
semiconductor
measuring
diaphragm.
EuroPat v2
Bei
dem
gesamten
Gerät
handelt
es
sich
um
ein
sterilisierbares
Einmalgerät.
The
overall
device
is
a
sterilizable
single-use
unit.
EuroPat v2
Die
Drucksensor-Einrichtung
besteht
bei
dem
bekannten
Gerät
aus
einer
eine
Halbleitermeßmembran
enthaltenden
Wand.
The
pressure
sensor
device
in
the
known
apparatus
consists
of
a
wall
containing
a
semiconductor
measuring
diaphragm.
EuroPat v2
Bei
dem
bekannten
Gerät
wird
die
Schussfolgefrequenz
durch
die
Aufladezeit
der
Kondensatoren
begrenzt.
In
the
known
apparatus,
the
frequency
of
the
shock
sequence
is
limited
by
the
charging
time
of
the
capacitors.
EuroPat v2
Bei
dem
bekannten
Gerät
sind
die
Schneidelemente
durch
spitze
kammartige
Metallzähne
gebildet.
In
this
known
device,
the
cutting
elements
are
formed
of
pointed,
comb-like
metal
teeth.
EuroPat v2
Die
Kappe
muß
daher
bei
dem
beschriebenen
bekannten
Gerät
herausgedrückt
werden.
Therefore,
with
the
described
known
tools,
the
cap
must
be
pressed
out.
EuroPat v2
Bei
dem
externen
Gerät
kann
es
sich
weiterhin
insbesondere
um
einen
Kopfhörer
handeln.
The
external
unit
may
also
be,
in
particular,
a
headset.
EuroPat v2
Es
sind
somit
bei
dem
bekannten
Gerät
speziell
geformte
bzw.
ausgebildete
Hebel
erforderlich.
Thus,
the
known
apparatus
requires
the
use
of
specially
shaped
or
constructed
levers.
EuroPat v2
Mit
20
sind
zusätzliche
Greifarme
bei
dem
Gerät
100
angedeutet.
Additional
gripping
arms
for
the
unit
100
are
indicated
at
20.
EuroPat v2
Bei
dem
herkömmlichen
Gerät
ist
die
Steuerhülse
starr
mit
dem
Druckluft-Versorgungsschlauch
verbunden.
In
the
conventional
implement,
the
control
sleeve
is
rigidly
connected
to
the
compressed
air
supply
hose.
EuroPat v2
Bei
dem
nicht
medizinischen
Gerät
kann
es
sich
beispielsweise
um
eine
Auswertevorrichtung
handeln.
The
non-medical
device
may
be
an
evaluation
device,
for
example.
EuroPat v2
Statt
Kartenblättern
in
Kartentaschen
können
bei
dem
Gerät
auch
Originalkarten
benutzt
werden.
Also
original
maps
may
be
used
with
the
instrument
instead
of
map
sheets.
EuroPat v2
Bei
dem
vorliegenden
Gerät
1
weist
nunmehr,
wie
dies
insbesondere
aus
Fig.
In
the
present
apparatus
1,
as
is
apparent
in
particular
from
FIG.
EuroPat v2
Ausschließlich
hochwertiges
Edelstahl
in
Verbindung
mit
Echt-Glas
kommen
bei
dem
1A-Gerät
zum
Einsatz.
Exclusively
high-quality
stainless
steel
in
conjunction
with
genuine
glass
are
used
on
the
1A
device.
ParaCrawl v7.1
Name
des
ersten
Benutzers,
der
sich
bei
dem
Gerät
angemeldet
hat.
The
name
of
the
first
user
who
logged
into
the
device.
ParaCrawl v7.1
Bei
dem
Gerät
gibt
es
keine
PIN
Code
eingabe
mehr.
The
device
no
longer
has
a
PIN
code
entry.
ParaCrawl v7.1
Bei
dem
Gerät
hat
der
Hersteller
eine
Reihe
von
technischen
Merkmalen
weiter
entwickelt.
The
manufacturer
has
really
developed
a
whole
range
of
technical
features
further
in
this
device.
ParaCrawl v7.1
Garantie-Raparaturen
werden
vom
Händler
bearbeitet,
bei
dem
Sie
Ihr
Gerät
gekauft
haben.
Warranty
repairs
are
handled
through
the
dealer
where
you
have
purchased
your
SPL
device.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
dem
Klasse-III-Gerät
reicht
die
Kunst-
stoffbasis
bis
zur
A-Linie.
In
this
class
III
appliance,
the
distal
limitation
is
also
marked
by
the
A-line.
ParaCrawl v7.1
Erfindungsgemäß
handelt
es
sich
bei
dem
Gerät
um
ein
medizinisches
Gerät.
In
accordance
with
the
invention,
the
device
is
advantageously
a
medical
device.
EuroPat v2
Auch
kann
es
sich
bei
dem
Gerät
um
eine
bloße
Anzeigeeinrichtung
handeln.
The
device
may
also
simply
be
a
display
device.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
ist
bei
dem
elektronischen
Gerät
die
Leiterplatte
mit
dem
Kühlkörper
lösbar
verbunden.
The
printed-circuit
board
may
be
connected
to
the
heat
sink,
particularly
in
a
detachable
manner.
EuroPat v2
Bei
dem
elektrischen
Gerät
17
handelt
es
sich
beispielsweise
um
einen
HF-Filter.
The
electrical
device
17
is
for
example
an
HF
filter.
EuroPat v2
Bei
dem
elektrischen
Gerät
kann
es
sich
beispielsweise
um
eine
Sensor-/Aktor-Box
handeln.
The
electrical
device
can
be,
for
example,
a
sensor/actuator
box.
EuroPat v2
Bei
dem
bekannten
Digma-Gerät
wird
mit
drei
Geberelementen
und
vier
Empfängerelementen
gearbeitet.
In
the
case
of
the
known
Digma
device
one
works
with
three
sender
elements
and
four
receiver
elements.
EuroPat v2
Das
Fahrgestell
30
besteht
bei
dem
Gerät
20
nach
den
Fig.
In
the
case
of
the
device
20
according
to
FIGS.
EuroPat v2
In
der
Regel
wird
der
Republish
Mechanismus
bei
dem
mobilen
Gerät
nicht
verwendet.
The
Republish
mechanism
is
not
normally
used
by
a
mobile
device.
EuroPat v2
Eine
hiermit
kompatible
Datenschnittstelle
ist
bei
dem
persönlichen
medizinischen
Gerät
vorgesehen.
A
compatible
data
interface
is
provided
with
the
personal
medical
device.
EuroPat v2