Translation of "Bei ausführung mit" in English
Die
einzelnen
Brückenabschnitte
2,
4
werden
bei
dieser
Ausführung
mit
Bolzenschiebekupplungen
verbunden.
The
individual
bridge
sections
2,
4
are
connected
by
displaceable
bolt
couplings
22.
EuroPat v2
Die
Abtastplatte
kann
bei
einer
Ausführung
starr
mit
dem
Meßwagen
10
verbunden
sein.
In
one
embodiment
the
reticle
plate
is
rigidly
connected
to
the
scanning
carriage
10.
EuroPat v2
Bei
einer
Ausführung
mit
Bremsscheiben
kommt
ein
Zwischenradgetriebe
zur
Anwendung.
In
a
configuration
with
brake
disks,
an
intermediate
wheel
transmission
is
used.
EuroPat v2
Die
Verhältnisse
sind
bei
Ausführung
des
Tintendruckkopfes
mit
nur
einem
Modul
entsprechend
einfacher.
When
the
ink
jet
print
head
is
made
with
only
one
module,
the
situation
is
correspondingly
simpler.
EuroPat v2
Bei
der
Ausführung
mit
einem
ebenen
Kanalspalt
lassen
sich
wesentlich
höhere
Durchsätze
erzielen.
Substantially
higher
throughputs
can
be
achieved
in
the
design
with
a
flat
channel
gap.
EuroPat v2
Kein
Gefahr
von
Bränden
bei
Ausführung
mit
Gas
oder
Feststoff
isolation.
No
risk
of
fires
in
the
case
of
a
design
with
gas
or
solid
insulation.
EuroPat v2
Das
Gemisch
wird
bei
dieser
Ausführung
mit
zwei
Zündkerzen
entflammt.
The
mixture
is
ignited
by
two
spark
plugs.
EuroPat v2
Selbst
bei
einer
Ausführung
mit
kleinem
Durchmesser
ist
eine
Verstopfungsgefahr
ausgeschossen.
Even
in
a
construction
with
a
small
diameter,
there
is
no
danger
of
blockage.
EuroPat v2
Die
Abtastplatte
kann
bei
einer
Ausführung
starr
mit
dem
Messwagen
10
verbuncen
sein.
In
one
embodiment
the
reticle
plate
is
rigidly
connected
to
the
scanning
carriage
10.
EuroPat v2
Bei
Ausführung
mit
zwei
Metallstiften
sind
diese
Metallstifte
bevorzugt
parallel
zueinander
angeordnet.
In
a
design
having
two
metal
pins
said
metal
pins
can
be
located
parallel
to
each
other.
EuroPat v2
Bei
einer
Ausführung
mit
geringer
Blechstärke
sind,
wie
in
Fig.
In
an
embodiment
with
a
thin
sheet-metal
thickness,
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Bei
einer
Ausführung
mit
zwei
Anschlüssen
sind
zwei
Leuchtdioden-Chips
antiparallel
geschaltet.
In
a
design
with
two
leads,
two
light-emitting
diode
chips
are
antiparallel
connected.
EuroPat v2
Diese
Variante
ist
auch
bei
der
Ausführung
mit
einer
äußeren
Hülse
29
möglich.
This
variant
is
also
possible
in
the
embodiment
comprising
an
outer
sleeve
29
.
EuroPat v2
Bei
einer
Ausführung
mit
Basissegment
und
Decksegment
ist
eine
einteilige
Ausführung
ebenfalls
bevorzugt.
In
one
design
with
base
segment
and
cover
segment,
a
one-piece
design
is
likewise
preferred.
EuroPat v2
Bei
der
Ausführung
mit
separaten
Leiterelementen
sind
dies
entsprechende
Leiterabschnitte.
In
the
embodiment
with
separate
conductor
elements,
these
are
corresponding
conductor
portions.
EuroPat v2
Bei
der
Ausführung
mit
einer
Schiene
besteht
keine
Gefahr
der
Deformation.
If
you
have
a
scope
with
rail
there
is
no
danger
of
deforming
the
tube
body.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
bei
der
Ausführung
mit
Kabelbaum
stets
verstärkt.
The
wire
harness
version
is
usually
amplified.
ParaCrawl v7.1
Die
jährlichen
Kosten
liegen
ähnlich
hoch
wie
bei
einer
Effizienzhaus-Ausführung
mit
Gaskessel.
The
annual
costs
are
similar
to
an
efficiency
house
version
with
a
gas
boiler.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Ausführung
mit
Kunststoffkappe
ist
der
Bestellbezeichung
ein
"-KK"
anzuhängen.
For
ordering
the
plastic
protection
cap
version
please
add
"-KK"
to
the
order
code.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Ausführung
ist
mit
61
der
komplette
Chemiesorptionsfilter
bezeichnet
und
mit
62
die
Mehrlagenchemiesorptionsmassen.
In
this
embodiment
the
complete
chemisorption
filter
is
designated
as
61
and
the
multilayer
absorption
masses
are
designated
as
62.
EuroPat v2
Die
Ausfahrrichtung
bildet
bei
dieser
Ausführung
mit
der
Fördereinrichtung
einen
Winkel
von
105°.
The
direction
of
extension
in
this
embodiment
forms
with
the
direction
of
conveyance
an
angle
of
105°.
EuroPat v2
Bei
der
Ausführung
mit
Stirnlautsprecher
6'
können
der
Ohrhörer
6
und
das
Zuleitungskabel
11
entfallen.
In
an
embodiment
with
a
forehead
sound
emitter
6',
the
earphone
6
and
its
cable
11
are
not
required.
EuroPat v2
Der
Mittelring
muß
deshalb
bei
dieser
Ausführung
stets
mit
engen
Toleranzen
dem
jeweiligen
Anwendungsfall
angepaßt
werden.
In
this
prior
art
embodiment
the
center
ring
must
therefore
always
be
adapted
to
the
respective
application
with
close
tolerances.
EuroPat v2
Bei
der
geschlossenen
Ausführung
mit
Injektorluftminimierung
konnte
die
Schallemission
auf
ca.
70
dbA
reduziert
werden.
Given
the
enclosed
construction
with
minimization
of
injector
air,
it
was
possible
to
reduce
the
noise
emission
to
around
70
dbA.
EuroPat v2
Bei
einer
Ausführung
mit
einem
ebenen
Gehäuseteil
5
ist
hierbei
das
Gebläse
ganz
im
Brenner
integriert.
In
a
variation
with
a
planar
housing
part
5,
the
blower
is
entirely
integrated
into
the
burner.
EuroPat v2
Die
Empfindlichkeitsachsen
der
acht
Beschleunigungsmesser
fallen
bei
dieser
Ausführung
mit
den
Eingangsachsen
der
Winkelgeschwindigkeitssensoren
zusammen.
The
sensitivity
axes
of
the
eight
accelerometers
coincide
in
this
embodiment
with
the
input
axes
of
the
angular
rate
sensors.
EuroPat v2
Bei
Ausführung
Feldgehäuse
mit
Druckanschluss
aus
CuNi10Fe1Mn
erhöht
sich
die
Gesamtlänge
um
27
mm!
For
version
field
housing
with
pressure
port
in
CuNi10Fe1Mn,
total
length
increases
by
27
mm!
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Ausführung
mit
doppelter
Anzahl
der
entsprechenden
Abschnitte
würde
das
Drehzahlverhältnis
2:3
betragen.
In
an
embodiment
with
twice
the
number
of
corresponding
sections,
the
speed
ratio
would
be
2:3.
EuroPat v2
Bei
einer
Ausführung
mit
mehreren
Kontaktbereichen
B
könnte
der
Messbereich
auch
Bereiche
zwischen
den
Kontaktbereichen
umfassen.
In
an
embodiment
with
a
plurality
of
contact
areas
B,
the
measuring
area
could
also
comprise
regions
between
the
contact
areas.
EuroPat v2