Translation of "Bei der ausführung von" in English
Die
Wertpapierfirmen
erfüllen
bei
der
Ausführung
von
Kundenaufträgen
die
folgenden
Bedingungen:
Where
an
investment
firm
is
responsible
for
overseeing
or
arranging
the
settlement
of
an
executed
order,
it
shall
take
all
reasonable
steps
to
ensure
that
any
client
financial
instruments
or
client
funds
received
in
settlement
of
that
executed
order
are
promptly
and
correctly
delivered
to
the
account
of
the
appropriate
client.
DGT v2019
Dies
gestattet
wiederum
eine
größere
Flexibilität
bei
der
Ausführung
von
einstückigen
Befestigungssystemen.
This,
in
turn,
facilitates
great
flexibility
in
design
of
integral
mounting
systems.
EuroPat v2
Bei
der
Ausführung
von
Fig.2
ist
der
Phasenmodulator
40
nicht
vorhanden.
In
the
embodiment
of
FIG.
2,
there
is
no
phase
modulator
40.
EuroPat v2
Bei
der
Ausführung
unter
Verwendung
von
Nickelpulver
wirkt
die
Bariumaluminiumlegierung
als
emissionsbestimmender
Stoff.
In
the
embodiment
pursuant
to
utilization
of
nickel
powder,
the
barium
aluminum
alloy
acts
as
an
emission-determining
substance.
EuroPat v2
Ich
bekomme
den
Fehler
bei
der
Ausführung
von:
I
get
the
error
when
I
execute:
CCAligned v1
Bei
der
normalen
Ausführung
von
Programmen
gibt
es
einen
gewollten
und
erwarteten
Ausführungsfluss.
During
the
normal
execution
of
a
program,
there
is
an
understood
and
expected
flow
of
execution.
ParaCrawl v7.1
Irgendwas
ist
bei
der
Ausführung
von
mod_gzip_redir1_handler
schiefgegangen...
aber
was?
Something
must
have
gone
wrong
during
the
execution
of
mod_gzip_redir1_handler...
but
what?
ParaCrawl v7.1
Hierbei
können
Probleme
bei
der
Ausführung
der
von
der
Regel
betroffenen
Anwendung
entstehen.
This
can
lead
to
problems
with
the
operation
of
the
application
affected
by
a
rule.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzen
europaweit
Maßstäbe
bei
der
Planung
und
Ausführung
von
Turnarounds
und
Revisionen.
We
are
setting
standards
all
over
Europe
in
planning
and
executing
turnarounds
and
overhauls.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
weniger
Präzision
bei
der
Ausführung
der
Teilungsbewegung
von
der
Bedienperson
gefordert.
Because
of
this,
less
precision
is
required
of
the
operator
in
executing
the
dividing
movement.
EuroPat v2
Bei
der
Simulation
und
Ausführung
von
Echtzeitmodellen
werden
relativ
häufig
Zeitstempel
genommen.
Timestamps
are
taken
relatively
frequently
in
the
simulation
and
execution
of
real-time
models.
EuroPat v2
Bei
der
Ausführung
von
Figur
35
ist
nur
das
Signalglied
781
dargestellt.
In
the
embodiment
of
FIG.
35,
only
the
signal
member
781
is
shown.
EuroPat v2
Schludrigkeiten
bei
der
Ausführung
von
Teilschritten
können
nicht
hingenommen
werden.
A
slovenly
execution
of
any
part
of
the
project
is
unacceptable.
ParaCrawl v7.1
Ereignis,
das
bei
der
Ausführung
von
Jobs
überwacht
wird.
Event
that
is
monitored
during
the
execution
of
jobs.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
bei
der
Ausführung
von
Operationen
primär
unterschieden
zwischen:
The
execution
of
operation
basically
distinguishes
between:
ParaCrawl v7.1
Die
Möglichkeit
wurde
hinzugefügt,
Views
bei
der
Ausführung
von
Reverse-Engineering
wegzulassen.
Added
the
possibility
to
omit
views
when
performing
reverse
engineering.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Ausführung
von
Experimenten
wird
eine
Menge
von
digitalen
Daten
erzeugt.
During
the
execution
of
experiments
a
lot
of
digital
data
is
generated.
ParaCrawl v7.1
Wird
bei
der
Ausführung
von
Formeln
angewendet
(--formula-execution=true).
Applied
when
executing
formulas
(--formula-execution=true).
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Ausführung
von
Befehlen
oder
Anwendungen
müssen
diese
manchmal
gestoppt
werden.
When
executing
commands
or
applications,
they
sometimes
need
to
be
stopped.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Ausführung
von
generiertem
Code
wird
bei
Validierungsfehlern
eine
Fehlermeldung
angezeigt.
When
running
generated
program
code,
validation
errors
will
display
an
error
message.
ParaCrawl v7.1
Die
EN
1088
unterscheidet
bei
der
technischen
Ausführung
von
energiebetätigten
Zuhalteeinrichtungen
zwei
Varianten:
EN
1088
differentiates
with
the
technical
configuration
of
power-actuated
interlocking
devices
between
two
variants:
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Fehler
bei
der
Ausführung
von
Rhino
3.0
auftritt:
If
the
error
occurs
when
trying
to
run
Rhino
3.0,
then:
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Ausführung
von
Prozessen
kann
zwischen
verschiedenen
Task-Typen
gewählt
werden.
In
the
execution
of
processes,
you
can
choose
between
various
task
types.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Ausführung
von
Zahlunsvorgängen
fallen
für
Betway
Gebühren
an.
Betway
incurs
fees
when
payments
are
processed.
ParaCrawl v7.1
Nach
Aktivierung
dieser
Einstellung
werden
Fehler,
die
bei
der
Ausführung
von
JavaScript-Code
auftreten,
angezeigt.
Enables
the
reporting
of
errors
that
occur
when
JavaScript
code
is
executed.
KDE4 v2
Das
Eurosystem
wird
bei
der
Ausführung
seiner
Aktivitäten
von
einer
Reihe
organisatorischer
Grundsätze
geleitet
.
In
performing
its
activities
,
the
Eurosystem
shall
be
guided
by
a
number
of
organisational
principles
.
ECB v1
Prozesse
und
Werkzeuge
von
Operations
Management
können
im
Designmanagement
bei
der
Ausführung
von
Designprojekten
angewendet
werden.
Processes
and
tools
from
operations
management
can
be
applied
to
design
management
in
the
execution
of
design
projects.
Wikipedia v1.0
Er
kann
bei
der
Ausführung
seiner
Aufgaben
von
einem
oder
mehreren
unterstellten
Finanzkontrolleuren
unterstützt
werden.
The
financial
controller
may
be
assisted
in
his
duties
by
one
or
more
assistant
financial
controllers.
JRC-Acquis v3.0