Translation of "Bei der gestaltung von" in English
Bei
der
Gestaltung
von
In-Work-Benefits
sollten
jedoch
Niedrigentgeltfallen
vermieden
werden.
Yet
in
designing
in-work
benefits,
low-wage
traps
should
be
avoided.
TildeMODEL v2018
Baukostenindizes
spielen
bei
der
Gestaltung
von
Verträgen
eine
Rolle.
The
aim
of
such
an
index
is
to
follow
changes
in
costs
incurred
in
the
construction
process.
EUbookshop v2
Dies
sollte
bei
der
Gestaltung
von
Programmen
und
Projekten
zum
Prinzip
gemacht
werden.
However
in
these
countries
the
impact
of
EU
programmes
still
does
not
yet
appear
to
have
been
sustained
or
substantial
enough
to
have
succeeded
in
fully
'rooting'
local
partnership
principles
in
the
national
policy
community.
EUbookshop v2
Das
Verfahren
bietet
darüberhinaus
erhebliche
Vorteile
bei
der
farblichen
Gestaltung
von
Spritzgussteilen.
The
process
also
affords
considerable
advantages
in
the
coloring
of
injection
moldings.
EuroPat v2
Bei
der
inhaltlichen
Gestaltung
von
Kursen
für
KMU
sind
vier
Gesichtspunkte
zu
berücksichtigen:
D
the
training
should
be
participatory,
allowing
trainees
to
complete
activities
in
an
open
and
nonthreatening
atmosphere.
EUbookshop v2
Unsere
Workflowspezialisten
unterstützen
Sie
gerne
bei
der
Gestaltung
und
Implementierung
von
Prozessen.
Our
workflow
specialists
will
assist
you
in
designing
and
implementing
processes.
CCAligned v1
Gern
begleiten
wir
auch
Service-Developer
bei
der
Gestaltung
von
Leistungsbildern
und
Projektentwicklungsverträgen.
We
shall
gladly
also
accompany
Service-Developers
in
designing
service
images
and
project
development
contracts.
CCAligned v1
Wir
unterstützen
Sie
bei
der
Gestaltung
von
Planungsabläufen,
Arbeitsprozessen
und
Materialflüssen.
We
support
you
in
designing
planning
processes,
workflows
and
material
flows.
CCAligned v1
Daher
wird
bei
der
Gestaltung
von
Bädern
häufig
genug
verwendet.
Therefore,
in
the
design
of
bathrooms
are
used
often
enough.
ParaCrawl v7.1
Ich
unterstütze
Sie
bei
der
Gestaltung
von
Investitions-
und
Finanzierungplänen,
I
will
support
you
in
the
configuration
of,
for
example,
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eine
der
wichtigsten
Entscheidungen
bei
der
Gestaltung
von
Innenräumen.
It's
one
of
the
most
important
decisions
when
designing
any
interior.
ParaCrawl v7.1
Schweres
Gerät
spielt
eine
wesentliche
Rolle
bei
der
Gestaltung
der
Welt
von
morgen.
Heavy
equipment
plays
a
vital
role
in
shaping
the
future.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Gestaltung
von
Innenräumen
spielt
der
Boden
eine
zentrale
Rolle.
Inlays
Flooring
plays
a
central
role
in
your
interior
design.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Gestaltung
von
Geburtsanzeigen
ist
wirklich
alles
erlaubt.
With
birth
announcement
cards,
literally
anything’s
possible.
ParaCrawl v7.1
Welche
Kriterien
sind
bei
der
Gestaltung
von
Niveaus
zu
berücksichtigen?
Which
criteria
should
be
taken
into
account
when
elaborating
the
individual
levels?
ParaCrawl v7.1
Textilien
spielten
bei
der
Gestaltung
von
Innenräumen
eine
zentrale
Rolle.
Textiles
played
a
central
role
in
historic
interior
decoration.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Gestaltung
von
Flaschenanhängern
sind
lediglich
die
Grenzen
des
Papierformats
gesetzt.
The
only
limits
set
when
designing
bottle
tags
are
those
of
the
paper
format.
ParaCrawl v7.1
Mit
Lisianthus
eröffnen
sich
bei
der
Gestaltung
von
Sträußen
viele
Möglichkeiten.
You
have
lots
of
bouquet
options
with
lisianthus.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Gestaltung
von
Ladengeschäften
und
Shops
spielt
Psychologie
eine
wichtige
Rolle.
When
designing
shops,
psychological
aspects
play
an
important
role.
ParaCrawl v7.1
Illuminist
berät
auch
bei
der
Gestaltung
von
Sonderanfertigungen.
Illuminist
advises
also
for
the
production
of
items
made
to
specification.
ParaCrawl v7.1
Beleuchtung
kann
in
vorteilhafter
Weise
bei
der
Gestaltung
von
Erholungsgebieten
eingesetzt
werden.
Lighting
can
be
advantageously
used
in
the
design
of
recreation
areas.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Gestaltung
von
Arbeitsplätzen
und
-abläufen
berücksichtigen
wir
neueste
Erkenntnisse.
While
designing
workplaces
and
work
processes,
we
take
into
account
the
latest
research
findings.
ParaCrawl v7.1
Es
ergeben
sich
zudem
zusätzliche
Möglichkeiten
bei
der
Dimensionierung
und
Gestaltung
von
Verschlüssen.
Particularly,
there
are
additional
possibilities
with
respect
to
the
dimensions
and
design
of
closures.
EuroPat v2
Bei
der
Gestaltung
von
neuen
Reibbelagträgerplatten
sind
bestimmte
Voraussetzungen
zu
erfüllen.
Certain
prerequisites
have
to
be
met
whenever
new
friction
lining
carrier
plates
are
designed.
EuroPat v2
Wir
bieten
unseren
Partnern
bei
der
Gestaltung
von
Altersversorgungslösungen
höchstmögliche
Entscheidungsfreiheit.
We
offer
our
partners
the
highest
possible
freedom
of
decision-making
in
the
formulation
of
pension
provision
solutions.
CCAligned v1
Herausforderungen
bei
der
Gestaltung
von
VR-Experiences
und
wie
diese
überwunden
werden
können.
Challenges
while
Designing
VR
Experiences
and
How
to
Overcome
them.
CCAligned v1
Als
Unternehmer
sollten
Sie
bei
der
Gestaltung
von
Arbeitsverhältnissen
folgenden
Aufbau
beachten:
As
an
entrepreneur,
you
should
observe
the
following
structure
when
it
comes
to
employment
relationships:
CCAligned v1