Translation of "Behutsam umgehen" in English
Folglich
muss
man
mit
diesem
Begriff
heute
behutsam
umgehen.
Consequently,
we
need
now
to
be
careful
how
we
use
that
term.
Europarl v8
Vorsicht,
damit
müssen
Sie
ganz
behutsam
umgehen.
Whoa,
whoa,
whoa,
you're
gonna
want
to
be
extra
careful
with
that
one.
OpenSubtitles v2018
Man
muss,
äh,
noch
behutsam
mit
ihr
umgehen,
aber
sie
erholt
sich.
She'll,
uh,
still
need
a
lot
of
attention,
but
she's
coming
along
fine.
OpenSubtitles v2018
Die
Gesellschaft
muß
mit
ihrer
wertvollen
und
knappen
Ressource
"Human
Capital"
und
dem
Potential
zu
kreativer
Leistung
behutsam
und
ökonomisch
umgehen.
Society
must
handle
its
valuable
and
limited
fund
of
"human
capital"
and
the
potential
for
creative
achievement
with
care
and
economy.
TildeMODEL v2018
Der
Premierminister
sagte,
dass
die
Regierung
Quebecs
sehr
behutsam
mit
ihnen
umgehen
würde,
und
dass
sie
von
diesem
Projekt
profitieren
würden,
vor
allem
die
Jungen.
The
Prime
Minister
said
that
the
Quebec
government
would
be
very
careful
with
regard
to
them
and
that
the
project
would
benefit
them,
especially
to
young
people.
WMT-News v2019
Wir
haben
eine
ungeheure
Verantwortung
gegen
über
den
jetzt
lebenden
und
den
nachfolgenden
Generationen
und
können
dieser
Verantwortung
nur
gerecht
werden,
wenn
wir
endlich
mit
unseren
verschiedenen
Ökosystemen
behutsam
umgehen.
We
have
an
enormous
responsibility
towards
present
and
future
generations
and
can
only
come
to
terms
with
this
responsibility
if
we
give
careful
consideration
to
our
different
economic
systems
once
and
for
all.
EUbookshop v2
Idealerweise,
aber
du
beherbergst
sehr
wichtige
Informationen,
und
man
muss
sehr
behutsam
mit
dir
umgehen.
Ideally,
but
you're
a
very
important
piece
of
intelligence,
and
you
have
to
be
handled
with
Extreme
care.
OpenSubtitles v2018
Wir
mussten
mit
dem
Material
sehr
behutsam
und
sorgfältig
umgehen,
um
die
sichtbar
bleibende
Oberfläche
herstellen
zu
können.
We
had
to
be
very
careful
with
the
material
to
achieve
a
good
quality
on
the
exposed
surfaces.
ParaCrawl v7.1
Habe
ja
vom
brand
eins
des
September
gelernt,
dass
man
mit
dem
Titelblatt
behutsam
umgehen
muss.
After
all,
I
learned
from
the
brand
einsSeptember
edition
that
you
have
to
be
careful
with
title
pages.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
jedoch
mit
dem
Einsatz
digitaler
Features
sehr
behutsam
umgehen,
um
aus
einem
hochemotionalen
Produkt,
das
eine
Puppe
für
ein
kleines
Mädchen
ist,
keinen
seelenlosen
Roboter
zu
machen.Die
Zapf
Creation
AG
hat
turbulente
Zeiten
hinter
sich.
However,
you
have
to
be
very
cautious
in
how
you
use
digital
features
so
that
you
don't
end
up
turning
a
highly
emotional
product,
which
a
doll
represents
for
a
little
girl,
into
a
soulless
robot.Zapf
Creation
AG
has
seen
turbulent
times.
ParaCrawl v7.1
Mit
anderer
Sachen
muss
man
behutsamer
umgehen
als
mit
seinen
eigenen.
You
have
to
be
more
careful
with
things
other
than
your
own.
Tatoeba v2021-03-10
Du
musst
mit
Dingen,
die
dir
nicht
gehören,
behutsamer
umgehen.
You
have
to
be
more
careful
with
things
other
than
your
own.
Tatoeba v2021-03-10