Translation of "Behindertes kind" in English
Als
wäre
ich
ein
behindertes
Kind,
das
etwas
Aufmunterung
braucht.
It's
like
I'm
some
disabled
child
that
you're
helping
to
get
through
the
day.
OpenSubtitles v2018
Aber
meine
Eltern
haben
Erfahrung
damit,
ein
behindertes
Kind
großzuziehen.
But
my
parents
have
experience
raising
a
special
needs
child.
OpenSubtitles v2018
Aber
in
dem
Video,
das
dein
behindertes
Kind
gezeigt
hat...
Y'know
in
that
video
that
your
slow
kid
showed
me...
OpenSubtitles v2018
Was
für
alle
schwierig
ist,
und
besonders
für
ein
behindertes
Kind.
Which
is
hard
for
anybody,
let
alone
a
child
with
special
needs.
OpenSubtitles v2018
Er
saß
vor
diesem
Aquarium
und
lächelte
einfach
wie
ein
behindertes
Kind.
He'd
sit
in
front
of
that
tank
and
just
smile
like
some
retarded
kid.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
ein
geistig
behindertes
Kind
suchen
und
ihm
Softball
beibringen!
I
need
to
find
a
retarded
kid
and
teach
him
how
to
play
softball.
OpenSubtitles v2018
Es
war
über
ein
behindertes
Kind.
It
was
about
some
crippled
kid.
OpenSubtitles v2018
Marina
brachte
ein
behindertes
Kind
zur
Welt.
Your
wife
had
a
child
that
was
born
mentally
retarded.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
ein
geistig
behindertes
Kind,
Mr.
Smith?
Do
you
have
a
retarded
child,
Mr.
Smith?
OpenSubtitles v2018
Alle
Personen,
die
für
ein
behindertes
Kind
unterhaltspflichtig
sind.
All
persons
who
are
in
charge
of
a
handicapped
child.
EUbookshop v2
Warum
schickt
man
mir
ein
behindertes
Kind?
Now
why
would
they
send
me
a
disabled
kid?
OpenSubtitles v2018
Für
sie
verletzt
ein
behindertes
Kind
den
Stolz
der
Familie.
To
them,
a
disabled
child
hurts
the
family
pride.
ParaCrawl v7.1
Sie
hatten
Angst
davor
eine
ganze
Folge
über
ein
behindertes
Kind
zu
machen.
They
were
afraid
of
doing
a
whole
show
about
a
handicapped
kid.
ParaCrawl v7.1
Sie
war
ein
geistig
behindertes
Kind,
da
ihre
Entwicklung
sehr
langsam
war.
She
was
a
mentally
handicapped
child
as
her
developmental
ability
was
very
slow.
ParaCrawl v7.1
Gilt
es
ein
behindertes
Kind
abzusichern?
Does
it
apply
to
secure
a
handicapped
child
ParaCrawl v7.1
Aber
meine
Familie
lebt
in
London
und
sie
haben
Erfahrung
darin,
ein
behindertes
Kind
aufzuziehen.
But
London
is
where
my
family
lives
and
they
have
experience
raising
a
special
needs
child.
OpenSubtitles v2018
Ich
versichere
Ihnen,
wir
haben
keine
Mühen
gescheut,
um
Ihr
behindertes
Kind
unterzubringen.
I
assure
you,
we've
spared
no
effort
to
accommodate
your
special-needs
student.
OpenSubtitles v2018
Neben
der
Tagesbetreuung
kann
Debbie
sich
nicht
auch
noch
um
ein
behindertes
Kind
kümmern.
Debbie
can't
take
care
of
a
special
needs
kid
on
top
of
day
care.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
sich
umgebracht.
Weil
sie
ein
behindertes
Kind
bekamen,
Christoffer.
She
ate
some
pills
and
killed
herself...
because
they
got
a
handicapped
son.
OpenSubtitles v2018
Ich
verkrafte
kein
behindertes
Kind.
I
can't
handle
a
handicapped
child.
OpenSubtitles v2018
Er
sträubte
sich
zuerst
gegen
ein
behindertes
Kind,
aber
er
gewann
sie
sehr
lieb.
At
first
he
was
reluctant
to
accept
a
special-
needs
child,
but
he
got
so
attached
to
her.
OpenSubtitles v2018
Ein
behindertes
Kind
verlangt
von
der
Schule
komplexere
pädagogische
Unterstützung
und
Förderung
im
Unter
richt.
A
handicapped
child
requires
more
complex
educational
assistance
and
teaching
support
from
the
school.
EUbookshop v2
Pflegegeld:
an
Eltern
zu
zahlen,
die
ein
behindertes
Kind
unter
16
Jahren
versorgen.
Care
allowance:
payable
to
a
parent
who
takes
care
of
a
disabled
child
under
16
years
of
age.
EUbookshop v2
Die
Leute
aus
dem
Ort
sagen,
dass
sie
ein
behindertes
Kind
im
Keller
aufgezogen
hat.
The
town
folks
said
that
she
raised
a
deformed
child
in
the
basement.
OpenSubtitles v2018
Deine
Mutter
und
ich
waren
im
Waisenhaus.
Wir
wollten
ein
behindertes
Kind...
Your
mother
and
I,
we
were
at
the
orphanage,
we
wanted
a
handicapped
child,
and...
OpenSubtitles v2018