Translation of "Behandelter stoff" in English
Enthält
der
Endrückstand,
dem
der
Mensch
ausgesetzt
sein
wird,
als
Ergebnis
des
Metabolismus
oder
anderer
Prozesse
in
oder
auf
behandelten
Pflanzen,
bei
Nutztieren,
im
Boden,
im
Grundwasser,
in
der
Luft
oder
als
Ergebnis
der
Verarbeitung
behandelter
Erzeugnisse
einen
Stoff,
bei
dem
es
sich
nicht
um
den
Wirkstoff
selbst
handelt
und
der
nicht
als
signifikanter
Metabolit
bei
Säugetieren
festgestellt
wurde,
so
müssen,
falls
technisch
machbar,
Untersuchungen
zur
Toxizität
dieses
Stoffs
durchgeführt
werden,
sofern
nicht
nachgewiesen
wird,
dass
die
Exposition
des
Menschen
gegenüber
dem
Stoff
kein
nennenswertes
Gesundheitsrisiko
birgt.
Where,
as
a
result
of
metabolism
or
other
processes
in
or
on
treated
plants,
in
livestock,
in
soil,
in
ground
water,
open
air,
or
as
a
result
of
processing
of
treated
products,
the
terminal
residue
to
which
humans
will
be
exposed
contains
a
substance
which
is
not
the
active
substance
itself
and
is
not
identified
as
a
significant
metabolite
in
mammals,
toxicity
studies
shall,
where
technically
possible,
be
carried
out
on
that
substance
unless
it
can
be
demonstrated
that
human
exposure
to
that
substance
does
not
constitute
a
relevant
risk
to
health.
DGT v2019
Die
Energie
unserer
Motivation
kommt
aus
dem
behandelten
Stoff
selbst.
The
driving
force
of
our
motivation
comes
from
the
very
material
that
we
handle.
EUbookshop v2
Das
Drama
behandelt
einen
deutschen
Stoff
des
16.
Jahrhunderts.
The
drama
deals
with
materials
from
the
German
literature
of
the
16th
century.
ParaCrawl v7.1
Artikel
dürfen
nicht
in
den
Verkehr
gebracht
werden,
wenn
sie
oder
ihre
mit
Flammschutzmittel
behandelten
Teile
diesen
Stoff
in
einer
Konzentration
von
mehr
als
0,1
Gewichtsprozent
enthalten,.
Articles
may
not
be
placed
on
the
market
if
they,
or
flameretarded
parts
thereof,
contain
this
substance
in
concentrations
higher
than
0.1%
by
mass.
TildeMODEL v2018