Translation of "Stoffes" in English
Nicht
unter
das
Betriebs
-
und
Geschäftsgeheimnis
fallen
-
die
Handelsbezeichnung
des
Stoffes
,
Industrial
and
commercial
secrecy
shall
not
apply
to:
-
the
trade
name
of
the
substance,
JRC-Acquis v3.0
Daher
sollte
diese
Verwendung
des
Stoffes
zugelassen
werden.
Without
a
description
it
is
not
possible
for
the
competent
authority
to
verify
that
the
migration
of
oligomers
from
the
material
or
article
complies
with
the
migration
limit
for
these
oligomers.
DGT v2019
Der
Name
des
Stoffes
ist
auf
der
Verpackung
anzugeben.
The
name
of
the
substance
is
indicated
on
the
packaging.
TildeMODEL v2018
Danach
soll
sie
über
die
Zulassung
des
Stoffes
entscheiden.
Based
on
these
factors
the
Commission
would
then
decide
whether
the
substance
will
be
authorised.
TildeMODEL v2018
Dabei
wurden
die
neuesten
Erkenntnisse
über
die
toxikologischen
Eigenschaften
des
Stoffes
berücksichtigt.
It
took
into
account
the
most
recent
information
on
the
toxicological
properties
of
the
substance.
DGT v2019
Daten
zu
den
pharmakodynamischen
Wirkungen
eines
Stoffes
müssen:
Where
appropriate
data
are
available
from
studies
in
humans
(e.g.
for
substances
with
a
history
of
use
in
human
medicine)
these
shall
usually
be
the
most
useful
in
identifying
a
pharmacological
NOEL
or
BMDL.
DGT v2019
Eine
die
Zulassung
des
bewerteten
Stoffes
befürwortende
Stellungnahme
enthält
folgende
Elemente:
In
the
event
of
an
opinion
in
favour
of
authorising
the
evaluated
substance,
the
opinion
shall
include:
TildeMODEL v2018
Für
die
Aufnahme
eines
Stoffes
in
das
Verzeichnis
müssen
spezielle
Informationen
bereitgestellt
werden.
Specific
information
must
be
provided
for
inclusion
of
a
substance
in
the
inventory.
TildeMODEL v2018
Die
Einstufung
eines
Stoffes
kann
weiter
wie
folgt
differenziert
werden:
A
substance
may
be
further
distinguished
as:
DGT v2019
Jede
Wirkung
eines
Stoffes,
die
die
Sexualfunktion
und
die
Fruchtbarkeit
stören
kann.
Any
effect
of
substances
that
has
the
potential
to
interfere
with
sexual
function
and
fertility.
DGT v2019
Die
Schale
wird
auf
der
Heizplatte
allmählich
bis
zum
Verkohlen
des
Stoffes
erhitzt.
Place
the
crucible
on
the
hot-plate
and
heat
gradually
until
the
substance
carbonises.
DGT v2019
Eine
Spur
ist
eine
geringe
Menge
eines
unbeabsichtigten
Stoffes
im
Fertigerzeugnis.
A
trace
is
a
small
quantity
of
an
unintended
substance
in
the
finished
product.
DGT v2019
Eine
Stoffsicherheitsbeurteilung
eines
Stoffes
umfasst
folgende
Schritte:
A
chemical
safety
assessment
of
a
substance
shall
include
the
following
steps:
DGT v2019