Translation of "Sensibilisierende stoffe" in English
Wir
lehnen
ausdrücklich
die
Linie
der
Berichterstatterin
des
Ausschusses
für
Umweltfragen,
Volksgesundheit
und
Verbraucherpolitik
in
folgenden
Punkten
ab:
sensibilisierende
Stoffe
in
das
Zulassungsverfahren
einzubeziehen,
die
Genehmigung
nur
befristet
gelten
zu
lassen,
alle
Mengen
unter
einer
Tonne
in
die
Registrierungspflicht
aufzunehmen,
alle
Daten
uneingeschränkt
öffentlich
zugänglich
zu
machen,
in
großem
Umfang
Stoffverbote
auszusprechen,
von
der
Industrie
vorzulegende
umfangreiche
Daten
und
Bewertungen
zusätzlich
in
einem
Peer
Review
überprüfen
zu
lassen
und
eine
Reihe
weiterer
Punkte.
We
expressly
reject
the
following
suggestions
made
by
the
rapporteur
of
the
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Consumer
Policy:
that
sensitising
substances
be
included
in
the
approval
procedure;
that
approval
be
granted
only
for
a
limited
period;
that
the
registration
requirement
should
apply
to
all
amounts
under
one
tonne;
that
the
public
be
given
unrestricted
access
to
all
data;
that
there
should
be
extensive
prohibitions
on
materials;
that
extensive
data
and
evaluations
to
be
submitted
by
the
industry
should
be
subject
to
additional
examination
by
peer
review;
and
a
number
of
other
points.
Europarl v8
Um
die
Verbraucher
besser
über
mögliche
schädliche
Wirkungen
der
Anwendung
von
Haarfärbemitteln
zu
informieren
und
das
Risiko
der
Sensibilisierung
von
Verbrauchern
für
Haarfärbemittel
zu
mindern,
sollten
die
Etiketten
von
oxidierenden
Haarfärbemitteln
und
nicht
oxidierenden
Haarfärbemitteln,
die
stark
und
sehr
stark
sensibilisierende
Stoffe
enthalten,
angemessene
Warnhinweise
tragen.
In
order
to
better
inform
the
consumer
about
possible
adverse
effects
of
hair
dye
use
and
to
lower
the
risk
of
sensitisation
to
hair
dye
products
among
consumers,
appropriate
warnings
should
be
printed
on
the
label
of
oxidative
hair
dye
products
and
of
non-oxidative
hair
dye
products
containing
hair
dye
substances
with
an
extreme
or
strong
sensitising
potential.
DGT v2019
Der
LLNA
beruht
auf
dem
Prinzip,
dass
sensibilisierende
Stoffe
eine
Lymphozytenproliferation
in
den
drainierenden
Lymphknoten
an
der
Stelle
der
Applikation
des
chemischen
Stoffes
induzieren.
The
basic
principle
underlying
the
LLNA
is
that
sensitisers
induce
proliferation
of
lymphocytes
in
the
lymph
nodes
draining
the
site
of
test
substance
application.
DGT v2019
Der
LLNA:
BrdU-ELISA
beruht
auf
dem
Prinzip,
dass
sensibilisierende
Stoffe
eine
Lymphozytenproliferation
in
den
drainierenden
Lymphknoten
an
der
Stelle
der
Applikation
des
chemischen
Stoffes
induzieren.
The
basic
principle
underlying
the
LLNA:
BrdU-ELISA
is
that
sensitisers
induce
proliferation
of
lymphocytes
in
the
lymph
nodes
draining
the
site
of
test
substance
application.
DGT v2019
Der
LLNA
beruht
auf
dem
Prinzip,
dass
sensibilisierende
Stoffe
eine
primäre
Lymphozytenproliferation
im
drainierenden
Lymphknoten
an
der
Stelle
der
Applikation
des
chemischen
Stoffes
induzieren.
The
basic
principle
underlying
the
LLNA
is
that
sensitisers
induce
a
primary
proliferation
of
lymphocytes
in
the
lymph
node
draining
the
site
of
chemical
application.
DGT v2019
Um
die
Verbraucher
besser
über
die
möglichen
schädlichen
Wirkungen
von
Haarfärbemitteln
zu
informieren
und
das
Risiko
der
Sensibilisierung
von
Verbrauchern
für
Haarfärbemittel
zu
mindern,
sollten
die
Etiketten
von
oxidierenden
Haarfärbemitteln
und
bestimmten
nicht
oxidierenden
Haarfärbemitteln,
die
stark
und
sehr
stark
sensibilisierende
Stoffe
enthalten,
zusätzliche
Warnhinweise
tragen.
In
order
to
better
inform
the
consumer
about
the
possible
adverse
effects
of
hair
colouring
and
to
lower
the
risk
of
sensitisation
to
hair
dye
products
among
consumers,
additional
warnings
should
be
printed
on
the
label
of
oxidative
hair
dye
products
and
of
certain
non-oxidative
hair
dye
products
containing
extreme
and
strong
sensitising
substances.
DGT v2019
Zudem
sind
einige
hautschädliche
Chemikalien,wie
etwa
Reizstoffe
und
sensibilisierende
Stoffe,
noch
nicht
einmal
als
hautresorptive
Stoffe
benannt.
In
addition
some
chemicals
that
are
harmful
to
theskin,
such
as
irritants
and
sensitisers,
are
not
even
provided
with
askin
notation.
EUbookshop v2
Die
sensibilisierende
Wirkung
dieser
Stoffe
wurde
nicht
in
engeren
Betracht
gezogen,
soweit
die
Dermatologen
feststellen,
dass
diese
Wirkung
nur
selten
in
der
Praxis
beobachtet
wird.
The
sensitizing
potential
of
these
substances
was
not
included
in
the
evaluation,
since
dermatologists
have
established
that
this
effect
is
rarely
observed
in
practice.
EUbookshop v2
Die
Kennzeichnung
für
Gemische,
die
sensibilisierende
Stoffe
mit
einem
spezifischen
Klassifizierungsgrenzwert
in
einer
sehr
geringen
Konzentration
enthalten,
wurde
geändert.
The
labelling
of
compounds
which
contain
very
low
concentrations
of
sensitizing
substances
with
a
specific
classification
limit
value
was
modified.
CCAligned v1
Um
eine
Kontaktallergie
zu
verhindern,
werden
Kenntnisse
über
die
sensibilisierende
Wirkung
der
Stoffe
und
Zubereitungen
sowie
über
die
mögliche
Exposition
benötigt.
In
order
to
prevent
a
contact
allergy,
information
is
required
on
the
sensitising
action
of
the
substances
and
preparations,
and
possible
exposure.
ParaCrawl v7.1
Bedingt
durch
die
bei
der
Prepolymerisierungsreaktion
entstehende
Molmassenverteilung
enthalten
solche
PUR-HM
bedeutende
Mengen
an
nicht
umgesetzten
monomeren
Diisocyanaten
("Monomere"),
welche
bei
den
bei
Heissschmelzklebstoffen
üblichen
Applikationstemperaturen
von
85
bis
200
°C,
typischerweise
120
bis
160
°C,
ausgasen
und
als
reizende,
sensibilisierende
oder
toxische
Stoffe
eine
Gesundheitsbelastung
für
den
Verarbeiter
darstellen
können.
Owing
to
the
molar
mass
distribution
which
results
from
the
prepolymerization
reaction,
PU-HMs
of
this
kind
include
significant
quantities
of
unconverted
monomeric
diisocyanates
(“monomers”),
which
undergo
outgassing
at
the
application
temperatures
customary
for
hotmelt
adhesives,
of
85
to
200°
C.,
typically
120
to
160°
C.,
and
which
may
pose
a
health
challenge
to
the
user,
being
irritant,
sensitizing
or
toxic
substances.
EuroPat v2
Dort
hat
sich
durch
ein
Regelwerk,
wirksame
gesundheitspädagogische
Maßnahmen,
technische
Regeln
für
sensibilisierende
Stoffe
und
den
weitgehenden
Verzicht
auf
Glycerolmonothioglykolat
die
Zahl
der
Fälle
und
die
Höhe
der
Entschädigungszahlungen
von
1994
bis
1998
halbiert.
Here,
based
on
the
implementation
of
a
set
of
regulations,
effective
health
pedagogic
measures,
technical
rules
for
sensitizing
substances
and
a
substantial
renunciation
of
glycerol
monothioglycolate
the
number
of
cases
and
the
amount
of
compensatory
damages
has
been
cut
in
half
from
1994
to
1998.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
Kontaktallergie
zu
verhindern
oder
zu
behandeln,
werden
Kenntnisse
über
die
sensibilisierende
Wirkung
der
Stoffe
und
Zubereitungen
sowie
über
die
Art
des
Kontakts
benötigt.
In
order
to
prevent
or
treat
a
contact
allergy,
knowledge
is
needed
about
the
sensitising
effect
of
the
substances
and
preparations
and
the
type
of
contact
involved.
ParaCrawl v7.1
Das
Bundesministerium
für
Arbeit
und
Sozialordnung
empfiehlt
daher
für
diese
Arbeitnehmer
die
Einhaltung
der
technischen
Regeln
"TRGS
531
-
Gefährdung
der
Haut
durch
Arbeiten
im
feuchten
Milieu"
und
"TRGS
540
-
Sensibilisierende
Stoffe".
Hence,
the
Federal
Minister
for
Work
and
Social
Affairs
recommends
these
professional
groups
to
abide
by
the
technical
regulations
"TRGS
531
-
Risks
of
skin
disorders
caused
by
working
in
humid
conditions"
and
"TRGS
540
-
Sensitizing
Substances.
ParaCrawl v7.1
Sie
definiert
eindeutige
Schwellenwerte
für
die
Einstufung
und
Kennzeichnung,
falls
sensibilisierende
Stoffe
in
Kerzen
enthalten
sind,
und
stellt
geeignete
Informationen
zur
Verfügung,
um
einerseits
die
Minderheit
schützen,
die
tatsächlich
allergisch
auf
bestimmte
Inhaltsstoffe
reagiert,
und
gleichzeitig
dem
überwiegenden
Teil
der
Be-völkerung,
der
keinerlei
Probleme
bei
der
Verwendung
hat,
einen
sicheren
Umgang
mit
dem
Pro-dukt
zu
ermöglichen.
The
CLP
Regulation
also
addresses
the
conditions
under
which
sensitising
ingredients
can
be
used.
It
specifies
clear
thresholds
for
the
classification
and
labelling
if
sensitising
substances
are
contained
in
candles
and
provides
appropriate
infor-mation
for
the
minority
group
of
people
who
actually
are
sensitive
to
certain
ingredients
whilst
allowing
the
vast
majority
of
people
who
have
no
problems
to
use
the
products
safely.
ParaCrawl v7.1
Äußere
Noxen
wie
sensibilisierende
Stoffe,
Keime
oder
deren
Stoffwechselprodukte,
aber
auch
Mikrospäne
können
wesentlich
besser
in
die
Haut
eindringen
und
dort
zu
allergischen
Kontaktekzemen
und
Infektionen
führen
(2,3).
Exogenous
noxae
as
e.g.
sensitizing
substances,
germs
and
their
metabolism
products
but
also
micro-filings
may
easily
penetrate
into
the
skin
and
cause
allergic
contact
eczema
and
infections2,3)
.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Haut
bei
Couperose
sehr
empfindlich
und
durchlässig
ist,
sollte
auf
potenziell
irritierende
oder
sensibilisierende
Stoffe
(Duftstoffe,
Konservierungsmittel)
ganz
verzichtet
werden.
Actually,
as
couperosis
skin
is
very
sensitive
and
permeable,
potentially
irritating
or
sensitizing
substances
like
perfumes
and
preservatives
should
definitely
be
avoided.
ParaCrawl v7.1
Durch
sensibilisierende
oder
irritative
Stoffe,
die
als
solche
anerkannt
und
mit
dem
Arbeitsprozeß
verbunden
sind,
verursachtes
Berufsasthma.
Occupational
asthma
caused
by
sensitising
agents
or
irritants
recognised
as
such
and
inherent
in
the
type
of
work.
ParaCrawl v7.1
Unter
den
Letzteren
spielen
vor
allem
psychosozialer
Stress,
Klima,
mikrobielle
Infektionen,
hautirritierende
und
sensibilisierende
Stoffe
eine
Rolle.
Among
the
last
named
above
all
mental
stress,
climatic
conditions,
microbial
infections
as
well
as
irritating
and
sensitizing
substances
play
a
major
role.
ParaCrawl v7.1
In
der
Liste
der
bekannten
sensibilisierenden
Stoffe
sind
derzeit
mehr
als
3500
Stoffe
aufgeführt.
The
list
of
known
sensitisers
currently
totals
more
than3500
substances.
EUbookshop v2
Es
ist
notwendig
,
auf
der
Grundlage
wissenschaftlicher
und
technischer
Forschungen
Vorschläge
für
Listen
zulässiger
Stoffe
auszuarbeiten
,
die
Antioxydantien
,
Haarfärbemittel
,
Konservierungsmittel
und
Ultraviolettfilter
enthalten
dürfen
,
wobei
insbesondere
das
Problem
der
sensibilisierend
wirkenden
Stoffe
zu
berücksichtigen
ist
.
Whereas
it
is
necessary,
on
the
basis
of
scientific
and
technical
research,
to
draw
up
proposals
for
lists
of
authorized
substances
which
could
include
antioxidants,
hair
dyes,
preservatives
and
ultraviolet
filters,
taking
into
account
in
particular
the
problem
of
sensitization;
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
Kennzeichnung
von
Gemischen,
die
Isocyanate
und
bestimmte
epoxidhaltige
Verbindungen
enthalten,
sollte
Redundanz
vermieden
werden,
ohne
Abstriche
bei
den
vor
langem
eingeführten
und
wohlbekannten
spezifischen
Informationen
über
das
Vorliegen
dieser
beiden
besonderen
sensibilisierenden
Stoffe
zu
machen.
Redundancy
in
the
labelling
of
mixtures
containing
isocyanates
and
certain
epoxy
constituents
should
be
avoided
while
maintaining
the
longstanding
and
well
known
specific
information
about
the
presence
of
these
particular
sensitizing
substances.
DGT v2019
Dem
Vorschlag
zufolge
muß
der
Name
bestimmter
wegen
ihrer
zu
niedrigen
Konzentration
nicht
eingestufter
sensibilisierender
Stoffe
dennoch
auf
dem
Kennzeichnungsschild
mit
folgender
Aufschrift
angegeben
werden:
"Enthält
'Name
des
sensibilisierenden
Stoffes'.
The
proposal
requires
that
the
name
of
certain
sensitizing
substances
present
below
the
classification
concentration
be
however
put
on
the
label
with
the
inscription:
"Contains
name
of
sensitizing
substance.
TildeMODEL v2018
Wenn
zum
Beispiel
einer
der
schwach
sensibilisierenden
Stoffe
falsch
klassifiziert
wird,
sollten
eine
wissenschaftliche
Begründung
für
die
falsche
Einstufung
sowie
die
Vorlage
zusätzlicher
Daten
(z.
B.
Testergebnisse,
die
korrekte
Einstufungen
für
andere
Stoffe
mit
physikalischen,
chemischen
und
sensibilisierenden
Eigenschaften
zeigen,
die
denen
der
falsch
eingestuften
Referenzsubstanz
gleichen)
in
Erwägung
gezogen
werden,
um
eine
gleichwertige
Leistung
nachzuweisen.
If,
for
example,
one
of
the
weak
sensitisers
were
misclassified,
a
rationale
for
the
misclassification
and
appropriate
additional
data
(e.g.
test
results
that
provide
correct
classifications
for
other
substances
with
physical,
chemical,
and
sensitising
properties
similar
to
those
of
the
misclassified
reference
chemical)
could
be
considered
to
demonstrate
equivalent
performance.
DGT v2019
Verpflichtung
zur
Kennzeichnung
bestimmter
sensibilisierender
Stoffe,
auch
wenn
die
allgemeinen
Grenzwerte
für
die
Einstufung
als
sensibilisierend
nicht
erreicht
werden.
Obligation
to
label
certain
sensitizers,
even
below
the
general
classification
limits.
TildeMODEL v2018
Zusätzliche
Kennzeichnung
bestimmter
sensibilisierender
Stoffe:
Die
Vorschrift,
den
Namen
bestimmter
sensibilisierender
Stoffe
auf
dem
Kennzeichnungsschild
anzugeben,
ist
vernünftig.
Additional
labelling
of
certain
sensitizers:
putting
the
name
of
certain
sensitizing
substances
on
the
label
to
alert
sensitized
persons
is
a
sensible
requirement.
TildeMODEL v2018
Was
die
Verwendung
allergener
Stoffe
angeht,
empfiehlt
der
EWSA
der
Kommission
ein
Verbot
der
Verwendung
sämtlicher
Duftstoffe
und
sensibilisierender
Stoffe,
da
sie
nicht
nur
allergene
Stoffe
enthalten
können
-
die
an
erster
Stelle
zu
verbieten
sind,
selbst
wenn
sie
für
die
Herstellung
eines
Produkts
technisch
unvermeidlich
sind
-,
sondern
auch
andere
Stoffe,
die
unmittelbare
Auswirkungen
auf
das
Immunsystem
von
Kindern
haben
können.
With
regard
to
the
use
of
allergenic
substances,
the
EESC
recommends
that
the
Commission
prohibit
the
use
of
all
fragrances
and
sensitisers,
since
they
may
contain
not
only
allergenic
substances
–
that
should
clearly
be
banned,
even
if
their
use
is
technically
unavoidable
in
manufacturing
the
product
–
but
also
other
substances
that
could
have
direct
implications
for
children's
immune
systems.
TildeMODEL v2018
Was
die
Verwendung
allergener
Stoffe
angeht,
empfiehlt
der
EWSA
der
Kommission
ein
Verbot
der
Verwendung
sämtlicher
Duftstoffe
und
sensibilisierender
Stoffe,
da
sie
nicht
nur
allergene
Stoffe
enthalten
können
-
die
an
erster
Stelle
zu
verbieten
sind
-,
sondern
auch
andere
Stoffe,
die
unmittelbare
Auswirkungen
auf
das
Immunsystem
von
Kindern
haben.
With
regard
to
the
use
of
allergenic
substances,
the
EESC
recommends
that
the
Commission
prohibit
the
use
of
all
fragrances
and
sensitisers,
since
they
may
contain
not
only
allergenic
substances
–
that
should
clearly
be
banned–
but
also
other
substances
that
have
direct
implications
for
children's
immune
systems.
TildeMODEL v2018