Translation of "Sensibilisierende stoffe" in English

Wir lehnen ausdrücklich die Linie der Berichterstatterin des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik in folgenden Punkten ab: sensibilisierende Stoffe in das Zulassungsverfahren einzubeziehen, die Genehmigung nur befristet gelten zu lassen, alle Mengen unter einer Tonne in die Registrierungspflicht aufzunehmen, alle Daten uneingeschränkt öffentlich zugänglich zu machen, in großem Umfang Stoffverbote auszusprechen, von der Industrie vorzulegende umfangreiche Daten und Bewertungen zusätzlich in einem Peer Review überprüfen zu lassen und eine Reihe weiterer Punkte.
We expressly reject the following suggestions made by the rapporteur of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy: that sensitising substances be included in the approval procedure; that approval be granted only for a limited period; that the registration requirement should apply to all amounts under one tonne; that the public be given unrestricted access to all data; that there should be extensive prohibitions on materials; that extensive data and evaluations to be submitted by the industry should be subject to additional examination by peer review; and a number of other points.
Europarl v8

Um die Verbraucher besser über mögliche schädliche Wirkungen der Anwendung von Haarfärbemitteln zu informieren und das Risiko der Sensibilisierung von Verbrauchern für Haarfärbemittel zu mindern, sollten die Etiketten von oxidierenden Haarfärbemitteln und nicht oxidierenden Haarfärbemitteln, die stark und sehr stark sensibilisierende Stoffe enthalten, angemessene Warnhinweise tragen.
In order to better inform the consumer about possible adverse effects of hair dye use and to lower the risk of sensitisation to hair dye products among consumers, appropriate warnings should be printed on the label of oxidative hair dye products and of non-oxidative hair dye products containing hair dye substances with an extreme or strong sensitising potential.
DGT v2019

Der LLNA beruht auf dem Prinzip, dass sensibilisierende Stoffe eine Lymphozytenproliferation in den drainierenden Lymphknoten an der Stelle der Applikation des chemischen Stoffes induzieren.
The basic principle underlying the LLNA is that sensitisers induce proliferation of lymphocytes in the lymph nodes draining the site of test substance application.
DGT v2019

Der LLNA: BrdU-ELISA beruht auf dem Prinzip, dass sensibilisierende Stoffe eine Lymphozytenproliferation in den drainierenden Lymphknoten an der Stelle der Applikation des chemischen Stoffes induzieren.
The basic principle underlying the LLNA: BrdU-ELISA is that sensitisers induce proliferation of lymphocytes in the lymph nodes draining the site of test substance application.
DGT v2019

Der LLNA beruht auf dem Prinzip, dass sensibilisierende Stoffe eine primäre Lymphozytenproliferation im drainierenden Lymphknoten an der Stelle der Applikation des chemischen Stoffes induzieren.
The basic principle underlying the LLNA is that sensitisers induce a primary proliferation of lymphocytes in the lymph node draining the site of chemical application.
DGT v2019

Um die Verbraucher besser über die möglichen schädlichen Wirkungen von Haarfärbemitteln zu informieren und das Risiko der Sensibilisierung von Verbrauchern für Haarfärbemittel zu mindern, sollten die Etiketten von oxidierenden Haarfärbemitteln und bestimmten nicht oxidierenden Haarfärbemitteln, die stark und sehr stark sensibilisierende Stoffe enthalten, zusätzliche Warnhinweise tragen.
In order to better inform the consumer about the possible adverse effects of hair colouring and to lower the risk of sensitisation to hair dye products among consumers, additional warnings should be printed on the label of oxidative hair dye products and of certain non-oxidative hair dye products containing extreme and strong sensitising substances.
DGT v2019

Zudem sind einige hautschädliche Chemikalien,wie etwa Reizstoffe und sensibilisierende Stoffe, noch nicht einmal als hautresorptive Stoffe benannt.
In addition some chemicals that are harmful to theskin, such as irritants and sensitisers, are not even provided with askin notation.
EUbookshop v2

Die sensibilisierende Wirkung dieser Stoffe wurde nicht in engeren Betracht gezogen, soweit die Dermatologen feststellen, dass diese Wirkung nur selten in der Praxis beobachtet wird.
The sensitizing potential of these substances was not included in the evaluation, since dermatologists have established that this effect is rarely observed in practice.
EUbookshop v2

Die Kennzeichnung für Gemische, die sensibilisierende Stoffe mit einem spezifischen Klassifizierungsgrenzwert in einer sehr geringen Konzentration enthalten, wurde geändert.
The labelling of compounds which contain very low concentrations of sensitizing substances with a specific classification limit value was modified.
CCAligned v1

Um eine Kontaktallergie zu verhindern, werden Kenntnisse über die sensibilisierende Wirkung der Stoffe und Zubereitungen sowie über die mögliche Exposition benötigt.
In order to prevent a contact allergy, information is required on the sensitising action of the substances and preparations, and possible exposure.
ParaCrawl v7.1

Bedingt durch die bei der Prepolymerisierungsreaktion entstehende Molmassenverteilung enthalten solche PUR-HM bedeutende Mengen an nicht umgesetzten monomeren Diisocyanaten ("Monomere"), welche bei den bei Heissschmelzklebstoffen üblichen Applikationstemperaturen von 85 bis 200 °C, typischerweise 120 bis 160 °C, ausgasen und als reizende, sensibilisierende oder toxische Stoffe eine Gesundheitsbelastung für den Verarbeiter darstellen können.
Owing to the molar mass distribution which results from the prepolymerization reaction, PU-HMs of this kind include significant quantities of unconverted monomeric diisocyanates (“monomers”), which undergo outgassing at the application temperatures customary for hotmelt adhesives, of 85 to 200° C., typically 120 to 160° C., and which may pose a health challenge to the user, being irritant, sensitizing or toxic substances.
EuroPat v2

Dort hat sich durch ein Regelwerk, wirksame gesundheitspädagogische Maßnahmen, technische Regeln für sensibilisierende Stoffe und den weitgehenden Verzicht auf Glycerolmonothioglykolat die Zahl der Fälle und die Höhe der Entschädigungszahlungen von 1994 bis 1998 halbiert.
Here, based on the implementation of a set of regulations, effective health pedagogic measures, technical rules for sensitizing substances and a substantial renunciation of glycerol monothioglycolate the number of cases and the amount of compensatory damages has been cut in half from 1994 to 1998.
ParaCrawl v7.1

Um eine Kontaktallergie zu verhindern oder zu behandeln, werden Kenntnisse über die sensibilisierende Wirkung der Stoffe und Zubereitungen sowie über die Art des Kontakts benötigt.
In order to prevent or treat a contact allergy, knowledge is needed about the sensitising effect of the substances and preparations and the type of contact involved.
ParaCrawl v7.1

Das Bundesministerium für Arbeit und Sozialordnung empfiehlt daher für diese Arbeitnehmer die Einhaltung der technischen Regeln "TRGS 531 - Gefährdung der Haut durch Arbeiten im feuchten Milieu" und "TRGS 540 - Sensibilisierende Stoffe".
Hence, the Federal Minister for Work and Social Affairs recommends these professional groups to abide by the technical regulations "TRGS 531 - Risks of skin disorders caused by working in humid conditions" and "TRGS 540 - Sensitizing Substances.
ParaCrawl v7.1

Sie definiert eindeutige Schwellenwerte für die Einstufung und Kennzeichnung, falls sensibilisierende Stoffe in Kerzen enthalten sind, und stellt geeignete Informationen zur Verfügung, um einerseits die Minderheit schützen, die tatsächlich allergisch auf bestimmte Inhaltsstoffe reagiert, und gleichzeitig dem überwiegenden Teil der Be-völkerung, der keinerlei Probleme bei der Verwendung hat, einen sicheren Umgang mit dem Pro-dukt zu ermöglichen.
The CLP Regulation also addresses the conditions under which sensitising ingredients can be used. It specifies clear thresholds for the classification and labelling if sensitising substances are contained in candles and provides appropriate infor-mation for the minority group of people who actually are sensitive to certain ingredients whilst allowing the vast majority of people who have no problems to use the products safely.
ParaCrawl v7.1

Äußere Noxen wie sensibilisierende Stoffe, Keime oder deren Stoffwechselprodukte, aber auch Mikrospäne können wesentlich besser in die Haut eindringen und dort zu allergischen Kontaktekzemen und Infektionen führen (2,3).
Exogenous noxae as e.g. sensitizing substances, germs and their metabolism products but also micro-filings may easily penetrate into the skin and cause allergic contact eczema and infections2,3) .
ParaCrawl v7.1

Da die Haut bei Couperose sehr empfindlich und durchlässig ist, sollte auf potenziell irritierende oder sensibilisierende Stoffe (Duftstoffe, Konservierungsmittel) ganz verzichtet werden.
Actually, as couperosis skin is very sensitive and permeable, potentially irritating or sensitizing substances like perfumes and preservatives should definitely be avoided.
ParaCrawl v7.1

Durch sensibilisierende oder irritative Stoffe, die als solche anerkannt und mit dem Arbeitsprozeß verbunden sind, verursachtes Berufsasthma.
Occupational asthma caused by sensitising agents or irritants recognised as such and inherent in the type of work.
ParaCrawl v7.1

Unter den Letzteren spielen vor allem psychosozialer Stress, Klima, mikrobielle Infektionen, hautirritierende und sensibilisierende Stoffe eine Rolle.
Among the last named above all mental stress, climatic conditions, microbial infections as well as irritating and sensitizing substances play a major role.
ParaCrawl v7.1

In der Liste der bekannten sensibilisierenden Stoffe sind derzeit mehr als 3500 Stoffe aufgeführt.
The list of known sensitisers currently totals more than3500 substances.
EUbookshop v2

Es ist notwendig , auf der Grundlage wissenschaftlicher und technischer Forschungen Vorschläge für Listen zulässiger Stoffe auszuarbeiten , die Antioxydantien , Haarfärbemittel , Konservierungsmittel und Ultraviolettfilter enthalten dürfen , wobei insbesondere das Problem der sensibilisierend wirkenden Stoffe zu berücksichtigen ist .
Whereas it is necessary, on the basis of scientific and technical research, to draw up proposals for lists of authorized substances which could include antioxidants, hair dyes, preservatives and ultraviolet filters, taking into account in particular the problem of sensitization;
JRC-Acquis v3.0

Bei der Kennzeichnung von Gemischen, die Isocyanate und bestimmte epoxidhaltige Verbindungen enthalten, sollte Redundanz vermieden werden, ohne Abstriche bei den vor langem eingeführten und wohlbekannten spezifischen Informationen über das Vorliegen dieser beiden besonderen sensibilisierenden Stoffe zu machen.
Redundancy in the labelling of mixtures containing isocyanates and certain epoxy constituents should be avoided while maintaining the longstanding and well known specific information about the presence of these particular sensitizing substances.
DGT v2019

Dem Vorschlag zufolge muß der Name bestimmter wegen ihrer zu niedrigen Konzentration nicht eingestufter sensibilisierender Stoffe dennoch auf dem Kennzeichnungsschild mit folgender Aufschrift angegeben werden: "Enthält 'Name des sensibilisierenden Stoffes'.
The proposal requires that the name of certain sensitizing substances present below the classification concentration be however put on the label with the inscription: "Contains name of sensitizing substance.
TildeMODEL v2018

Wenn zum Beispiel einer der schwach sensibilisierenden Stoffe falsch klassifiziert wird, sollten eine wissenschaftliche Begründung für die falsche Einstufung sowie die Vorlage zusätzlicher Daten (z. B. Testergebnisse, die korrekte Einstufungen für andere Stoffe mit physikalischen, chemischen und sensibilisierenden Eigenschaften zeigen, die denen der falsch eingestuften Referenzsubstanz gleichen) in Erwägung gezogen werden, um eine gleichwertige Leistung nachzuweisen.
If, for example, one of the weak sensitisers were misclassified, a rationale for the misclassification and appropriate additional data (e.g. test results that provide correct classifications for other substances with physical, chemical, and sensitising properties similar to those of the misclassified reference chemical) could be considered to demonstrate equivalent performance.
DGT v2019

Verpflichtung zur Kennzeichnung bestimmter sensibilisierender Stoffe, auch wenn die allgemeinen Grenzwerte für die Einstufung als sensibilisierend nicht erreicht werden.
Obligation to label certain sensitizers, even below the general classification limits.
TildeMODEL v2018

Zusätzliche Kennzeichnung bestimmter sensibilisierender Stoffe: Die Vorschrift, den Namen bestimmter sensibilisierender Stoffe auf dem Kennzeichnungsschild anzugeben, ist vernünftig.
Additional labelling of certain sensitizers: putting the name of certain sensitizing substances on the label to alert sensitized persons is a sensible requirement.
TildeMODEL v2018

Was die Verwendung allergener Stoffe angeht, empfiehlt der EWSA der Kommission ein Verbot der Verwendung sämtlicher Duftstoffe und sensibilisierender Stoffe, da sie nicht nur allergene Stoffe enthalten können - die an erster Stelle zu verbieten sind, selbst wenn sie für die Herstellung eines Produkts technisch unvermeidlich sind -, sondern auch andere Stoffe, die unmittelbare Auswirkungen auf das Immunsystem von Kindern haben können.
With regard to the use of allergenic substances, the EESC recommends that the Commission prohibit the use of all fragrances and sensitisers, since they may contain not only allergenic substances – that should clearly be banned, even if their use is technically unavoidable in manufacturing the product – but also other substances that could have direct implications for children's immune systems.
TildeMODEL v2018

Was die Verwendung allergener Stoffe angeht, empfiehlt der EWSA der Kommission ein Verbot der Verwendung sämtlicher Duftstoffe und sensibilisierender Stoffe, da sie nicht nur allergene Stoffe enthalten können - die an erster Stelle zu verbieten sind -, sondern auch andere Stoffe, die unmittelbare Auswirkungen auf das Immunsystem von Kindern haben.
With regard to the use of allergenic substances, the EESC recommends that the Commission prohibit the use of all fragrances and sensitisers, since they may contain not only allergenic substances – that should clearly be banned– but also other substances that have direct implications for children's immune systems.
TildeMODEL v2018