Translation of "Behalten ihre gültigkeit" in English
Die
vor
der
Festlegung
der
Referenzmethoden
durchgeführten
Messungen
behalten
ihre
Gültigkeit;
Measurements
effected
before
the
determination
of
the
reference
methods
shall
remain
valid;
JRC-Acquis v3.0
Die
wesentlichen
Feststellungen
der
endgültigen
Verordnung
behalten
daher
ihre
Gültigkeit.
In
the
amending
Regulation
that
was
adopted
following
the
Argentina
Reports,
this
issue
was
addressed
in
recitals
87
to
123.
DGT v2019
Vor
dem
18.
März
1986
erteilte
Genehmigungen
behalten
ihre
Gültigkeit.
Approvals
granted
before
18
March
1986
remain
valid.
DGT v2019
Die
Grundsätze
der
Richtlinie
behalten
ihre
Gültigkeit
und
sollten
nicht
geändert
werden.
The
principles
contained
in
the
Directive
remain
valid
and
should
not
be
modified.
TildeMODEL v2018
Die
sonstigen
Schlussfolgerungen
unter
Randnummer
64
der
vorläufigen
Verordnung
behalten
ihre
Gültigkeit.
The
other
conclusions,
as
summarised
in
recital
64
of
the
provisional
Regulation,
remain
valid.
DGT v2019
Diese
Leitlinien
behalten
ihre
uneingeschränkte
Gültigkeit.
The
Restructuring
Guidelines
remain
applicable
in
their
entirety.
DGT v2019
Die
bestehenden
allgemeinen
Leitlinien
behalten
ihre
Gültigkeit
und
werden
nicht
verändert.
The
existing
general
guidelines
all
remain
valid
and
are
unchanged.
TildeMODEL v2018
Die
in
den
Leitlinien
genannten
mittelfristigen
Prioritäten
behalten
somit
ihre
Gültigkeit:
The
mid-term
priorities
in
the
Guidelines
remain
thus
valid:
TildeMODEL v2018
Diese
Herausforderungen
und
Aktionsschwerpunkte
behalten
ihre
Gültigkeit
und
werden
im
Umsetzungsbericht
2006
wiederholt.
These
challenges
and
priorities
remain
valid
and
are
restated
in
the
2006
Implementation
Report.
TildeMODEL v2018
Ihre
bereits
gekauften
Museumstickets
behalten
ihre
Gültigkeit.
Museum
tickets
that
have
already
been
purchased
will
still
be
valid.
CCAligned v1
Karten
behalten
ihre
Gültigkeit,
können
aber
auch
zum
Nennwert
zurückgegeben
werden.
Tickets
retain
their
validity,
but
can
also
be
returned
at
face
value.
CCAligned v1
Individuell
erarbeitete
Angebote
behalten
30
Tage
ihre
Gültigkeit.
Individual
offers
remain
valid
for
the
duration
of
30
days.
CCAligned v1
Bereits
gekaufte
Tickets
behalten
ihre
Gültigkeit.
Tickets
already
purchased
remain
valid.
CCAligned v1
Nein,
sämtliche
FSC
behalten
ihre
Gültigkeit
bis
zum
aufgedruckten
Datum
bei.
No,
all
FSC
will
remain
valid
until
the
date
printed
on
them.
CCAligned v1
Zudem
behalten
bestehende
Bescheinigungen
ihre
Gültigkeit.
In
addition,
existing
certificates
will
remain
valid.
ParaCrawl v7.1
Bestehende
nationale
Bezeichnung
(z.B
DIN
in
Deutschland)
behalten
ihre
Gültigkeit.
Existing
national
designations
(e.g.
DIN
in
Germany)
are
still
valid.
ParaCrawl v7.1
Bereits
gekaufte
Karten
behalten
ihre
Gültigkeit.
Already
bought
tickets
keep
their
valilidity.
ParaCrawl v7.1
Alle
bereits
erworbenen
Tickets
behalten
ihre
Gültigkeit.
All
tickets
will
remain
valid.
ParaCrawl v7.1
Die
Prämienpunkte
behalten
ihre
Gültigkeit,
solange
der
Teilnehmer
aktiv
ist.
Credits
are
valid
throughout
the
year
as
long
as
members
sustain
active
standing.
ParaCrawl v7.1
Die
übrigen
Bestimmungen
der
Bedingungen
behalten
ihre
Gültigkeit
und
Vollstreckbarkeit.
The
remaining
provisions
of
the
Terms
will
continue
to
be
valid
and
enforceable.
ParaCrawl v7.1
Softwareprodukt
und
evtl.
digitaler
Lizenzschlüssel
behalten
ihre
Gültigkeit
jedoch
über
das
Jahr
hinaus.
However,
software
product
and
any
digital
license
keys
remain
valid
beyond
the
Year
.
ParaCrawl v7.1
Cookies
behalten
Ihre
Gültigkeit,
bis
Sie
diese
in
Ihrem
Internetbrowser
löschen.
Cookies
will
remain
valid
until
you
delete
them
in
your
Internet
browser.
ParaCrawl v7.1
Gewonnene
oder
anderweitig
erlangte
Turnierpakete
und
Buy-ins
behalten
ihre
Gültigkeit.
Tournament
packages
and
buy-ins
won
or
otherwise
earned
will
be
honoured.
ParaCrawl v7.1
Die
mittelfristigen
Ziele
behalten
unverändert
ihre
Gültigkeit.
The
medium-term
targets
remain
unchanged
and
valid.
ParaCrawl v7.1