Translation of "Behördlich zugelassen" in English
Nicht
alle
Technologien
sind
in
allen
Vertriebsregionen
behördlich
zugelassen
oder
kommerziell
erhältlich.
Not
all
technologies
have
regulatory
approval
or
are
commercially
available
in
all
geographies.
CCAligned v1
Ein
wesentlicher
Vorteil
der
Hydroxyethylstärke
(HES)
ist
es,
dass
diese
als
biokompatibler
Plasmaexpander
bereits
behördlich
zugelassen
ist
und
in
großem
Stil
klinisch
eingesetzt
wird.
A
substantial
advantage
of
hydroxyethylstarch
(HES)
is
that
it
is
already
approved
by
the
authorities
as
biocompatible
plasma
expander
and
is
employed
clinically
on
a
large
scale.
EuroPat v2
Für
den
Aufbau
unterschiedlicher
Gewehrtypen
mit
unterschiedlichen
Einsatzanforderungen,
welche
sich
in
unterschiedlichen
Baugruppen
und
Materialien
niederschlagen,
muß
derzeit
für
jeden
Gewehrtyp
ein
eigenes
Gehäuse
entwickelt,
gefertigt
und
behördlich
zugelassen
werden,
was
einen
hohen
Konstruktions-,
Fertigungs-,
Prüfungs-
und
Logistikaufwand
darstellt.
At
the
moment,
a
specific
housing
must
be
developed,
manufactured
and
licensed
by
the
appropriate
authorities
for
the
design
of
different
rifle
types
with
different
operational
requirements,
resulting
in
different
assemblies
and
materials,
thus
representing
a
high
degree
of
design,
manufacturing,
test
and
logistics
effort.
EuroPat v2
Die
erfolgreiche
Entwicklung
aller
Produkte
ist
sehr
unsicher
und
erfordert
erhebliche
Kosten
und
Zeit,
und
es
gibt
keine
Garantie,
dass
die
Produkte
behördlich
zugelassen
werden.
The
successful
development
of
these
products
is
highly
uncertain
and
requires
significant
expenditures
and
time,
and
there
is
no
guarantee
that
these
products
will
receive
regulatory
approval;
ParaCrawl v7.1
In
der
EU
müssen
Arbeitsmittel
und
Verbraucherprodukte
in
der
Regel
nicht
behördlich
geprüft
oder
zugelassen
sein,
bevor
sie
verkauft
werden
dürfen.
Within
the
EU,
work
equipment
and
consumer
products
do
not
generally
have
to
be
tested
or
licensed
by
the
authorities
before
they
can
be
placed
on
sale.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
Kinder-Krebs-Erkrankungen
besondere
Merkmale
aufweisen,
sind
dennoch
nur
wenige
spezifische
Medikamente
für
diese
ganz
besonders
sensiblen
PatientInnen
behördlich
zugelassen.
Even
though
children's
cancer
displays
specific
signs,
there
is
little
specific
medication
licensed
for
these
especially
sensitive
patients.
ParaCrawl v7.1
Das
Hybrid-Solarluftschiff,
das
die
Eigenschaften
von
Flugzeugen
und
lenkbaren
Luftschiffen
in
einer
solarbetriebenen
Flugmaschine
vereint,
ist
das
erste
Fluggerät
seiner
Art,
das
behördlich
zugelassen
ist
und
von
einem
Piloten
gesteuert
wird.
The
solarship
hybrid
airship,
which
combines
the
characteristics
of
airplanes
and
dirigibles
into
a
solar-powered
flying
machine,
is
the
first
aircraft
of
its
kind
to
obtain
governmental
regulatory
approvals
and
fly
with
an
actual
pilot.
ParaCrawl v7.1
Laboruntersuchungen
auf
TSE
werden
in
von
der
zuständigen
Behörde
hierfür
zugelassenen
Labors
durchgeführt.
Any
laboratory
examination
for
TSE
shall
be
carried
out
in
laboratories
approved
for
that
purpose
by
the
competent
authority.
DGT v2019
Diese
Behörde
teilt
jedem
zugelassenen
Marktteilnehmer
eine
Zulassungsnummer
zu.
The
authority
concerned
shall
assign
an
approval
number
to
each
approved
importer.
JRC-Acquis v3.0
Die
genannte
Behörde
kann
jedem
zugelassenen
Marktteilnehmer
eine
Zulassungsnummer
erteilen.
The
authority
may
assign
an
approval
number
to
each
approved
operator.
JRC-Acquis v3.0
Zu
diesem
Zweck
sollten
Geldmarktfonds
von
den
zuständigen
Behörden
zugelassen
werden.
For
that
purpose,
competent
authorities
should
authorise
MMFs.
DGT v2019
Demnach
müssen
Futtermittelbetriebe
von
der
zuständigen
Behörde
registriert
oder
zugelassen
werden.
It
also
provides
that
feed
business
establishments
are
to
be
registered
with
or
approved
by
the
competent
authority.
DGT v2019
Die
Anlage
wird
erst
nach
einem
Vor-Ort-Besuch
durch
die
zuständige
Behörde
zugelassen.
The
plant
shall
only
be
approved
following
an
on-site
visit
by
the
competent
authority.
TildeMODEL v2018
Die
zuständige
Behörde
erteilt
den
zugelassenen
Sammelstellen
eine
Zulassungsnummer.
The
competent
authority
shall
issue
an
approval
number
to
each
approved
assembly
centre.
TildeMODEL v2018
Fleischerzeugnisbetriebe
müssen
von
der
zuständigen
Behörde
zugelassen
werden.
Establishments
for
the
manufacture
of
meat
products
must
be
approved
by
the
competent
authority.
TildeMODEL v2018
Die
hierfür
verwendeten
Waagen
müssen
von
den
zuständigen
nationalen
Behörden
zugelassen
worden
sein.
The
scales
used
for
the
weighing
shall
be
approved
by
the
competent
national
authorities.
TildeMODEL v2018
Siegel
und
Unterschrift
der
zugelassenen
Behörde
oder
Organisation,
die
das
Schiffsattest
erteilt.
Stamp
and
signature
of
the
authority
or
approved
body
issuing
the
licence.
DGT v2019
Dienstsiegel
und
Unterschrift
der
zugelassenen
Behörde
oder
Stelle,
die
die
Bescheinigung
ausstellt.
Seal
and
signature
of
the
authorised
authority
or
body
issuing
the
certificate.
DGT v2019
Reglementierte
Lieferanten
werden
durch
die
zuständige
Behörde
zugelassen.
Regulated
suppliers
shall
be
approved
by
the
appropriate
authority.
DGT v2019
Futtermittelbetriebe
müssen
von
der
zuständigen
Behörde
registriert
oder
zugelassen
werden.
Feed
business
establishments
are
to
be
registered
with
or
approved
by
the
competent
authority.
DGT v2019
Die
Methoden
wurden
von
der
zuständigen
Behörde
zugelassen.
Methods
approved
by
the
competent
authority.
DGT v2019
Reglementierte
Beauftragte
werden
durch
die
zuständige
Behörde
zugelassen.
Regulated
agents
shall
be
approved
by
the
appropriate
authority.
DGT v2019
Bekannte
Versender
werden
durch
die
zuständige
Behörde
zugelassen.
Known
consignors
shall
be
approved
by
the
appropriate
authority.
DGT v2019
Die
für
das
Wiegen
verwendete
Waage
wird
von
den
zuständigen
nationalen
Behörden
zugelassen.
The
scales
used
for
the
weighing
shall
be
approved
by
the
competent
national
authorities.
DGT v2019
Die
zuständige
Behörde
erteilt
jeder
zugelassenen
Sammelstelle
eine
Zulassungsnummer.
The
competent
authority
shall
issue
an
approval
number
to
each
approved
assembly
centre.
DGT v2019
Änderungen
von
Genehmigungsbedingungen
müssen
von
der
zuständigen
Behörde
zugelassen
werden.
Each
change
to
the
terms
of
approval
shall
be
approved
by
the
competent
authority.
DGT v2019
Die
hierfür
verwendete
Waage
muss
von
den
zuständigen
nationalen
Behörden
zugelassen
worden
sein.
The
scales
used
for
the
weighing
shall
be
approved
by
the
competent
national
authorities.
TildeMODEL v2018
Fabrikschiffe,
Gefrierschiffe
und
Landbetriebe
müssen
von
der
zuständigen
Behörde
zugelassen
werden.
Factory
vessels,
freezer
vessels
and
establishments
on
land
shall
be
approved
by
the
competent
authority.
TildeMODEL v2018
Herstellungsbetriebe
müssen
von
der
zuständigen
Behörde
zugelassen
sein.
Establishments
shall
be
approved
by
the
competent
authority.
TildeMODEL v2018
Ferner
müssen
sie
durch
die
zuständigen
nationalen
Behörden
zugelassen
und
beaufsichtigt
werden.
They
will
also
have
to
be
authorised
and
supervised
by
their
national
competent
authorities.
TildeMODEL v2018
Versand-
und
Reinigungszentren
müssen
von
der
zuständigen
Behörde
zugelassen
sein.
Dispatch
and
purification
centres
shall
be
approved
by
the
competent
authority.
TildeMODEL v2018
Alle
Ärzte
müssen
von
der
zuständigen
Nationalen
Behörde
zugelassen
werden.
All
doctors
must
be
approved
by
the
National
Board
of
Medicolegal
Affairs.
EUbookshop v2