Translation of "Begrenzter personenkreis" in English
Im
Falle
Rachel
Hertz
war
es
ein
eng
begrenzter
Personenkreis,
der
unter
ABDS
litt.
In
the
case
of
Rachel
Hertz,
it
was
a
closely
limited
circle
which
suffered
from
ABDS.
ParaCrawl v7.1
Nur
ein
sehr
begrenzter
Personenkreis
des
Anbieters
erhält
für
technische
Arbeiten
am
Service
den
Zugang
auf
die
Datenbank.
Only
a
very
limited
number
of
the
provider's
persons
have
access
to
the
database
for
technical
work
on
the
service.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
kann
beispielsweise
ein
größerer
Personenkreis
Zugriff
über
die
zweite
Kennung
erhalten,
wobei
über
die
erste
Kennung
bzw.
deren
zugehöriges
Passwort
lediglich
ein
eng
begrenzter
Personenkreis
verfügt,
der
die
darüber
zugänglichen,
hoch
sicherheitsrelevanten
Operationen
ausführen
kann.
A
larger
group
of
people,
for
example,
can
be
given
access
by
means
of
the
second
identification
in
this
way,
whereby
only
a
narrowly
limited
group
of
people
have
the
first
identification
or
its
associated
password,
who,
moreover,
can
perform
accessible,
highly
security-relevant
operations.
EuroPat v2
In
vielen
Unternehmen
lagern
vertrauliche
Dokumente,
wertvolle
Gegenstände
oder
sonstige
Güter,
auf
die
nur
ein
begrenzter
Personenkreis
zugreifen
soll.
Many
companies
store
confidential
documents,
valuable
objects,
or
other
goods
to
which
only
a
limited
group
of
people
are
permitted
to
have
access.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
unseres
Unternehmens
werden
Ihre
Daten
auf
kennwortgeschützten
Servern
gespeichert,
auf
die
nur
ein
begrenzter
Personenkreis
Zugriff
hat.
Within
our
organization,
your
information
is
stored
on
password-protected
servers
that
are
accessible
only
to
a
limited
group
of
people.
ParaCrawl v7.1
Oftmals
sind
diese
positiven
Eigenschaften
der
Pflanzen
nur
einem
regional
sehr
begrenztem
Personenkreis
bekannt.
Very
often
the
positive
effects
of
those
plants
are
known
to
a
small,
regionally
restricted
number
of
people.
ParaCrawl v7.1
Dieser
begrenzte
Personenkreis
hat
sich
einer
Sicherheitsüberprüfung
durch
das
Bundesamt
für
Verfassungsschutz
zu
unterziehen.
This
limited
category
of
persons
must
undergo
a
security
clearance
check
by
the
Federal
Office
for
the
Protection
of
the
Constitution.
ParaCrawl v7.1
Wie
der
Generalanwalt
im
Punkt
59
seiner
Schlussanträge
hervorhob,
hätte
eine
Koordinierung,
die
Flüchtlinge
und
Staatenlose
ausschließt,
die
Mitgliedstaaten
aufgrund
völkerrechtlicher
Verpflichtungen
veranlasst,
eine
zweite
Koordinierungsregelung
ausschließlich
für
diesen
sehr
begrenzten
Personenkreis
zu
schaffen.
As
the
Advocate
General
pointed
out
in
paragraph
59
of
his
Opinion,
'coordination
excluding
stateless
persons
and
refugees
would
have
meant
that
the
Member
States,
in
order
to
ensure
compliance
with
their
international
obligations,
had
to
establish
a
second
coordination
regime
designed
solely
for
that
very
restricted
category
of
persons'.
Europarl v8
Dies
ist
dann
der
Fall,
wenn
Güter
oder
Dienstleistungen
nicht
öffentlich
(zum
Beispiel
durch
eine
Werbung
in
einer
Zeitung
oder
auf
einer
öffentlich
zugänglichen
Website),
sondern
einem
begrenzten
Personenkreis
(Familienangehörige,
Freunde,
Kollegen
oder
sonstige
Bekannte)
angeboten
werden.
This
is
the
case
where
the
offer
of
good
or
service
is
not
made
in
the
public
space
(e.g.
by
an
advertisement
in
a
newspaper
or
on
a
publicly
accessible
website)
but
the
good
or
service
is
offered
to
a
limited
circle
of
persons
(family
members,
friends,
colleagues
or
other
acquaintances).
TildeMODEL v2018
Es
besteht
ein
berechtigtes
Interesse
daran,
z.B.
Informationen
über
geschäftliche
Transaktionen
oder
wissenschaftliche
Ergebnisse
nur
einem
begrenzten
autorisierten
Personenkreis
zugänglich
zu
machen.
There
exists
a
justifiable
interest
in
making
information
relative
to
business
transactions
or
scientific
results
accessible
to
a
limited,
authorized
group
of
persons
only.
EuroPat v2
In
EP
660
269
wird
noch
von
einer
Frankiermaschine
ausgegangen,
die
eine
verschließbare
und
versiegelte
Klappe
hat,
die
den
Zugriff
auf
die
dahinter
liegende
Hardware
(EPROM-Sockel)
nur
einem
begrenztem
speziell
vertrauenswürdigen
Personenkreis
erlaubt.
The
apparatus
and
method
of
European
Application
660
269
are
based
on
a
postage
meter
machine
that
has
a
closeable
and
lockable
flap
that
allows
access
to
the
hardware
lying
therebehind
(EPROM
base)
only
to
a
limited,
trustworthy
group
of
persons.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
dass
die
Zurverfügungstellung
von
Insider-Informationen
an
einen
begrenzten
Personenkreis,
beispielsweise
an
Familienmitglieder
zu
Hause,
an
Freunde
in
einem
Café,
an
Kommilitonen
an
der
Universität,
Ihre
Follower
auf
Twitter
oder
Ihre
Freunde
auf
Facebook,
einen
Verstoß
gegen
die
Bestimmungen
darstellen
könnte.
This
means
that
if
you
reveal
Inside
Information
to
a
limited
group,
whether
they
be
family
members
at
home,
friends
in
a
cafe,
colleagues
at
university,
your
followers
on
Twitter
or
your
friends
on
Facebook,
you
could
be
in
breach
of
the
Regulations.
CCAligned v1
Insider-Informationen
dürfen
nicht
an
einen
begrenzten
Personenkreis
weitergegeben
werden,
da
dies
diesen
Personen
einen
unlauteren
Vorteil
hinsichtlich
der
Abgabe
von
Wetten
verschaffen
könnte,
vergleichbar
mit
dem
Insider-Handel
mit
Aktien
und
Wertpapieren
in
Unternehmen.
Inside
Information
may
not
be
divulged
to
a
limited
group
of
people
as
this
may
give
them
an
unfair
advantage
in
relation
to
betting,
in
much
the
same
way
as
insider
trading
of
stocks
and
shares
in
companies.
CCAligned v1
Staatsgeheimnisse
sind
Tatsachen,
Gegenstände
oder
Erkenntnisse,
die
nur
einem
begrenzten
Personenkreis
zugänglich
sind
und
vor
einer
fremden
Macht
geheimgehalten
werden
müssen,
um
die
Gefahr
eines
schweren
Nachteils
für
die
äußere
Sicherheit
der
Bundesrepublik
Deutschland
abzuwenden
(§
93
Abs.
1
StGB).
State
secrets
are
facts,
objects
or
intelligence
which
are
only
accessible
to
a
limited
category
of
persons
and
must
be
kept
secret
from
foreign
powers
in
order
to
avert
a
danger
of
serious
prejudice
to
the
external
safety
of
the
Federal
Republic
of
Germany
under
Sec.
93(1)
German
Criminal
Code
(Strafgesetzbuch).
ParaCrawl v7.1
Eine
Webseite
wird
auch
dann
zum
Stand
der
Technik,
wenn
sie
(beispielsweise
durch
ein
Passwort)
nur
einem
begrenzten
Personenkreis
zugänglich
gemacht
wird
oder
für
den
Zugang
eine
Gebühr
entrichtet
werden
muss
(dies
entspricht
dem
Kauf
eines
Buchs
oder
dem
Abonnieren
einer
Zeitschrift).
Neither
restricting
access
to
a
limited
circle
of
people
(e.g.
by
password
protection)
nor
requiring
payment
for
access
(analogous
to
purchasing
a
book
or
subscribing
to
a
journal)
prevent
a
web
page
from
forming
part
of
the
state
of
the
art.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Waldnutzungsrechte
waren
auf
einen
bestimmten
Personenkreis
begrenzt,
wie
etwa
die
vollberechtigten
Gemeindebürger
oder
Mitglieder
einer
Genossenschaft.
Most
rights
of
usage
of
woodlands
were
restricted
to
specific
groups
of
people,
such
as
full
burgesses
of
a
borough
or
members
of
a
cooperative.
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
werden
auch
auf
US-Servern
gespeichert,
aber
vertraulich
behandelt
und
in
unserem
Haus
nur
von
einem
begrenzten
Personenkreis
ausgewertet.
The
data
is
also
stored
on
servers
in
the
U.S.,
but
it
is
treated
confidentially
and
only
evaluated
by
a
limited
group
of
people
in
our
company.
ParaCrawl v7.1