Translation of "Begleitender prozess" in English
Ein
seine
Amtszeit
begleitender
Prozess
sollte
die
Neuaufstellung
des
Theaters
als
ganzheitliche
Kulturmarke
über
die
Bühne
hinaus
sein.
In
his
term
of
office
continuing
process
should
be
the
reorganization
of
the
theater
as
a
holistic
brand
culture
across
the
stage
also.
WikiMatrix v1
Ich
freue
mich,
dass
EU-Wahlbeobachter
die
Jemeniten
in
diesem
Prozess
begleiten
werden.
I
am
happy
that
EU
observers
will
be
accompanying
the
Yemenis
in
this
process.
TildeMODEL v2018
Müssen
Sie
Unterstützungsmaßnahmen
einleiten,die
Frauen
und
Männer
bei
diesem
Prozess
begleiten?
Will
you
need
to
take
different
supportmeasures
to
accompany
women
and
men
in
this
process?
EUbookshop v2
Video-Serien
können
eine
Geschichte
schrittweise
aufbauen
oder
auch
einen
Prozess
begleiten.
Video
series
can
gradually
build
a
story
or
even
accompany
a
process.
CCAligned v1
Begleiten
Sie
diesen
Prozess,
bewerben
Sie
sich
noch
heute
bei
uns!
If
you
want
to
be
part
of
this
process,
why
not
send
us
your
application
today!
CCAligned v1
In
diesem
Prozess
begleiten
wir
Sie
und
arbeiten
eng
mit
Ihnen
zusammen.
In
this
process,
we
accompany
you
and
work
closely
with
you.
CCAligned v1
Wir
begleiten
Unternehmen
im
Prozess
und
entwickeln
gemeinsam
Massnahmen.
We
accompany
companies
in
the
process
and
develop
measures
together.
CCAligned v1
Informationssysteme,
insbesondere
Wissensmanagementsysteme,
können
Stadtplaner
in
diesem
Prozess
begleiten
und
unterstützen.
Information
systems,
and
especially
Knowledge
Management
systems
can
guide
and
support
urban
planners
in
this
process.
ParaCrawl v7.1
Wir
begleiten
den
gesamten
Prozess
mit
folgendem
Leistungsportfolio:
We
accompany
the
entire
process
with
the
following
service
portfolio:
ParaCrawl v7.1
Dies
geschieht
durch
Interviews
und
Analyse
der
den
bisherigen
Prozess
begleitenden
Dokumente.
This
is
happening
by
interviewing
and
analysing
the
documents,
which
accompanied
the
present
process
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderes
Plus:
Unsere
Fachleute
aus
fast
allen
Bereichen
begleiten
diesen
Prozess.
A
special
plus:
Our
experts
in
almost
all
fields
accompany
this
process.
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
Seiten
werden
Sie
Schritt
für
Schritt
durch
diesen
Prozess
begleiten.
The
following
pages
guide
you
through
this
process
step
by
step.
ParaCrawl v7.1
Sie
begleiten
den
gesamten
Prozess
vom
erstellen
des
Prototypen
bis
zur
Serienfertigung.
They
accompany
the
entire
process
from
the
creation
of
the
prototype
to
series
production.
CCAligned v1
Wir
begleiten
den
gesamten
Prozess
von
der
Produktidee
bis
zum
fertigen
Produkt.
We
supervise
the
whole
process
from
the
product
idea
to
the
finished
product.
CCAligned v1
Wir
haben
die
Erfahrung
und
können
Sie
in
diesen
Prozess
begleiten.
We
have
the
experience
and
can
give
the
required
support
to
you
in
this
process.
CCAligned v1
Das
Goethe-Institut
und
die
Siemens
Stiftung
finanzieren
und
begleiten
diesen
Prozess.
Goethe-Institut
and
Siemens
Stiftung
are
funding
and
accompanying
this
process.
ParaCrawl v7.1
Biovision
und
das
Millennium
Institute
begleiten
denselben
Prozess
auch
in
Kenia
und
Äthiopien.
Biovision
and
the
Millennium
Institute
are
supporting
the
same
process
in
Kenya
and
Ethiopia.
ParaCrawl v7.1