Translation of "Beginnt um" in English
Die
Abstimmungsstunde
beginnt
um
11.30
Uhr.
Voting
time
will
begin
at
11.30.
Europarl v8
Ich
dachte,
sie
beginnt
um
16.30
Uhr.
I
was
expecting
it
to
start
at
4.30
p.m.
Europarl v8
Dann
beginnt
die
Debatte
um
Prioritäten
und
den
Finanzrahmen.
This
will
start
the
debate
about
priorities
and
the
financial
framework.
Europarl v8
Die
Fragestunde
beginnt
heute
Nachmittag
um
17.30
Uhr.
Question
Time
is
on
the
agenda
at
5.30
p.m.
this
afternoon.
Europarl v8
Am
Sonntag
beginnt
das
Programm
um
11
und
16
Uhr.
The
programme
begins
at
11
a.m.
and
4
p.m.
on
Sunday.
WMT-News v2019
Es
beginnt
mit
Geräuschen
um
das
Haus
und
aus
den
Zimmern.
The
letters
are
from
a
previous
occupant
of
the
house.
Wikipedia v1.0
Sie
beginnt
um
9:58
Uhr,
zum
Zeitpunkt
der
ersten
Attacke.
At
9:58
am,
a
WWII
Air
Raid
Siren
sounds
to
mark
the
precise
time
of
the
first
attack.
Wikipedia v1.0
Der
Unterricht
beginnt
jeden
Tag
um
neun
Uhr.
Classes
start
at
nine
o'clock
every
day.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Schule
beginnt
um
neun
Uhr.
School
starts
at
nine.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
Schule
ist,
beginnt
Toms
Schlafenszeit
um
neun
Uhr.
Tom's
bedtime
is
nine
o'clock
on
school
nights.
Tatoeba v2021-03-10
Sofort
beginnt
ein
Wettstreit
um
die
Gunst
der
Pädagogin.
The
film
is
the
second
in
the
"Schoolteacher"
film
series.
Wikipedia v1.0
Man
beginnt
nun
zusammenzuarbeiten,
um
dieser
extremistischen
Herausforderung
gewachsen
zu
sein.
This
is
not
to
say
that
they
agree
with
the
American
critique
of
Indonesian
policy.
News-Commentary v14
Adam
Mercy
beginnt
sich
um
sie
zu
kümmern.
He
advises
the
woman
to
put
her
faith
in
Adam
Mercy.
Wikipedia v1.0
Das
Programm
beginnt
um
16.30
Uhr.
The
programme
starts
at
4.30pm.
WMT-News v2019
Das
Event
beginnt
um
15
Uhr
und
dauert
bis
1
Uhr.
The
activities
start
at
3
p.m.
and
won't
end
until
1
a.m.
the
following
morning.
ELRA-W0201 v1
Es
endet,
wo
es
beginnt,
um
sich
selbst
zu
vervollständigen.
It
ends
where
it
begins
from
to
complete
itself.
TED2020 v1
Der
Tag
der
offenen
Tür
beginnt
um
10.00
und
endet
um
18.00
Uhr.
The
Open
Day
will
begin
at
10
a.m.
and
end
at
6
p.m.
TildeMODEL v2018
Die
ordentliche
CCMI-Sitzung
ist
der
letzte
Teil
und
beginnt
um
11.30
Uhr.
The
last
one
was
the
ordinary
CCMI
meeting
and
would
start
at
11.30
a.m.
TildeMODEL v2018
Die
Sitzung
beginnt
um
14.30
Uhr
und
endet
um
18.00
Uhr.
The
meeting
will
start
at
2.30
p.m.
and
finish
at
6
p.m.
TildeMODEL v2018
Die
Sitzung
beginnt
um
9.30
Uhr
und
endet
um
13.00
Uhr.
The
meeting
will
start
at
9.30
a.m.
and
finish
at
1
p.m.
TildeMODEL v2018
Die
Sitzung
der
Beobachtungsstelle
für
nachhaltige
Entwicklung
beginnt
um
14.30
Uhr.
At
2.30
p.m.,
the
meeting
of
the
Sustainable
Development
Observatory
starts
TildeMODEL v2018
Das
siebte
Rennen
beginnt
um
16.30
Uhr,
wenn
du
Radio
hören
willst.
The
seventh
race
starts
about
4.30
if
you
want
to
catch
it
on
the
radio.
OpenSubtitles v2018
Die
nächste
Sitzung
beginnt
um
13
Uhr.
The
next
conference
will
resume
at
13:00
hours.
OpenSubtitles v2018
Das
Treffen
beginnt
um
zehn
Uhr.
The
meeting
starts
at
10:00.
OpenSubtitles v2018
Tja,
das
Wiederholungsspiel
beginnt
morgen
früh
um
7:30
Uhr.
Well,
the
replay
will
start
tomorrow
at
7:30
a.m.
OpenSubtitles v2018
Die
Sitzung
beginnt
um
14.00
Uhr
und
endet
um
18.00
Uhr.
The
meeting
will
begin
at
2
p.m.
and
end
at
6
p.m.
TildeMODEL v2018
Die
Sitzung
beginnt
um
14.30
Uhr
und
endet
am
Freitag.
The
meeting
will
begin
at
2.30
p.m.
and
will
continue
on
Friday.
TildeMODEL v2018
Die
Sitzung
beginnt
um
9.30
Uhr
und
endet
um
18.30
Uhr.
The
meeting
will
start
at
9.30
a.m.
and
finish
at
6.30
p.m.
TildeMODEL v2018