Translation of "Beginnend von" in English

Beginnend von anavar Dosierungen bei einem reduzierten beibehalten wird.
Begin by keeping Anavar doses at a reduced.
ParaCrawl v7.1

Die niedrige Anzahl von Fadenbrüche ist weniger als 1.5 % beginnend von Anlauf.
The low number of thread breaks - less than 1.5% at start-up.
ParaCrawl v7.1

Die Gewinnhände bei Joker Poker, beginnend von der höchsten Hand, lauten:
The winning hands in Joker Poker, starting from the highest to the lowest, include the following:
ParaCrawl v7.1

Der AutoID Heater zählt für jede Gruppierung beginnend von 1 hoch.
The AutoID Heater increments for each group starting with 1.
ParaCrawl v7.1

Die erfindungsgemäße Vorrichtung ermöglicht somit die direkte Herstellung von Polyester-Formkörpern beginnend von Polyesterschmelzen.
The device according to the invention hence enables the direct production of polyester moulded articles beginning with polyester melts.
EuroPat v2

Entsprechend werden die Partikelindizes dieser Überwachungsfelder beginnend von 0 um 1 inkrementiert.
The particle indices of these monitored fields are accordingly incremented by 1 starting at 0.
EuroPat v2

Sie qualifiziert zur kompletten Projektierung unterschiedlichster Applikationen, beginnend von der Systeminstallation.
Qualifies you to complete project planning of different applications, starting from the system installation.
ParaCrawl v7.1

Kopiert einen Speicherbereich beginnend von der *QuellMemoryID zur *ZielMemoryID.
Copy a memory area starting from the *SourceMemoryID to the *DestinationMemoryID.
ParaCrawl v7.1

Nun habe ich einige Betas beginnend von 4.0.0.1358 getestet.
Now I have tested some betas starting from 4.0.0.1358.
ParaCrawl v7.1

Beginnend südlich von Hase verläuft das Mondrillensystem der Rimae Hase vom Krater aus in südöstlicher Richtung.
To the southeast of Hase D is a system of linear rilles designated Rimae Hase.
Wikipedia v1.0

In den Maschenreihen G bis K werden die inaktivierten Nadeln beginnend von rechts wieder sukzessive aktiviert.
In the courses G to K the inactivated needles are successively reactivated beginning from the right.
EuroPat v2

Beginnend von 1908 arbeitete er unter Herbert Christopher Robinson am Museum in Kuala Lumpur.
From 1908 he worked under Herbert Christopher Robinson at the museum in Kuala Lumpur.
WikiMatrix v1

Beginnend von der Newcastle and Carlisle Railway in Haltwhistle lief die Strecke bis nach Alston.
Starting at its junction with the Newcastle and Carlisle Railway line at Haltwhistle, the line ran to the town of Alston.
WikiMatrix v1

Beginnend nördlich von Hanksville erstreckt sie sich in Richtung Süden bis zur Grenze von Arizona.
Beginning north of Hanksville it extends toward the south up to the border of Arizona.
ParaCrawl v7.1

Nun, beginnend von der breitesten Seite, rollen Sie sie wie Croissants nacheinander.
Now, starting from the widest side, roll them one by one like croissants.
CCAligned v1

Eine zentrale Grünachse, beginnend am Bahnhof von Golm, ordnet den gesamten Campus.
A green central axis which begins at Golm station lends structure to the whole of the campus.
ParaCrawl v7.1

Beginnend einen Verlust von Haarbehandlung verwendet, wenn Sie Ihre Haare beginnen zu beobachten befalling .
Beginning using a loss of hair treatment once you start observing your hair befalling.
ParaCrawl v7.1

Die Symbole müssen auf angrenzenden Walzen beginnend von der äußersten linken Walze eine Kette bilden.
The symbols have to appear on adjacent reels starting from the leftmost reel to form a chain.
ParaCrawl v7.1

Beginnend einen Verlust von Haartherapie, sobald Sie Ihre Haare beginnen zu sehen, fallen aus .
Beginning using a loss of hair therapy as soon as you begin seeing your hair falling out.
ParaCrawl v7.1

Auch hier wird ein Aufsetzen des Fußes beginnend von einer beim Aufsetzen tiefer liegenden Ferse ermöglicht.
Here as well, the foot can be positioned starting with the heel at a lower level during placement.
EuroPat v2

Die durchmischten Komponenten durchlaufen die Mischvorrichtung allmählich beginnend von dem Zulauf zu dem Ablauf hin.
The mixed components flow through the mixing apparatus gradually starting from the inlet to the outlet.
EuroPat v2

Dann, beginnend von der Unterseite Ihres Kopfes, solltest du die Haare horizontal teilen.
Then, starting from the bottom of your head, split the hair horizontally.
CCAligned v1

Beginnend wie immer von den Zutaten, hier ist, wie man Hühnerpilze und Bambus vorbereitet.
Beginning as always from the ingredients, here's how to prepare chicken mushrooms and bamboo.
CCAligned v1

Jedes Team durchläuft beginnend von Forming bis hin zu Performing mehrere Phasen (Tuckman).
Every team experiences multiple stages of development from forming to performing. (Tuckman).
CCAligned v1

Außerdem ist es gemäß dieser Ausführungsform möglich, eine ganzzahlige Adressierung beginnend von 1 durchzuführen.
It is also possible according to this embodiment to perform integer addressing, starting out with 1.
EuroPat v2

Es hilft, um die Verschlechterung des Gedächtnisses, beginnend im Alter von 50 zu verlangsamen.
It helps to slow the deterioration of memory starting at age 50.
CCAligned v1

In diesem Beispiel werde ich einen Leinwanddruck entwerfen, beginnend mit $ 29.95 von Printful.
For this example, I'm going to design a canvas print, starting at $29.95 from Printful.
CCAligned v1

Zusätzlich planen wir neue Deponiestandorte beginnend von der Vorauswahl geeigneter potentieller Standorte bis zur Bauüberwachung.
Additionally, we plan new landfills starting with the preselection of suitable potential sites and on to the construction supervision.
ParaCrawl v7.1