Translation of "Begebung von anleihen" in English
März
2000
darüber
informiert
,
dass
rechtliche
Anpassungen
in
folgenden
Bereichen
vorgesehen
sind
:
in
den
Währungs
-
und
Devisengesetzen
,
dem
Münzgesetz
,
bei
der
Begebung
von
Anleihen
,
im
Gesellschaftsrecht
,
in
der
Steuergesetzgebung
und
im
Bereich
Landwirtschaft
.
5.1.3
Adaptation
of
other
legislation
As
far
as
legislation
other
than
the
Statute
of
the
Bank
of
Greece
is
concerned
,
the
ECB
was
informed
by
the
Bank
of
Greece
on
24
March
2000
that
adaptation
of
legislation
is
envisaged
in
the
following
areas
:
laws
on
currency
and
foreign
exchange
,
law
on
coins
,
issuing
of
bonds
,
company
law
,
taxation
and
agriculture
.
ECB v1
Wie
in
Erwägungsgrund
173
bereits
erläutert,
betrachtet
die
Kommission
die
übertragenen
Geschäftstätigkeiten
der
zyprischen
Banken
als
Begünstigte
der
Begebung
von
EFSF-Anleihen
durch
den
HFSF.
That
Greek
bank
commented
that
the
recapitalisation
of
Greek
banks
by
the
HFSF
constituted,
in
principle,
a
welcome
step
towards
a
healthier
and
more
viable
banking
system
and
expressed
no
objection
to
the
recapitalisation
of
the
Bank.
DGT v2019
Darüber
hinaus
umfasst
der
von
Italien
berechnete
gewogene
Durchschnitt
erneut
die
Mittel,
die
mit
der
Begebung
von
Anleihen
mit
Laufzeiten
von
5,
10,
15
und
30
Jahren
aufgenommen
wurden,
während
der
Parameter
der
Vereinbarung
auch
eine
kurzfristige
Komponente
umfasst.
Moreover,
the
average
rate
computed
by
Italy
is
based
on
funds
raised
by
issuing
5-10-15-30-year
bonds,
while
the
Agreement
rate
includes
a
short-term
component.
DGT v2019
Die
Hohe
Behörde
besitzt
auch
die
erforderlichen
Befugnisse,
um
allein
die
Begebung
von
Anleihen
zu
beschließen.
The
High
Authority
is
also
empowered
to
contract
loans.
EUbookshop v2
Die
Begebung
von
Anleihen
der
Hohen
Behörde
auf
den
Märkten
der
Mitgliedstaaten
unterliegt
den
auf
diesen
Märkten
geltenden
Vorschriften.
The
issue
of
loans
by
the
High
Authority
on
the
markets
of
Mem
ber
States
shall
be
subject
to
the
rules
and
regulations
in
force
on
these
markets.
EUbookshop v2
Die
Begebung
von
Anleihen
der
Kommission
auf
den
Märkten
der
Mitgliedstaaten
unterliegt
den
auf
diesen
Märkten
geltenden
Vor
schriften.
The
issue
of
loans
by
the
Commission
on
the
markets
of
Member
States
shall
be
subject
to
the
rules
and
regulations
in
force
on
these
markets.
EUbookshop v2
Auf
dem
„Matador"-Markt
konnten
durch
die
Begebung
von
zwei
neuen
Anleihen
sowie
durch
Hinzufügen
von
Tranchen
zu
bereits
früher
begebenen
Anleihen
umfangreiche
Mittel
aufgenommen
werden.
On
the
"Matador"
market,
significant
resources
were
raised
via
two
new
issues
and
two
re-openings
of
earlier
issues.
EUbookshop v2
Nach
dem
EGKS-Vertrag
(Art.
51
§
1
Abs.
2)
unterliegt
die
Begebung
von
Anleihen
der
EGKS
auf
den
Märkten
der
Mitgliedstaaten
den
auf
diesen
Märkten
geltenden
Vorschriften.
Under
Article
51,
paragraph
1,
sub-paragraph
2
of
the
Treaty,
the
floating
of
ECSC
loans
on
the
market
of
Member
States
is
subject
to
the
rules
obtaining
on
these
markets.
EUbookshop v2
Für
viele
Unternehmen
verringerten
sich
die
Möglichkeiten
der
Begebung
von
Anleihen
zunehmend,
und
im
September
zeichnete
sich
die
Gefahr
ab,
daß
der
Liquiditätsengpaß
zu
einer
Rezession
führen
könnte.
Many
corporate
issuers
found
it
difficult
to
place
bond
issues,
and
by
September
there
was
a
growing
risk
that
the
liquidity
squeeze
and
credit
famine
would
cause
a
recession.
EUbookshop v2
Die
Emission
des
EIB-Floater
in
Ungarn
unter
streicht
einmal
mehr
die
Rolle
der
Bank
als
Pionier
bei
der
Entwicklung
neuer
Märkte
und
bei
der
Vertiefung
von
Inlands-Kapitalmärkten
durch
die
Begebung
von
Anleihen
mit
neuen
Strukturen.
Through
such
transactions
the
Bank
will
be
able
to
chan
nel
domestic
savings
in
these
countries
into
productive
projects
while,
by
onlending
in
local
currencies,
eliminating
exchange
risks
for
the
project
promoters.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
hat
sie
ihre
Gespräche
mit
den
polnischen
Behörden
im
Hinblick
auf
die
Begebung
von
Anleihen
in
Zloty
fortgesetzt.
The
cost
of
EIF
guarantees
for
these
small
enterprises
is
covered
by
the
Community
budget.
EUbookshop v2
Die
Begebung
von
Anleihen
der
Hohen
Behörde
auf
den
Märkten
der
Mitgliedstaaten
unterliegt
den
auf
diesen
Märkten
gelten
den
Vorschriften.
The
issue
of
loans
by
the
High
Authority
on
the
markets
of
Member
States
shall
be
subject
to
the
rules
and
regulations
in
force
on
these
markets.
kets.
EUbookshop v2
Mit
der
Erweiterung
des
Bankenkonsortiums
von
ursprünglich
vier
auf
nunmehr
elf
Banken,
der
Ansprache
von
institutionellen
Kreditinvestoren
sowie
der
erstmaligen
Begebung
von
Anleihen
auf
den
europäischen
und
amerikanischen
Kapitalmärkten
hat
das
Unternehmen
seine
Kapitalquellen
nun
in
jeglicher
Hinsicht
diversifiziert.
With
the
expansion
of
the
bank
consortium
from
the
original
four
to
what
is
now
eleven
banks,
the
response
of
institutional
loan
investors,
and
the
initial
issue
of
bonds
on
the
European
and
US
capital
markets,
the
company
has
now
thoroughly
diversifi
ed
its
sources
of
capital
in
every
sen
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Finanzierungstätigkeit
flossen
35.165
Mio.
€
im
1.
Halbjahr
2018
zu,
vor
allem
aus
der
Begebung
von
Anleihen
und
weiteren
Netto-Kreditaufnahmen
in
Höhe
von
28.644
Mio.
€
(Vorjahr:
270
Mio.
€).
In
the
first
half
of
2018,
there
was
a
net
cash
inflow
of
€35,165
million
for
financing
activities,
mainly
from
the
issuance
of
bonds
and
from
further
net
borrowings
totaling
€28,644
million
(H1
2017:
€270
million).
ParaCrawl v7.1
Die
Kreditlinie
soll
durch
eine
Kombination
aus
Hybridkapital
von
bis
zu
2
Milliarden
Euro,
der
Begebung
von
Anleihen
sowie
aus
Veräußerungserlösen
aus
dem
Verkauf
von
Randgeschäftsbereichen
refinanziert
werden.
The
credit
facility
will
be
partly
refinanced
through
a
combination
of
hybrid
capital
in
an
amount
of
up
to
€2
billion,
the
issue
of
bonds
and
the
divestments
of
non-core
business
activities.
ParaCrawl v7.1
Die
Begebung
von
Anleihen
in
zwei
unterschiedlichen
Währungsräumen
am
selben
Tag
unterstreicht
sowohl
die
Flexibilität
als
auch
die
Entschlossenheit
von
E.ON
bei
der
Implementierung
der
Finanzierungsstrategie.“
By
issuing
two
bonds
in
different
currencies
on
the
same
day,
E.ON
has
demonstrated
its
flexibility
and
its
determination
to
implement
its
financial
strategy.”
ParaCrawl v7.1
Mit
der
geplanten
Begebung
von
Investment-Grade-Anleihen
setzen
wir
diesen
Weg
fort
und
wollen
uns
langfristig
in
diesem
Marktsegment
etablieren".
With
the
planned
issuance
of
investment
grade
bonds,
we
are
continuing
along
this
path
and
want
to
establish
ourselves
in
this
market
segment
in
the
long
term."
ParaCrawl v7.1
Unser
Spektrum
reicht
von
Commercial
Papers
über
die
Begebung
von
Anleihen
in
verschiedenen
Märkten
und
Währungen
bis
hin
zu
Asset-Backed
Securities
(ABS).
Our
spectrum
includes
commercial
papers,
issuing
bond
issues
in
different
markets
and
currencies
as
well
as
asset-backed
securities
(ABSs).
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Finanzierungstätigkeit
flossen
35.746
Mio.
€
im
2.
Quartal
2018
zu,
vor
allem
aus
der
Begebung
von
Anleihen
und
weiteren
Netto-Kreditaufnahmen
in
Höhe
von
insgesamt
29.151
Mio.
€
(Vorjahr:
1.014
Mio.
€).
In
the
second
quarter
of
2018,
there
was
a
net
cash
inflow
of
€35,746
million
for
financing
activities,
mainly
from
the
issuance
of
bonds
and
from
further
net
borrowings
totaling
€29,151
million
(Q2
2017:
€1,014
million).
ParaCrawl v7.1
Der
weltweit
tätige
Automobil-
und
Industriezulieferer
Schaeffler
plant
in
Abhängigkeit
von
den
Marktbedingungen
auf
Basis
der
Gesamtjahreszahlen
2018
die
Begebung
von
Investment-Grade-Anleihen.
Global
automotive
and
industrial
supplier
Schaeffler
plans
to
issue
investment
grade
bonds
on
the
basis
of
its
full
year
figures
for
2018
and
depending
on
market
conditions.
ParaCrawl v7.1
Debt
Issuance
Programme
(DIP)
Das
Debt
Issuance
Programme
(DIP)
über
30
Mrd.
EUR
stellt
für
uns
eine
standardisierte
Rahmen-Dokumentation
für
die
Begebung
von
Anleihen
und
Privatplatzierungen
in
verschiedenen
Währungen
nach
Maßgabe
der
Europäischen
Prospektrichtlinie
dar.
Debt
Issuance
Program
(DIP)
The
Debt
Issuance
Program
(DIP)
of
EUR
30
billion,
represents
for
us
a
standardized
framework
for
the
issuance
of
bonds
and
private
placements
in
various
currencies
in
accordance
with
the
European
Prospectus
Directive.
ParaCrawl v7.1