Translation of "Begann erst" in English
Die
Herausbildung
eines
eigenen
Nationalgefühls
begann
erst
nach
der
Entstehung
des
luxemburgischen
Staates.
A
true
national
sentiment
started
to
form
after
the
creation
of
the
Luxembourg
state.
ELRA-W0201 v1
Ihre
Karriere
als
Bestsellerautorin
begann
jedoch
erst
nach
ihrer
Erkrankung
an
Gebärmutterhalskrebs.
At
this
point
she
changed
her
name
and
began
a
career
as
a
fashion
model.
Wikipedia v1.0
Tom
begann
erst
mit
zwanzig
Jahren
Posaune
zu
spielen.
Tom
didn't
start
to
play
the
trombone
until
he
was
twenty.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
anderes
Unternehmen
begann
erst
nach
dem
UZ
chinesische
Ware
zu
kaufen.
Another
one
started
to
buy
Chinese
products
only
after
the
IP.
DGT v2019
Ein
anderes
Unternehmen
begann
erst
nach
dem
Untersuchungszeitraum
chinesische
Ware
zu
kaufen.
Another
one
started
to
buy
Chinese
products
only
after
the
IP.
DGT v2019
Estland
begann
erst
vor
Kurzem
mit
der
Durchführung
seiner
ehrgeizigen
Arbeitskapazitätsreform.
Estonia
only
recently
began
implementing
its
ambitious
Work
Capacity
Reform.
TildeMODEL v2018
Kroatien
begann
erst
2008,
Unregelmäßigkeiten
im
Zusammenhang
mit
SAPARD
zu
melden.
Croatia
started
reporting
Sapard
irregularities
only
in
2008.
TildeMODEL v2018
Meine
Ausbildung
über
Geschlechterpolitik
begann
erst.
My
education
on
gender
politics
was
really
just
beginning.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
begann
erst
zu
verstehen,
was
das
bedeutete.
And
I
was
just
beginning
to
understand
what
that
meant.
OpenSubtitles v2018
Ich
begann
gerade
erst
vor
ein
paar
Wochen
mit
Stepptanzunterricht.
Well,
I
just
started
taking
tap
dancing
lessons
a
couple
weeks
ago.
And
that's
where
I
met
Renzo.
OpenSubtitles v2018
Mein
Leben
begann
erst,
als
ich
Kinder
hatte.
My
life
did
not
begin
until
I
had
kids.
OpenSubtitles v2018
Dieser
ganze
Alien-Unsinn
begann
erst,
als
ich
letzte
Nacht
nach
Hause
kam.
All
this
alien
nonsense
didn't
start
till
I
got
home
last
night.
OpenSubtitles v2018
Er
begann
erst
mit
den
Aufführungen
und
es
ist
sehr
stressig
für
ihn.
He's
just
taken
up
performing
and
it's
very
stressful
for
him.
OpenSubtitles v2018
Das
psychotische
Verhalten
begann
erst
nach
dem
16.
Lebensjahr.
Psychotic
behaviour
didn't
develop
in
the
Adams
and
Eves
until
age
16.
OpenSubtitles v2018
Ich
begann
erst
mit
Make-up,
als
ich
verheiratet
war.
I
never
wore
make-up
until
after
I
was
married.
OpenSubtitles v2018
Er
begann
also
eben
erst
seine
Schicht?
He
was
just
starting
his
shift?
OpenSubtitles v2018
Die
Schwellung
begann
erst
nachdem
er
weg
war,
ja?
The
puffing
up
started
after
he'd
gone,
okay?
OpenSubtitles v2018
Joachims
schriftstellerische
Tätigkeit
begann
erst
in
dieser
Zeit.
His
much-celebrated
Jyothi
didn't
start
by
that
time.
WikiMatrix v1
Die
Serienproduktion
begann
allerdings
erst
ein
Jahr
später
im
Sommer.
Production
began
one
year
later
in
the
summer.
WikiMatrix v1
Dieses
Halbfinale
begann
erst
drei
Tage
nachdem
die
andere
Halbfinalserie
beendet
war.
The
finals
began
two
weeks
after
the
semi-finals
had
concluded.
WikiMatrix v1
Am
Wochenende
begann
das
Regionalprogramm
erst
um
18:45
Uhr.
On
the
weekends,
regional
programming
was
only
set
to
start
at
18:45.
WikiMatrix v1
Die
städtebauliche
Entwicklung
in
Moosach
begann
im
Wesentlichen
erst
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg.
Urban
development
in
Moosach
essentially
only
began
after
the
Second
World
War.
WikiMatrix v1
Die
wissenschaftliche
Karriere
begann
erst
nach
dem
Mauerfall.
Her
academic
career
began
after
the
fall
of
the
Berlin
Wall.
WikiMatrix v1
Mit
dem
Schreiben
begann
er
erst
im
Alter
von
fast
vierzig
Jahren.
He
didn't
begin
writing
until
the
age
of
forty.
WikiMatrix v1
Sein
romantisches
Interesse
an
Euch
begann
also
erst
dann?
His
romantic
interest
in
you
only
coincided
with
your
appointment.
OpenSubtitles v2018