Translation of "Befristetes projekt" in English
Es
wird
ein
auf
vier
Jahre
befristetes
Projekt
zur
"Gleichstellung
auf
dem
Arbeitsmarkt"
eingeleitet,
in
dessen
Rahmen
versucht
werden
soll,
die
Mechanismen
zu
beeinflussen,
die
zur
Unterbringung
von
Frauen
und
Männern
in
verschiedenen
Berufen
führen.
A
four-year
project
will
be
launched
to
create
an
"Equal
Labour
Market",
seeking
to
influence
the
mechanisms
for
placement
of
women
and
men
in
different
professions.
TildeMODEL v2018
Die
EU-Institutionen
werden
aufgerufen,
die
Lissabon-Strategie
nicht
als
zeitlich
befristetes
Projekt
zu
betrachten,
sondern
als
langfristigen
Entwicklungsprozess
auf
europäischer
Ebene
zu
vermitteln.
The
EU
institutions
are
called
upon
not
to
treat
the
Lisbon
Strategy
as
a
time-limited
project,
but
rather
to
communicate
it
as
a
long-term
process
of
European
development.
TildeMODEL v2018
Es
wird
ein
auf
vier
Jahre
befristetes
Projekt
zur
"Gleichstellung
auf
dem
Arbeitsmarkt"
eingeleitet,
in
dessen
Rahmen
ver
sucht
werden
soll,
die
Mechanismen
zu
beeinflussen,
die
zur
Unterbringung
von
Frauen
und
Männern
in
verschiedenen
Berufen
führen.
A
four-year
project
will
be
launched
to
create
an
"Equal
Labour
Market",
seeking
to
influence
the
mechanisms
for
placement
of
women
and
men
in
different
professions.
EUbookshop v2
Die
Creators
können
auf
der
Plattform
zwar
auch
für
ein
zeitlich
befristetes
Projekt
mit
'Pledges'
Geld
einsammeln
–
zum
Beispiel
für
ein
Filmprojekt.
Creators
can
still
use
the
platform
to
raise
funds
for
a
temporary
project
in
the
form
of
'pledges'
–
for
example
for
a
film
project.
ParaCrawl v7.1
Das
auf
12
Monate
befristete
Projekt
ist
soeben
um
ein
Jahr
verlängert
worden.
This
12-month
project
has
just
been
extended
for
a
further
year.
TildeMODEL v2018
Die
DFG
fördert
das
zunächst
bis
Februar
2019
befristete
Projekt
mit
rund
einer
halben
Million
Euro.
DFG
will
fund
the
project
with
about
EUR
500,000
until
February
2019.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlung
von
Beihilfen
ist
befristet,
wobei
jedes
Projekt
bestimmte
Leistungsziele
erreichen
und
nach
einer
bestimmten
Frist
wettbewerbsfähig
sein
muß.
The
duration
of
the
subsidies
will
be
limited,
with
each
project
having
to
achieve
its
perfromance
objectives
and
become
sufficiently
competitive
by
the
end
of
a
set
period.
TildeMODEL v2018
Er
verließ
eine
unbefristete
Dozentenstelle
in
Organisation
an
der
Universität
Strathclyde
(Glasgow),
um
das
zeitlich
befristete
Projekt
über
deutsche
Ingenieure
zu
bearbeiten.
He
left
his
tenure
position
as
a
lecturer
in
organization
at
the
University
of
Strathclyde
(Glasgow)
to
work
on
a
temporary
project
on
German
engineers.
EUbookshop v2
Und
durch
das
(zeitlich
befristete)
Projekt
Wikidata
mit
einem
Volumen
(in
2012)
von
870.000
€
erhöht
sich
der
Buchhaltungsaufwand
nochmals.
And
through
the
(temporary)
project
Wikidata,
which
has
a
budget
(in
2012)
of
870,000
Euro,
our
accounting
work
will
increase
even
more.
ParaCrawl v7.1