Translation of "Befriedigt werden" in English

Können die umfangreichen Bedürfnisse des Landes auf diese Weise befriedigt werden?
Is that the way in which it will be possible to satisfy the country’s huge needs?
Europarl v8

Die Perso­nen, deren Grundbedürfnisse nicht befriedigt sind, werden als arm definiert.
Persons whose minimum needs are not met are defined as poor.
TildeMODEL v2018

Schließlich muß auch das Sicherheitsbedürfnis der Bürger befriedigt werden.
Finally, people's desire for security must be satisfied.
TildeMODEL v2018

Wenn wir ihre Bedürfnisse befriedigt haben, werden sie uns wieder verlassen.
Once they've satisfied their needs, they'll leave.
OpenSubtitles v2018

Wo ihr gewaltiges Verlangen nach Energie befriedigt werden kann.
Somewhere its massive appetite for power can be met.
OpenSubtitles v2018

Es gibt andere Begierden, die erst erforscht und befriedigt werden müssen.
There are other desires that first have to be explored and satisfied.
OpenSubtitles v2018

Zu jeder Zeit als du befriedigt werden wolltest, habe ich es getan.
Anytime I wanted to satisfy you, I did.
OpenSubtitles v2018

Es geht nicht darum, dass meine Bedürfnisse befriedigt werden!
I am not talking about having each of my needs met!
OpenSubtitles v2018

Auf die Knie, du Wurm, ich will befriedigt werden.
On your knees, bitch. I want satisfaction.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Männer befriedigen, und ich möchte von Männern befriedigt werden!
I want to satisfy men, and I want men to satisfy me!
OpenSubtitles v2018

Aber dennoch sind da noch Bedürfnisse und Wünsche, die befriedigt werden wollen.
But I still have urges and desires that need to be fulfilled.
OpenSubtitles v2018

Diese wachsende Nachfrage kann unmöglich nur mit dem Straßengüterverkehr befriedigt werden.
It is impossible to meet this growing demand by road transport alone.
Europarl v8

Die ¿Nachfrage nach betrieblichen Ausbildungsplätzen konnte gleichwohl weitgehend befriedigt werden.
Nevertheless, the demand for training places in firms was largely met.
EUbookshop v2

Der größte Teil des Weiterbildungsbedarfs kann durch das innerbetriebliche Bildungsangebot befriedigt werden.
Existing subjects undergo constant revision or are deleted from the programme as appropriate. In this way the programmes continue to develop, reflecting demand.
EUbookshop v2

Ein Bedürfnis, das befriedigt werden will.
A need crying out to be met.
OpenSubtitles v2018

Und ich will, dass sie befriedigt werden.
And I want them to be fulfilled.
OpenSubtitles v2018

Es wuchs in ihr ein Hunger, der nicht befriedigt werden konnte.
There was a hunger growing in her that would not be satisfied.
OpenSubtitles v2018

Ich garantiere, dass all deine Bedürfnisse befriedigt werden.
I guarantee that all of your needs will be handled.
OpenSubtitles v2018

Diese Bedürfnisse müssen befriedigt werden, um den allgemeinen humanen Fortschritt zu ermöglichen.
These needs have to be fulfilled in order to make general human progress possible.
ParaCrawl v7.1

Im Mobile Web können einmal geweckte Konsumentenbedürfnisse sofort befriedigt werden.
In the Mobile Web can once awakened Konsumentenbedürfnisse be satisfied immediately.
CCAligned v1

Die Bedürfnisse aller Mitglieder der Gesellschaft werden mehr und mehr befriedigt werden.
The wants of all members of society would secure increasing satisfaction.
ParaCrawl v7.1

Sie haben Träume und Wünsche und wollen ganzheitlich einmal sexuell befriedigt werden.
They have dreams and desires and want to be holistically satisfied once sexually.
ParaCrawl v7.1