Translation of "Befriedigt werden" in English
Können
die
umfangreichen
Bedürfnisse
des
Landes
auf
diese
Weise
befriedigt
werden?
Is
that
the
way
in
which
it
will
be
possible
to
satisfy
the
country’s
huge
needs?
Europarl v8
Die
Personen,
deren
Grundbedürfnisse
nicht
befriedigt
sind,
werden
als
arm
definiert.
Persons
whose
minimum
needs
are
not
met
are
defined
as
poor.
TildeMODEL v2018
Schließlich
muß
auch
das
Sicherheitsbedürfnis
der
Bürger
befriedigt
werden.
Finally,
people's
desire
for
security
must
be
satisfied.
TildeMODEL v2018
Wenn
wir
ihre
Bedürfnisse
befriedigt
haben,
werden
sie
uns
wieder
verlassen.
Once
they've
satisfied
their
needs,
they'll
leave.
OpenSubtitles v2018
Wo
ihr
gewaltiges
Verlangen
nach
Energie
befriedigt
werden
kann.
Somewhere
its
massive
appetite
for
power
can
be
met.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
andere
Begierden,
die
erst
erforscht
und
befriedigt
werden
müssen.
There
are
other
desires
that
first
have
to
be
explored
and
satisfied.
OpenSubtitles v2018
Zu
jeder
Zeit
als
du
befriedigt
werden
wolltest,
habe
ich
es
getan.
Anytime
I
wanted
to
satisfy
you,
I
did.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
nicht
darum,
dass
meine
Bedürfnisse
befriedigt
werden!
I
am
not
talking
about
having
each
of
my
needs
met!
OpenSubtitles v2018
Auf
die
Knie,
du
Wurm,
ich
will
befriedigt
werden.
On
your
knees,
bitch.
I
want
satisfaction.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Männer
befriedigen,
und
ich
möchte
von
Männern
befriedigt
werden!
I
want
to
satisfy
men,
and
I
want
men
to
satisfy
me!
OpenSubtitles v2018
Aber
dennoch
sind
da
noch
Bedürfnisse
und
Wünsche,
die
befriedigt
werden
wollen.
But
I
still
have
urges
and
desires
that
need
to
be
fulfilled.
OpenSubtitles v2018
Diese
wachsende
Nachfrage
kann
unmöglich
nur
mit
dem
Straßengüterverkehr
befriedigt
werden.
It
is
impossible
to
meet
this
growing
demand
by
road
transport
alone.
Europarl v8
Die
¿Nachfrage
nach
betrieblichen
Ausbildungsplätzen
konnte
gleichwohl
weitgehend
befriedigt
werden.
Nevertheless,
the
demand
for
training
places
in
firms
was
largely
met.
EUbookshop v2
Der
größte
Teil
des
Weiterbildungsbedarfs
kann
durch
das
innerbetriebliche
Bildungsangebot
befriedigt
werden.
Existing
subjects
undergo
constant
revision
or
are
deleted
from
the
programme
as
appropriate.
In
this
way
the
programmes
continue
to
develop,
reflecting
demand.
EUbookshop v2
Ein
Bedürfnis,
das
befriedigt
werden
will.
A
need
crying
out
to
be
met.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
will,
dass
sie
befriedigt
werden.
And
I
want
them
to
be
fulfilled.
OpenSubtitles v2018
Es
wuchs
in
ihr
ein
Hunger,
der
nicht
befriedigt
werden
konnte.
There
was
a
hunger
growing
in
her
that
would
not
be
satisfied.
OpenSubtitles v2018
Ich
garantiere,
dass
all
deine
Bedürfnisse
befriedigt
werden.
I
guarantee
that
all
of
your
needs
will
be
handled.
OpenSubtitles v2018
Diese
Bedürfnisse
müssen
befriedigt
werden,
um
den
allgemeinen
humanen
Fortschritt
zu
ermöglichen.
These
needs
have
to
be
fulfilled
in
order
to
make
general
human
progress
possible.
ParaCrawl v7.1
Im
Mobile
Web
können
einmal
geweckte
Konsumentenbedürfnisse
sofort
befriedigt
werden.
In
the
Mobile
Web
can
once
awakened
Konsumentenbedürfnisse
be
satisfied
immediately.
CCAligned v1
Die
Bedürfnisse
aller
Mitglieder
der
Gesellschaft
werden
mehr
und
mehr
befriedigt
werden.
The
wants
of
all
members
of
society
would
secure
increasing
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
Träume
und
Wünsche
und
wollen
ganzheitlich
einmal
sexuell
befriedigt
werden.
They
have
dreams
and
desires
and
want
to
be
holistically
satisfied
once
sexually.
ParaCrawl v7.1