Translation of "Bevormundet werden" in English

Die Verbraucher werden bevormundet, sie werden für unwissend, uninformiert gehalten.
Consumers are treated like ignorant, uninformed children.
Europarl v8

Ich muss nicht mehr bevormundet werden, um mich verstanden zu fühlen.
What I know now is... that I don't need to be dominated to feel understood.
OpenSubtitles v2018

Einfaches Design kann unabhängig von Alter und Trend für lange Zeit bevormundet werden.
Simple design can be patronized long regardless of age or fashion.
CCAligned v1

Mitterlehner: Die Leute wollen nicht bevormundet werden.
Mitterlehner: People don't want to be patronised.
ParaCrawl v7.1

Die unmittelbare Ursache liegt in dem vom EDV-Dienst dieses Parlaments gewählten System, bei dem die Europaabgeordneten "bevormundet " werden, indem ihr Internetzugang gefiltert wird, mit dem Ergebnis, daß seit einigen Wochen praktisch keine Verbindungen mehr bestehen.
This is due directly to the system chosen by Parliament' s computer service, that is, to protect the MEPs and screen their access to the Internet, with the upshot being that it has been impossible to connect for a couple of weeks.
Europarl v8

Sie löst in vielen Bürgern das Empfinden aus, gegängelt und ideologisch bevormundet zu werden, Entscheidungen ausgesetzt zu sein, von denen niemand versteht, warum sie in Europa gefällt werden müssen und nicht im jeweiligen Mitgliedstaat.
It gives many people the feeling they are having their minds made up for them and having policies forced upon them, being exposed to decisions where nobody understands why they have to be taken in Europe and not in the Member States.
Europarl v8

Wir machen Dinge für Menschen wie uns, weil wir es endgültig leid sind, von Leuten wie euch bevormundet zu werden.
We're making things for people like us, because we are sick and tired of being dismissed by people like you.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir uns an das Subsidiaritätsprinzip halten wollen, dürfen diese Stellen von der Kommission oder von Leuten, die bei solchen Projekten nicht beteiligt sind, nicht ständig bevormundet werden.
You cannot buy people's loyalty, and if you try to do so you will end up with ultimate and total disaster.
EUbookshop v2

Daher liegt mir überhaupt nichts daran, von einer Partei bevormundet zu werden, deren Gebahren und Äußerungen faschistisch und fremdenfeindlich sind und aufgrund derer wir uns zu Recht einige Sorgen machen.
So I do not like to be taught any lessons by a party which behaves in a racist and xenophobic way, and makes racist and xenophobic statements which it seems to me give us every reason to be concerned.
Europarl v8

Jede andere Anbieter - sowohl über das Web und durch landseitige Geschäfte sind unzulässig und sollten daher nicht bevormundet werden.
Any other seller – both via the web and through land based stores are unauthorized and should therefore not be patronized.
ParaCrawl v7.1

Das Problem liegt bei uns Afrikanern und wie wir es zulassen, in Regierungsangelegenheiten von Leuten bevormundet zu werden, die unsere erklärten Feinde sind oder von Organisationen und Individuen, die von unseren erklärten Feinden finanziert und geleitet werden.
The problem is with us Africans and how we have allowed ourselves to be tutored in governance matters by people who are our declared enemies or by organisations and individuals funded and managed by our declared enemies.
ParaCrawl v7.1

Trotz der Tatsache, dass am Wahlabend sowohl die Parteichefs der PvdA (Job Cohen, angesehener Ex-BÃ1?4rgermeister von Amsterdam und Anwart auf den Posten des Ministerpräsidenten) und der GrÃ1?4nen Linken noch erklärten, dass sie ihr Bestes tun wÃ1?4rden, um ein Kabinett zustande zu bringen, das so fortschrittlich wie nur möglich sei, entschieden sie sich am Tag nach der Wahl dafÃ1?4r, sich mit D66 zu treffen, einer Partei, die unter dem Slogan "Moderne Menschen mögen es nicht, bevormundet zu werden" eine neoliberale "Modernisierungsagenda" verfolgt.
Despite the fact that on the eve of the election the leaders of both the PvdA (Job Cohen, former well-respected former mayor of Amsterdam and claiming the Prime Ministership) and the Green Left were still declaring that they would do their best to bring about a cabinet that was as progressive as possible, they chose, to meet with D66, which is following a neoliberal "modernisation agenda", under the slogan "Modern people don't like to be patronised". Government formation
ParaCrawl v7.1

Einige andere Händler - sowohl durch das Netz und durch landseitige Geschäfte sind nicht berechtigt und sollten daher nicht bevormundet werden.
Some other dealer – both through the net and through land based shops are not authorized and should therefore not be patronized.
ParaCrawl v7.1

Jede andere Händler - sowohl über das Web und durch landgestützte Stellen sind nicht berechtigt und sollte daher nicht bevormundet werden.
Any other dealer – both via the web and through land based outlets are not authorized and should consequently not be patronized.
ParaCrawl v7.1

In einer Podiumsdiskussion wurde zudem unterstrichen, dass die jungen Menschen unbedingt das Gefühl vermittelt bekommen müssen, dass sie gehört, respektiert und geführt werden, aber nicht, dass sie bevormundet werden.
A panel discussion also underlined that it was crucial young people be given the feeling that they were heard, respected and guided, but not patronised.
ParaCrawl v7.1

Jede andere Einzelhändler - sowohl im Netz und durch die Läden vor Ort sind nicht berechtigt und sollte deshalb nicht bevormundet werden.
Any other retailer – both in the net and through local stores are not authorized and should therefore not be patronized.
ParaCrawl v7.1

Einige andere Händler - sowohl im Netz und durch lokale Verkaufsstellen sind nicht autorisiert und sollten daher nicht bevormundet werden.
Some other dealer – both in the net and through local outlets are unauthorized and should consequently not be patronized.
ParaCrawl v7.1

Sind die Regierenden in unseren Hauptstädten sicher, dass wir hier bereit wären, derart von oben bevormundet zu werden, dort, wo manche "alles ändern" wollen, weil sie nichts verstanden haben oder so tun, als ob sie für die Lage nicht verantwortlich wären.
Are we sure, as we sit in our capitals, that we want to be governed from above, where some want to "change everything" because they have understood nothing or are pretending not to be responsible for the situation.
ParaCrawl v7.1

Jede andere Anbieter - sowohl im Web und durch landgestützte Lieferanten sind nicht berechtigt und sollte daher nicht bevormundet werden.
Any other seller – both in the web and through land based suppliers are not authorized and should consequently not be patronized.
ParaCrawl v7.1

Jeder andere Anbieter - sowohl durch das Netz und durch den lokalen Geschäften sind nicht berechtigt und sollten daher nicht bevormundet werden.
Any other vendor – both through the net and through local shops are not authorized and should therefore not be patronized.
ParaCrawl v7.1

Jede andere Einzelhändler - sowohl über das Web und durch lokale Anbieter sind unzulässig und sollten daher nicht bevormundet werden.
Any other retailer – both via the web and through local suppliers are unauthorized and should therefore not be patronized.
ParaCrawl v7.1

Jeder andere Anbieter - sowohl im Internet und durch landgestützten Händler sind nicht befugt und sollte daher nicht bevormundet werden.
Any other vendor – both in the internet and through land based retailers are not authorized and should consequently not be patronized.
ParaCrawl v7.1

Questioning the Role of Design in Times of Global Transformations" sucht nach Möglichkeiten, positiven Wandel herbeizuführen, ohne dass beispielsweise Beteiligte im Prozess ausgeschlossen oder bevormundet werden oder Umweltprobleme zu Designprojekten erklärt werden, bei denen der Wille zur Ästhetik das Engagement überschattet.
The Role of Design in Times of Global Transformations" is looking for ways to bring about positive change without, for example, excluding or patronising stakeholders in the process, or declaring environmental issues to be design projects where the desire for aesthetics overshadows engagement.
ParaCrawl v7.1