Translation of "Bedingungen akzeptieren" in English

Dies können wir nur unter zwei Bedingungen akzeptieren.
We can accept that, but only on two conditions.
Europarl v8

Es wäre besser, die Bedingungen zu akzeptieren.
It would be better to agree to the terms.
Tatoeba v2021-03-10

Die zurückkehrenden Arbeiter mussten allerdings die Bedingungen akzeptieren, die Lord Penrhyn stellte.
Eventually the workers were forced to return to work in November 1903 on terms laid down by Lord Penrhyn.
Wikipedia v1.0

Berlin hat beschlossen, Ihre Bedingungen zu akzeptieren, Williams.
Berlin has decided to meet your terms, Williams.
OpenSubtitles v2018

Joel DECAILLON betont, der EGB könne Flexicurity unter bestimmten Bedingungen akzeptieren.
Turning to the issue of flexicurity, Mr Decaillon stated that it could be acceptable to the ETUC, under certain conditions.
TildeMODEL v2018

Sie müssen die Bedingungen akzeptieren, bevor Sie meinen Mandanten sehen.
I'll need you to sign an affidavit... agreeing to our terms, before you can see my client.
OpenSubtitles v2018

Ich würde die Bedingungen akzeptieren, aber Merlyn niemals.
I would accept those terms, but Merlyn never will.
OpenSubtitles v2018

Mir bleibt nur, Ihre Bedingungen zu akzeptieren.
I have no alternative but to agree to your terms.
OpenSubtitles v2018

Er würde lieber sterben, als solche Bedingungen zu akzeptieren.
He'd rather die than agree to such terms.
OpenSubtitles v2018

Er wird deine Bedingungen nicht akzeptieren!
I don't imagine being your wife would be much different.
OpenSubtitles v2018

Du musst dafür lediglich meine Bedingungen akzeptieren.
All you have to do is agree to my terms.
OpenSubtitles v2018

Wird es die anderen Bedingungen akzeptieren?
Will it accept the other terms?
OpenSubtitles v2018

Wie viele müssen leiden, weil sie Ihre Bedingungen nicht akzeptieren?
How many have suffered because they were unwilling to agree to your conditions?
OpenSubtitles v2018

Sag ihnen, dass wir ihre Bedingungen akzeptieren.
Tell them that we accept their conditions.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie ihm, dass wir seine Bedingungen akzeptieren.
Tell him that we accept his conditions.
OpenSubtitles v2018

Dafür musste er harsche Bedingungen akzeptieren.
For this he accepted harsh conditions.
WikiMatrix v1

Betriebsbeihilfen für Umweltschutzzwecke unter bestimmten Bedingungen zu akzeptieren.
The Commission authorised for limited periods of up to five years operating aid for the use of renewable forms of energy.130 Also, in several Dutch cases with regard to environmental taxes on waste treatment,131 the Commission applied its practice of approving under certain conditions operating aid for environmental purposes.
EUbookshop v2

Soll ich seine Bedingungen akzeptieren und ein Datum festlegen?
You think I should accept his terms and set the date?
OpenSubtitles v2018

Und selbstverständlich können wir die 1985 zu diesem Zweck angenommenen Bedingungen nicht akzeptieren.
Obviously we cannot accept the arrangements adopted in 1985 for this purpose.
EUbookshop v2

Er sagt Ihnen, wo Marwan ist, wenn Sie seine Bedingungen akzeptieren.
He doesn't deny it. He knows where Marwan is, he'll tell you if you agree to terms.
OpenSubtitles v2018

Es ist erforderlich, dass Sie die Bedingungen einer Nutzungsvereinbarung akzeptieren.
You must simply accept the conditions of license.
CCAligned v1

Du musst die Lizenz Bedingungen (Englisch) akzeptieren bevor du Dateien beziehst.
You must accept the terms of the license agreement before downloading the files.
CCAligned v1

Bedingungen akzeptieren (Lesen Sie mehr)
I accept the legal conditions (Read more)
ParaCrawl v7.1

Bedingungen akzeptieren: (Bedingungen lesen)
Accept Terms: (Read Terms)
ParaCrawl v7.1

Durch die Annahme ist auch, diese Bedingungen zu akzeptieren unsere Rückerstattungspolitik.
By accepting these terms and conditions is also accepting our refund policy.
CCAligned v1

Durch diese Bedingungen akzeptieren, erklären Sie Cookies zu verwenden.
By accepting these conditions, you consent to the use of cookies.
ParaCrawl v7.1