Translation of "Bedingungen akzeptieren" in English
Dies
können
wir
nur
unter
zwei
Bedingungen
akzeptieren.
We
can
accept
that,
but
only
on
two
conditions.
Europarl v8
Es
wäre
besser,
die
Bedingungen
zu
akzeptieren.
It
would
be
better
to
agree
to
the
terms.
Tatoeba v2021-03-10
Die
zurückkehrenden
Arbeiter
mussten
allerdings
die
Bedingungen
akzeptieren,
die
Lord
Penrhyn
stellte.
Eventually
the
workers
were
forced
to
return
to
work
in
November
1903
on
terms
laid
down
by
Lord
Penrhyn.
Wikipedia v1.0
Berlin
hat
beschlossen,
Ihre
Bedingungen
zu
akzeptieren,
Williams.
Berlin
has
decided
to
meet
your
terms,
Williams.
OpenSubtitles v2018
Joel
DECAILLON
betont,
der
EGB
könne
Flexicurity
unter
bestimmten
Bedingungen
akzeptieren.
Turning
to
the
issue
of
flexicurity,
Mr
Decaillon
stated
that
it
could
be
acceptable
to
the
ETUC,
under
certain
conditions.
TildeMODEL v2018
Sie
müssen
die
Bedingungen
akzeptieren,
bevor
Sie
meinen
Mandanten
sehen.
I'll
need
you
to
sign
an
affidavit...
agreeing
to
our
terms,
before
you
can
see
my
client.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
die
Bedingungen
akzeptieren,
aber
Merlyn
niemals.
I
would
accept
those
terms,
but
Merlyn
never
will.
OpenSubtitles v2018
Mir
bleibt
nur,
Ihre
Bedingungen
zu
akzeptieren.
I
have
no
alternative
but
to
agree
to
your
terms.
OpenSubtitles v2018
Er
würde
lieber
sterben,
als
solche
Bedingungen
zu
akzeptieren.
He'd
rather
die
than
agree
to
such
terms.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
deine
Bedingungen
nicht
akzeptieren!
I
don't
imagine
being
your
wife
would
be
much
different.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
dafür
lediglich
meine
Bedingungen
akzeptieren.
All
you
have
to
do
is
agree
to
my
terms.
OpenSubtitles v2018
Wird
es
die
anderen
Bedingungen
akzeptieren?
Will
it
accept
the
other
terms?
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
müssen
leiden,
weil
sie
Ihre
Bedingungen
nicht
akzeptieren?
How
many
have
suffered
because
they
were
unwilling
to
agree
to
your
conditions?
OpenSubtitles v2018
Sag
ihnen,
dass
wir
ihre
Bedingungen
akzeptieren.
Tell
them
that
we
accept
their
conditions.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
ihm,
dass
wir
seine
Bedingungen
akzeptieren.
Tell
him
that
we
accept
his
conditions.
OpenSubtitles v2018
Dafür
musste
er
harsche
Bedingungen
akzeptieren.
For
this
he
accepted
harsh
conditions.
WikiMatrix v1
Betriebsbeihilfen
für
Umweltschutzzwecke
unter
bestimmten
Bedingungen
zu
akzeptieren.
The
Commission
authorised
for
limited
periods
of
up
to
five
years
operating
aid
for
the
use
of
renewable
forms
of
energy.130
Also,
in
several
Dutch
cases
with
regard
to
environmental
taxes
on
waste
treatment,131
the
Commission
applied
its
practice
of
approving
under
certain
conditions
operating
aid
for
environmental
purposes.
EUbookshop v2
Soll
ich
seine
Bedingungen
akzeptieren
und
ein
Datum
festlegen?
You
think
I
should
accept
his
terms
and
set
the
date?
OpenSubtitles v2018
Und
selbstverständlich
können
wir
die
1985
zu
diesem
Zweck
angenommenen
Bedingungen
nicht
akzeptieren.
Obviously
we
cannot
accept
the
arrangements
adopted
in
1985
for
this
purpose.
EUbookshop v2
Er
sagt
Ihnen,
wo
Marwan
ist,
wenn
Sie
seine
Bedingungen
akzeptieren.
He
doesn't
deny
it.
He
knows
where
Marwan
is,
he'll
tell
you
if
you
agree
to
terms.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
erforderlich,
dass
Sie
die
Bedingungen
einer
Nutzungsvereinbarung
akzeptieren.
You
must
simply
accept
the
conditions
of
license.
CCAligned v1
Du
musst
die
Lizenz
Bedingungen
(Englisch)
akzeptieren
bevor
du
Dateien
beziehst.
You
must
accept
the
terms
of
the
license
agreement
before
downloading
the
files.
CCAligned v1
Bedingungen
akzeptieren
(Lesen
Sie
mehr)
I
accept
the
legal
conditions
(Read
more)
ParaCrawl v7.1
Bedingungen
akzeptieren:
(Bedingungen
lesen)
Accept
Terms:
(Read
Terms)
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Annahme
ist
auch,
diese
Bedingungen
zu
akzeptieren
unsere
Rückerstattungspolitik.
By
accepting
these
terms
and
conditions
is
also
accepting
our
refund
policy.
CCAligned v1
Durch
diese
Bedingungen
akzeptieren,
erklären
Sie
Cookies
zu
verwenden.
By
accepting
these
conditions,
you
consent
to
the
use
of
cookies.
ParaCrawl v7.1