Translation of "Bedient euch" in English
Doppeltes
Gehalt
und
bedient
euch
ordentlich
an
meinem
Whisky.
Double
pay
for
you
and
help
yourselves
with
my
whisky.
OpenSubtitles v2018
Tja,
Freunde,
bedient
euch.
Friends,
help
yourselves.
OpenSubtitles v2018
Brüder
und
Schwestern,
bedient
euch!
Well,
brothers
and
sisters,
help
yourselves.
OpenSubtitles v2018
Ihr
zwei,
bedient
euch
am
Kühlschrank.
You
guys
help
yourself
to
anything
in
the
fridge.
OpenSubtitles v2018
Es
war
mir
ein
Vergnügen,
euch
bedient
zu
haben.
So
glad
to
be
of
use
to
you
girls.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
bedient
euch
mit
dem
Flayrah.
Please,
help
yourself
to
flayrah.
OpenSubtitles v2018
Bitte
bedient
euch
morgen
früh,
der
Kühlschrank
ist
voll...
Don't
you
be
bashful,
because
there's
plenty
of
food
in
the
refrigerator
for
the
morning...
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
Coke
wollt,
bedient
euch,
ist
im
Kühlschrank.
I'll
be
right
back.
There
are
cokes
in
the
refrigerator.
Help
yourselves.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Kekse
und
Kaffee,
bedient
euch!
There's
biscuits
and
coffee
on
inside!
Help
yourself.
OpenSubtitles v2018
Worauf
wartet
ihr,
bedient
euch!
Help
yourselves!
OpenSubtitles v2018
Wenn
was
da
ist,
dann
bitte
schön,
bedient
Euch!
If
something
is
there,
I
say
here
you
go,
help
yourself!
QED v2.0a
Fühlt
euch
wie
zu
Hause
und
bedient
euch.
Please
make
yourselves
at
home,
and
help
yourselves
to
drinks.
Tatoeba v2021-03-10
Bitte
bedient
euch
bei
den
Keksen!
Please
help
yourself
to
the
cookies.
Tatoeba v2021-03-10
Bitte
bedient
euch
an
den
Getränken!
Please
help
yourselves
to
the
drinks.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
ihr
mit
einem
80×15-Button
oder
125×125-Banner
hierher
verlinken
wollt,
bedient
euch:
If
you
want
to
link
to
here
with
a
little
80×15
button
or
125×125
banner,
you
can
use
these:
ParaCrawl v7.1
Kommt
Mädels,
bedient
euch!
Come
on,
girls,
get
stuck
in.
There
you
go.
OpenSubtitles v2018
Na
bitte,
bedient
euch.
Please,
help
yourself.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollten
wir
den
abendlichen
Verlauf
mit
einer
kleinen
Beichte
beginnen
und
bedient
euch
bitte.
Perhaps
we
should
begin
this
evening's
proceedings
with
a
little
confession,
and
do
help
yourselves.
OpenSubtitles v2018