Translation of "Bedeutend werden" in English

Wir finden, daß diese Probleme bedeutend gründlicher untersucht werden müssen.
We think these issues need to be analysed much more thoroughly.
Europarl v8

Bei einer Verbesserung der Produktivität könnte der jährliche Ernteertrag noch bedeutend gesteigert werden.
While productivity is improving, the annual crop yield could still rise considerably.
TildeMODEL v2018

Gelobt sei Gott, dass der Frauen Leib so bedeutend werden kann.
Pray the Lord that the body of a woman can be so fertile in events!
OpenSubtitles v2018

Für die heutigen Aborigines sind sie bedeutend und werden auch heute noch verwendet.
They are of importance to modern Aboriginal people and are still in use.
WikiMatrix v1

Dadurch kann der Luftüberschuss gegenüber der eingangs erwähnten Anlage bedeutend gesteigert werden.
Thus, the excess of air can be significantly increased compared to that of the above-mentioned system.
EuroPat v2

Exploration und Förderung müssen also bedeutend erhöht werden.
A major exploration/production effort will therefore be necessary.
EUbookshop v2

Steuerdefizite in mehreren neuen Mitgliedsländern müssen bedeutend gesenkt werden.
Fiscal deficits in several new member countries will need to be reduced significantly.
News-Commentary v14

Zuschläge von niedriger schmelzenden Silikaten, wie Schlackensand, werden bedeutend schneller eingebunden.
Additions of lower melting-point silicates, such as slag sand, are bonded much more rapidly.
EUbookshop v2

Bereits im Jahr 2010 konnte der Umsatz bedeutend gesteigert werden.
Sales in 2010 were again significantly increased.
ParaCrawl v7.1

Durch die Umgestaltung sollen die Freiflächen für den Kindergartenbetrieb bedeutend aufgewertet werden.
The kindergarten’s open spaces had to be upgraded through a new design.
ParaCrawl v7.1

Damit kann die Ertragsausbeute pro bebauter Flächeneinheit bedeutend gesteigert werden.
Thus, the yield of produce per cultivated surface unit can be considerably increased.
EuroPat v2

Die Betriebsdauer der Blöcke muss gegenüber der bisherigen Standzeit bedeutend erhöht werden.
The service life of the blocks must be substantially increased as compared to their current useful life.
EuroPat v2

Durch die Triazolinyi-gesteuerte Polymerisation werden bedeutend niedrigere Polydispersitäten erzielt.
As a result of the triazolinyl-controlled polymerization, significantly lower polydispersities are obtained.
EuroPat v2

Aufgrund ihrer Einfachheit kann die Standzeit bedeutend verringert werden.
The simplicity helps to substantially reduce the redress life.
ParaCrawl v7.1

Denn durch eine vorausschauende Planung können die Unterhaltskosten über Jahrzehnte bedeutend gesenkt werden.
This is because forward-thinking planning can significantly reduce maintenance costs over the decades.
ParaCrawl v7.1

Der Reiz eines schönen Popos kann durch erotische Dessous noch bedeutend erhöht werden.
The appeal of a beautiful pop can be significantly increased by erotic lingerie.
ParaCrawl v7.1

Mit der heutigen modernen Technologie könnte der Arbeitstag bedeutend verkürzt werden.
With modern technology, the workday could be reduced significantly.
ParaCrawl v7.1

Die Auswirkungen von Glo-1 sind bedeutend, werden sich aber wahrscheinlich erst nach einer Zeit zeigen.
The consequences of the Glo-1 are major, but will probably take a while to take effect.
GlobalVoices v2018q4

Die tatsächlichen Kapazitätsreserven allein der in die Stichprobe einbezogenen Hersteller können daher als bedeutend eingestuft werden.
The effective spare capacity of the sampled producers alone can therefore be considered significant.
DGT v2019

Durch die Verringerung der punktuellen Verschmutzung kann der Zustand der Küstengewässer bedeutend verbessert werden.
Reducing these would significantly improve the condition of coastal waters.
TildeMODEL v2018

Durch Einsatz von zusätzlichen Komponenten mit hohen Klärtemperaturen können die Klärpunkte von Gemischen bedeutend erhöht werden.
The temperatures of transparency of mixtures may be raised considerably by the addition of substances with high temperatures of transparency.
EuroPat v2

Die Belastung der Trockenadsorptionsanlage kann bedeutend vermindert werden, wenn ein Elektrofilter vorgeschaltet wird.
The load on the dry scrubbing unit can be reduced significantly if an electrostatic filter is installed upstream.
EuroPat v2

Auch das Spritzgußteil, das eine Gummidichtung nicht direkt berührt, kann bedeutend leichter gestaltet werden.
Also the carrier, which does not directly contact a rubber seal, can be made significantly lighter.
EuroPat v2