Translation of "Bedeutend werden" in English
Wir
finden,
daß
diese
Probleme
bedeutend
gründlicher
untersucht
werden
müssen.
We
think
these
issues
need
to
be
analysed
much
more
thoroughly.
Europarl v8
Bei
einer
Verbesserung
der
Produktivität
könnte
der
jährliche
Ernteertrag
noch
bedeutend
gesteigert
werden.
While
productivity
is
improving,
the
annual
crop
yield
could
still
rise
considerably.
TildeMODEL v2018
Gelobt
sei
Gott,
dass
der
Frauen
Leib
so
bedeutend
werden
kann.
Pray
the
Lord
that
the
body
of
a
woman
can
be
so
fertile
in
events!
OpenSubtitles v2018
Für
die
heutigen
Aborigines
sind
sie
bedeutend
und
werden
auch
heute
noch
verwendet.
They
are
of
importance
to
modern
Aboriginal
people
and
are
still
in
use.
WikiMatrix v1
Dadurch
kann
der
Luftüberschuss
gegenüber
der
eingangs
erwähnten
Anlage
bedeutend
gesteigert
werden.
Thus,
the
excess
of
air
can
be
significantly
increased
compared
to
that
of
the
above-mentioned
system.
EuroPat v2
Exploration
und
Förderung
müssen
also
bedeutend
erhöht
werden.
A
major
exploration/production
effort
will
therefore
be
necessary.
EUbookshop v2
Steuerdefizite
in
mehreren
neuen
Mitgliedsländern
müssen
bedeutend
gesenkt
werden.
Fiscal
deficits
in
several
new
member
countries
will
need
to
be
reduced
significantly.
News-Commentary v14
Zuschläge
von
niedriger
schmelzenden
Silikaten,
wie
Schlackensand,
werden
bedeutend
schneller
eingebunden.
Additions
of
lower
melting-point
silicates,
such
as
slag
sand,
are
bonded
much
more
rapidly.
EUbookshop v2
Bereits
im
Jahr
2010
konnte
der
Umsatz
bedeutend
gesteigert
werden.
Sales
in
2010
were
again
significantly
increased.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Umgestaltung
sollen
die
Freiflächen
für
den
Kindergartenbetrieb
bedeutend
aufgewertet
werden.
The
kindergarten’s
open
spaces
had
to
be
upgraded
through
a
new
design.
ParaCrawl v7.1
Damit
kann
die
Ertragsausbeute
pro
bebauter
Flächeneinheit
bedeutend
gesteigert
werden.
Thus,
the
yield
of
produce
per
cultivated
surface
unit
can
be
considerably
increased.
EuroPat v2
Die
Betriebsdauer
der
Blöcke
muss
gegenüber
der
bisherigen
Standzeit
bedeutend
erhöht
werden.
The
service
life
of
the
blocks
must
be
substantially
increased
as
compared
to
their
current
useful
life.
EuroPat v2
Durch
die
Triazolinyi-gesteuerte
Polymerisation
werden
bedeutend
niedrigere
Polydispersitäten
erzielt.
As
a
result
of
the
triazolinyl-controlled
polymerization,
significantly
lower
polydispersities
are
obtained.
EuroPat v2
Aufgrund
ihrer
Einfachheit
kann
die
Standzeit
bedeutend
verringert
werden.
The
simplicity
helps
to
substantially
reduce
the
redress
life.
ParaCrawl v7.1
Denn
durch
eine
vorausschauende
Planung
können
die
Unterhaltskosten
über
Jahrzehnte
bedeutend
gesenkt
werden.
This
is
because
forward-thinking
planning
can
significantly
reduce
maintenance
costs
over
the
decades.
ParaCrawl v7.1
Der
Reiz
eines
schönen
Popos
kann
durch
erotische
Dessous
noch
bedeutend
erhöht
werden.
The
appeal
of
a
beautiful
pop
can
be
significantly
increased
by
erotic
lingerie.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
heutigen
modernen
Technologie
könnte
der
Arbeitstag
bedeutend
verkürzt
werden.
With
modern
technology,
the
workday
could
be
reduced
significantly.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswirkungen
von
Glo-1
sind
bedeutend,
werden
sich
aber
wahrscheinlich
erst
nach
einer
Zeit
zeigen.
The
consequences
of
the
Glo-1
are
major,
but
will
probably
take
a
while
to
take
effect.
GlobalVoices v2018q4
Die
tatsächlichen
Kapazitätsreserven
allein
der
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Hersteller
können
daher
als
bedeutend
eingestuft
werden.
The
effective
spare
capacity
of
the
sampled
producers
alone
can
therefore
be
considered
significant.
DGT v2019
Durch
die
Verringerung
der
punktuellen
Verschmutzung
kann
der
Zustand
der
Küstengewässer
bedeutend
verbessert
werden.
Reducing
these
would
significantly
improve
the
condition
of
coastal
waters.
TildeMODEL v2018
Durch
Einsatz
von
zusätzlichen
Komponenten
mit
hohen
Klärtemperaturen
können
die
Klärpunkte
von
Gemischen
bedeutend
erhöht
werden.
The
temperatures
of
transparency
of
mixtures
may
be
raised
considerably
by
the
addition
of
substances
with
high
temperatures
of
transparency.
EuroPat v2
Die
Belastung
der
Trockenadsorptionsanlage
kann
bedeutend
vermindert
werden,
wenn
ein
Elektrofilter
vorgeschaltet
wird.
The
load
on
the
dry
scrubbing
unit
can
be
reduced
significantly
if
an
electrostatic
filter
is
installed
upstream.
EuroPat v2
Auch
das
Spritzgußteil,
das
eine
Gummidichtung
nicht
direkt
berührt,
kann
bedeutend
leichter
gestaltet
werden.
Also
the
carrier,
which
does
not
directly
contact
a
rubber
seal,
can
be
made
significantly
lighter.
EuroPat v2