Translation of "Bedenken ernst nehmen" in English
Die
belgischen
Behörden
wurden
aufgefordert,
diese
Sorgen
und
Bedenken
sehr
ernst
zu
nehmen.
The
Belgian
authorities
have
been
called
on
to
take
these
worries
and
concerns
very
seriously.
ParaCrawl v7.1
Ganz
gleich,
wie
unangebracht
einige
dieser
Kommentare
sein
mögen,
wir
müssen
entsprechende
Bedenken
ernst
nehmen
und
uns
mit
ihnen
auseinander
setzen.
However
misguided
some
of
this
comment
might
be,
we
have
to
respect
the
concerns
and
deal
with
them.
Europarl v8
Ich
fordere
das
Hohe
Haus
auf,
diese
Bedenken
ernst
zu
nehmen,
denn
hierbei
handelt
es
sich
wirklich
um
ernsthafte
Bedenken,
insbesondere
was
die
neuen
Mitgliedstaaten
betrifft.
I
would
urge
the
House
to
take
these
concerns
seriously,
and
they
are
indeed
serious
concerns,
particularly
in
the
case
of
the
new
Member
States.
Europarl v8
Einige
Kolleginnen
und
Kollegen,
insbesondere
auch
Frau
García-Orcoyen
Tormo
und
andere,
haben
darauf
hingewiesen,
wir
sollen
auch
Bedenken
der
Wissenschaftler
ernst
nehmen.
Some
colleagues,
including
in
particular
Mrs
García-Orcoyen
Tormo
and
others,
pointed
out
that
we
should
also
take
the
misgivings
expressed
by
scientists
seriously.
Europarl v8
Wenn
wir
uns
für
diese
Maximallösung
einsetzen,
müssen
wir
aber
auch
die
legitimen
Bedenken
einiger
Mitgliedstaaten
ernst
nehmen,
insbesondere
wenn
es
sich
um
die
nationale
Identität
handelt.
If
we
opt
for
the
maximum
solution,
however,
we
must
at
the
same
time
be
open
to
the
anxieties
that
might
legitimately
be
felt
by
certain
Member
States,
especially
when
it
comes
to
issues
of
national
identity.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
müssen
Unternehmen
größten
Wert
auf
Anstand
in
der
Online-Kommunikation
legen
und
Anmerkungen
und
Bedenken
ernst
nehmen,
die
von
ihren
Mitarbeitern
und
Mitarbeiterinnen
geäußert
werden.
Companies
must
therefore
place
a
premium
on
promoting
online
decorum,
and
take
seriously
any
comments
and
concerns
expressed
by
their
employees.
News-Commentary v14
Wir
sollten
derartige
Bedenken
ernst
nehmen,
doch
sollten
sie
uns
nicht
von
der
weiteren
Forschung
zu
Gehirn-Maschine-Schnittstellen
abhalten.
We
should
take
such
concerns
seriously,
but
they
should
not
prevent
further
research
on
brain-machine
interfaces.
News-Commentary v14
Ich
hoffe,
dass
Rat
und
Finanzminister
die
Bedenken
des
Parlaments
ernst
nehmen
und
die
Kommission
in
Zukunft
in
diesem
Prozess
eine
offene
Diskussion
führt.
I
hope
that
the
Council
and
the
Ministers
of
Finance
take
Parliament's
concerns
seriously
and
that
the
Commission
will
conduct
an
open
discussion
on
the
process
in
future.
Europarl v8
Doch
russische
Bedenken
sollten
wir
ernst
nehmen,
selbst
wenn
sie
irrational
oder
allzu
sehr
von
"altem
Denken"
beherrscht
zu
sein
scheinen.
And
yet
we
should
take
Russian
concerns
seriously,
even
if
they
seem
irrational
or
stuck
in
the
past.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
beste
Art,
diese
Bedenken
ernst
zu
nehmen
und
gleichzeitig
die
Rechte
der
Lehrerinnen,
die
ein
Kopftuch
tragen,
zu
achten,
ist
es,
an
jeden
Fall
individuell
heranzugehen.
But
the
way
to
deal
with
those
concerns
while
respecting
the
rights
of
those
teachers
who
wish
to
wear
the
headscarf
is
to
approach
each
case
on
its
own
merits.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Wochen
nach
der
Vorstellung
des
„Rahmens
für
die
Klima-
und
Energiepolitik
bis
2030“
durch
die
Europäische
Kommission
schienen
die
Europaparlamentarier
die
von
den
Umweltlobbyisten
und
zahlreichen
Wirtschaftsvertretern
artikulierten
Bedenken
ernst
zu
nehmen.
A
fortnight
after
the
EU
Commission’s
‘2030
Framework
for
Climate
and
Energy
Policies’
announcement,
it
seemed
that
MEPs
had
taken
heed
of
the
concerns
voiced
by
the
environmental
lobby
and
by
many
in
the
business
community.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
muss
man
darauf
achten,
die
Stammbelegschaft
bei
jedem
Schritt
mit
einzubeziehen
und
vorhandene
Bedenken
ernst
zu
nehmen.
Of
course,
one
has
to
be
careful
to
involve
the
core
staff
at
every
step
and
to
take
existing
concerns
seriously.
ParaCrawl v7.1
Diese
antworteten,
dass
man
die
Bedenken
des
AVR
ernst
nehme,
aber
noch
mehr
Zeit
vergehen
lassen
müsse,
bis
das
System
richtig
funktioniere.
They
replied
that
the
AVR's
concerns
were
being
taken
seriously,
but
it
would
take
more
time
for
the
system
to
function
properly.
ParaCrawl v7.1