Translation of "Beauftragtes unternehmen" in English

Die Auslieferung im Liefergebiet erfolgt durch ein von uns beauftragtes Unternehmen.
The delivery in the delivery area shall be performed by a company we commission.
ParaCrawl v7.1

Alle Kosten im Zusammenhang mit dem Transport, der Handhabung und dem Austausch der Auffangarme sowie des dazugehörenden Geräts übernimmt ein von den USA beauftragtes Unternehmen.
All costs associated with the transport, handling and replacement of the arms and related equipment will be covered by a US contracted company.
TildeMODEL v2018

Ein mit der Medienbeobachtung beauftragtes Unternehmen scannt sämtliche Print- und elektronischen Medien für Beiträge, in denen Statistics Denmark oder eine unserer Veröffentlichungen genannt werden.
Our press monitoring is carried out by a commercial company, which scans all printed and electronic media for articles mentioning Statistics Denmark or one of our publications. e company monitor all Danish newspapers, most magazines, television news and news broadcasts from all national and local TV and radio channels.
EUbookshop v2

Ebenso ist es möglich, die Schlüsselverwaltung zum Beispiel in ein verbundenes oder damit beauftragtes Unternehmen auszulagern.
Similarly, it is possible for the key management to be relocated to an allied company or one appointed to undertake this, for example.
EuroPat v2

Störungen, die nicht durch uns oder ein von uns beauftragtes Unternehmen verursacht werden (wie Logistikunternehmen für die Vertragserfüllung), sowie höhere Gewalt können die Lieferung weiter verzögern.
Disruptions that are not caused by us or any of the companies that we have contracted (such as logistics companies for performance of the contract) as well as force majeure may further delay the delivery.
ParaCrawl v7.1

Um allerdings einen optimalen Dienst am Kunden zu gewährleisten, kann Chauvin Arnoux Ihre personenbezogenen Daten von einer Firmeneinheit in der Gruppe an eine andere übermitteln, oder an einen Vertriebspartner, oder an ein mit der Verteilung von Dokumentationen beauftragtes Unternehmen, wie in der vorliegenden Datenschutzerklärung beschrieben.
However, to ensure the best possible service for its customers, Chauvin-Arnoux may transfer your personal data either from one entity to another within the Group or to a business agent or to a company tasked with distributing documentation, as described in the present confidentiality policy.
ParaCrawl v7.1

Das ursprüngliche Videokonferenzsystem in der Hauptniederlassung wurde durch ein beauftragtes Unternehmen installiert, so IT-Systemadministrator Jared Bares.
The original video conferencing system in the main office was installed by contractors, according to IT system administrator Jared Bares.
ParaCrawl v7.1

In Fällen, in denen die Vertragserfüllung durch EM oder ein von EM beauftragtes Unternehmen durch höhere Gewalt behindert wird, informiert EM den Auftraggeber unverzüglich.
Should the fulfilment of the contract on the part of EM or a company employed by EM be prevented by circumstances beyond their control, EM will inform the customer without delay.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Bau beauftragte man das Unternehmen Bonna.
The construction was entrusted to the Bonna company.
Wikipedia v1.0

Mit der Durchführung von Wiedereingliederungs­programmen werden auf Erfolgsbasis private Unternehmen beauftragt.
Reintegration programmes are tendered out to private companies on a results basis.
TildeMODEL v2018

Gibt es einen Umwelt- oder CSR-Beauftragten in Ihrem Unternehmen?
Does your company have an environment or CSR officer?
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen beauftragte FIPA mit der Lösungsentwicklung.
The company commissioned FIPA to develop a solution.
ParaCrawl v7.1

Zeitgleich beauftragte das Unternehmen den Logistikdienstleister Logwin mit der Steuerung seiner weltweiten Lieferkette.
At the same time the company commissioned the logistics service provider Logwin to manage its global supply chain.
ParaCrawl v7.1

Dies sind des Weiteren die mit dem Transport beauftragten Unternehmen.
These are also the companies commissioned with the transport.
ParaCrawl v7.1

Zum Betrieb der Webite (hosting)ist folgendes Unternehmen beauftragt:
To operate the website (hosting) the following company is commissioned:
CCAligned v1

Kurze Zeit später beauftragte das Unternehmen MotionPoint mit dem Launch seiner spanischen Website.
Shortly afterwards, the company engaged MotionPoint to launch its Spanish website.
CCAligned v1

Das Unternehmen beauftragt rheinfaktor mit der Konzeption und Umsetzung eines aufmerksamkeitsstarken Messeauftritts.
The company tasks rheinfaktor with the conception and execution of an attention-grabbing trade fair concept.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen beauftragt externe Dienstanbieter mit der Durchführung von Kreditkartenzahlungen.
The Company uses a third-party service provider to manage credit card processing.
ParaCrawl v7.1

Gelegentlich beauftragt Schüco andere Unternehmen, in eingeschränktem Umfang Dienstleistungen für Schüco anzubieten.
Schüco may occasionally use other companies to provide limited services for Schüco.
ParaCrawl v7.1

Wir übermitteln Ihre Adressdaten an das mit der Lieferung beauftragte Unternehmen.
We transfer your address information to the company commissioned to perform the delivery.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen beauftragte mehrere Vertragspartner mit dem Beginn der Arbeiten am Standort.
The Company mobilized several contractors to complement its own workforce to initiate work at site.
ParaCrawl v7.1

Für die Gestaltung seiner Bars beauftragt das Unternehmen angesagte Architekten.
The company commissions fashionable architects to design its bars.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung der mit der Leistungserbringung beauftragten Personen oder Unternehmen bleibt davon unberührt.
This does not affect the liability of persons or companies charged with providing the relevant service.
ParaCrawl v7.1

Die staatlichen Zahlungen erfolgten an bestimmte Unternehmen bzw. an mit diesen Leistungen beauftragte Unternehmen.
The public payments were made to specific undertakings, i.e. to undertakings entrusted with the service.
DGT v2019

Nach Abschluss eines Vertrags wird das beauftragte Unternehmen anhand seiner Rechnungen an Eurostat bezahlt.
Following a contract the contractor will be paid on the basis of the bills he sent to Eurostat.
TildeMODEL v2018