Übersetzung für "Beauftragtes unternehmen" in Englisch
Die
Auslieferung
im
Liefergebiet
erfolgt
durch
ein
von
uns
beauftragtes
Unternehmen.
The
delivery
in
the
delivery
area
shall
be
performed
by
a
company
we
commission.
ParaCrawl v7.1
Alle
Kosten
im
Zusammenhang
mit
dem
Transport,
der
Handhabung
und
dem
Austausch
der
Auffangarme
sowie
des
dazugehörenden
Geräts
übernimmt
ein
von
den
USA
beauftragtes
Unternehmen.
All
costs
associated
with
the
transport,
handling
and
replacement
of
the
arms
and
related
equipment
will
be
covered
by
a
US
contracted
company.
TildeMODEL v2018
Ein
mit
der
Medienbeobachtung
beauftragtes
Unternehmen
scannt
sämtliche
Print-
und
elektronischen
Medien
für
Beiträge,
in
denen
Statistics
Denmark
oder
eine
unserer
Veröffentlichungen
genannt
werden.
Our
press
monitoring
is
carried
out
by
a
commercial
company,
which
scans
all
printed
and
electronic
media
for
articles
mentioning
Statistics
Denmark
or
one
of
our
publications.
e
company
monitor
all
Danish
newspapers,
most
magazines,
television
news
and
news
broadcasts
from
all
national
and
local
TV
and
radio
channels.
EUbookshop v2
Ebenso
ist
es
möglich,
die
Schlüsselverwaltung
zum
Beispiel
in
ein
verbundenes
oder
damit
beauftragtes
Unternehmen
auszulagern.
Similarly,
it
is
possible
for
the
key
management
to
be
relocated
to
an
allied
company
or
one
appointed
to
undertake
this,
for
example.
EuroPat v2
Störungen,
die
nicht
durch
uns
oder
ein
von
uns
beauftragtes
Unternehmen
verursacht
werden
(wie
Logistikunternehmen
für
die
Vertragserfüllung),
sowie
höhere
Gewalt
können
die
Lieferung
weiter
verzögern.
Disruptions
that
are
not
caused
by
us
or
any
of
the
companies
that
we
have
contracted
(such
as
logistics
companies
for
performance
of
the
contract)
as
well
as
force
majeure
may
further
delay
the
delivery.
ParaCrawl v7.1
Um
allerdings
einen
optimalen
Dienst
am
Kunden
zu
gewährleisten,
kann
Chauvin
Arnoux
Ihre
personenbezogenen
Daten
von
einer
Firmeneinheit
in
der
Gruppe
an
eine
andere
übermitteln,
oder
an
einen
Vertriebspartner,
oder
an
ein
mit
der
Verteilung
von
Dokumentationen
beauftragtes
Unternehmen,
wie
in
der
vorliegenden
Datenschutzerklärung
beschrieben.
However,
to
ensure
the
best
possible
service
for
its
customers,
Chauvin-Arnoux
may
transfer
your
personal
data
either
from
one
entity
to
another
within
the
Group
or
to
a
business
agent
or
to
a
company
tasked
with
distributing
documentation,
as
described
in
the
present
confidentiality
policy.
ParaCrawl v7.1
Das
ursprüngliche
Videokonferenzsystem
in
der
Hauptniederlassung
wurde
durch
ein
beauftragtes
Unternehmen
installiert,
so
IT-Systemadministrator
Jared
Bares.
The
original
video
conferencing
system
in
the
main
office
was
installed
by
contractors,
according
to
IT
system
administrator
Jared
Bares.
ParaCrawl v7.1
In
Fällen,
in
denen
die
Vertragserfüllung
durch
EM
oder
ein
von
EM
beauftragtes
Unternehmen
durch
höhere
Gewalt
behindert
wird,
informiert
EM
den
Auftraggeber
unverzüglich.
Should
the
fulfilment
of
the
contract
on
the
part
of
EM
or
a
company
employed
by
EM
be
prevented
by
circumstances
beyond
their
control,
EM
will
inform
the
customer
without
delay.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Bau
beauftragte
man
das
Unternehmen
Bonna.
The
construction
was
entrusted
to
the
Bonna
company.
Wikipedia v1.0
Mit
der
Durchführung
von
Wiedereingliederungsprogrammen
werden
auf
Erfolgsbasis
private
Unternehmen
beauftragt.
Reintegration
programmes
are
tendered
out
to
private
companies
on
a
results
basis.
TildeMODEL v2018
Gibt
es
einen
Umwelt-
oder
CSR-Beauftragten
in
Ihrem
Unternehmen?
Does
your
company
have
an
environment
or
CSR
officer?
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
beauftragte
FIPA
mit
der
Lösungsentwicklung.
The
company
commissioned
FIPA
to
develop
a
solution.
ParaCrawl v7.1
Zeitgleich
beauftragte
das
Unternehmen
den
Logistikdienstleister
Logwin
mit
der
Steuerung
seiner
weltweiten
Lieferkette.
At
the
same
time
the
company
commissioned
the
logistics
service
provider
Logwin
to
manage
its
global
supply
chain.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
des
Weiteren
die
mit
dem
Transport
beauftragten
Unternehmen.
These
are
also
the
companies
commissioned
with
the
transport.
ParaCrawl v7.1
Zum
Betrieb
der
Webite
(hosting)ist
folgendes
Unternehmen
beauftragt:
To
operate
the
website
(hosting)
the
following
company
is
commissioned:
CCAligned v1
Kurze
Zeit
später
beauftragte
das
Unternehmen
MotionPoint
mit
dem
Launch
seiner
spanischen
Website.
Shortly
afterwards,
the
company
engaged
MotionPoint
to
launch
its
Spanish
website.
CCAligned v1
Das
Unternehmen
beauftragt
rheinfaktor
mit
der
Konzeption
und
Umsetzung
eines
aufmerksamkeitsstarken
Messeauftritts.
The
company
tasks
rheinfaktor
with
the
conception
and
execution
of
an
attention-grabbing
trade
fair
concept.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
beauftragt
externe
Dienstanbieter
mit
der
Durchführung
von
Kreditkartenzahlungen.
The
Company
uses
a
third-party
service
provider
to
manage
credit
card
processing.
ParaCrawl v7.1
Gelegentlich
beauftragt
Schüco
andere
Unternehmen,
in
eingeschränktem
Umfang
Dienstleistungen
für
Schüco
anzubieten.
Schüco
may
occasionally
use
other
companies
to
provide
limited
services
for
Schüco.
ParaCrawl v7.1
Wir
übermitteln
Ihre
Adressdaten
an
das
mit
der
Lieferung
beauftragte
Unternehmen.
We
transfer
your
address
information
to
the
company
commissioned
to
perform
the
delivery.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
beauftragte
mehrere
Vertragspartner
mit
dem
Beginn
der
Arbeiten
am
Standort.
The
Company
mobilized
several
contractors
to
complement
its
own
workforce
to
initiate
work
at
site.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Gestaltung
seiner
Bars
beauftragt
das
Unternehmen
angesagte
Architekten.
The
company
commissions
fashionable
architects
to
design
its
bars.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
der
mit
der
Leistungserbringung
beauftragten
Personen
oder
Unternehmen
bleibt
davon
unberührt.
This
does
not
affect
the
liability
of
persons
or
companies
charged
with
providing
the
relevant
service.
ParaCrawl v7.1
Die
staatlichen
Zahlungen
erfolgten
an
bestimmte
Unternehmen
bzw.
an
mit
diesen
Leistungen
beauftragte
Unternehmen.
The
public
payments
were
made
to
specific
undertakings,
i.e.
to
undertakings
entrusted
with
the
service.
DGT v2019
Nach
Abschluss
eines
Vertrags
wird
das
beauftragte
Unternehmen
anhand
seiner
Rechnungen
an
Eurostat
bezahlt.
Following
a
contract
the
contractor
will
be
paid
on
the
basis
of
the
bills
he
sent
to
Eurostat.
TildeMODEL v2018