Translation of "Wurden beauftragt" in English
Wir
wurden
also
beauftragt,
eine
Klappbrücke
zu
entwerfen.
And
so
we
were
commissioned
to
design
a
bridge
that
would
open.
TED2013 v1.1
Wir
wurden
beauftragt,
dieses
abgebrannte
Gebäude
zu
ersetzen.
We
were
hired
to
replace
this
building,
which
burned
down.
TED2020 v1
Die
Generalsekretäre
wurden
beauftragt,
die
Durchführung
dieser
Bewertung
vorzubereiten.
The
secretaries-general
were
given
the
task
of
implementing
this.
TildeMODEL v2018
Die
Laboratorien
wurden
beauftragt,
jede
der
Proben
1-
oder
2-mal
zu
untersuchen.
The
laboratories
were
instructed
to
analyse
each
of
the
samples
once
or
in
duplicate.
DGT v2019
Wir
wurden
beauftragt,
geheime
Dokumente
zu
zerstören.
Sir,
we're
tasked
with
sensitive
document
destruction.
OpenSubtitles v2018
Wurden
Sie
beauftragt,
Agent
Gaads
Stifte
zu
warten?
Were
you
charged
with
maintaining
Agent
Gaad's
pens?
OpenSubtitles v2018
Wir
wurden
beauftragt,
ihn
in
ein
CDC-Labor
in
Kalifornien
zu
bringen.
We've
been
tasked
with
getting
him
to
a
CDC
lab
in
California.
OpenSubtitles v2018
Das
Problem
ist,
es
wurden
zwei
Agenturen
beauftragt.
The
problem
is
that
there's
been
double-dipping.
OpenSubtitles v2018
Wir
wurden
beauftragt,
terroristische
Drohungen
zu
untersuchen.
We
were
assigned
to
investigate
terrorist
threats.
OpenSubtitles v2018
Nachdem
die
Kuppel
kam,
wurden
wir
beauftragt,
Strahlungsmessungen
vorzunehmen.
After
the
dome
came
down,
we
were
hired
to
monitor
radiation
levels.
OpenSubtitles v2018
Wir
wurden
beauftragt,
glaube
ich.
We
were
hired,
I
think.
I
mean,
I'm
kind
of
new.
OpenSubtitles v2018
Sie
wurden
also
beauftragt,
mich...
So
you
were
hired
to...
OpenSubtitles v2018
Meinst
du,
die
Schläger
wurden
beauftragt,
eure
Mutter
umzubringen?
You
think
that
these
thugs
were
hired
to
kill
Evelyn,
is
that
it?
OpenSubtitles v2018
Aratius,
Arimuth,
Leonianus
und
Rhecithangus
wurden
beauftragt,
sie
aufzuhalten.
Aratius,
Arimuth,
Leonianus
and
Rhecithangus
were
tasked
with
stopping
them.
Wikipedia v1.0
Marinekräfte
unter
Konteradmiral
Charles
McMorris
wurden
beauftragt,
die
japanischen
Versorgungskonvois
zu
unterbrechen.
A
cruiser
and
destroyer
force
under
Rear
Admiral
Charles
"Soc"
McMorris
was
assigned
to
eliminate
the
Japanese
supply
convoys.
WikiMatrix v1
Marx
und
Engels
wurden
beauftragt,
das
Manifest
der
Kommunistischen
Partei
auszuarbeiten.
Both
Marx
and
Engels
attended,
and
they
were
assigned
the
task
of
composing
a
manifesto
for
the
organisation.
WikiMatrix v1
Mit
dem
Verkauf
von
etwa
80
Großunternehmen
wurden
private
Beraterfirmen
beauftragt.
The
sales
of
some
80
large
companies
have
been
contracted
out
to
private
consultants.
EUbookshop v2
Mit
der
Veräußerung
von
zwei
weiteren
staatseigenen
Banken
wurden
internationale
Beratungsfirmen
beauftragt.
International
consultants
have
been
appointed
for
the
sale
of
two
other
state-owned
banks.
EUbookshop v2
Sie
wurden
beauftragt,
den
vermissten
Penner
zu
finden.
Jay,
I
don't
need...
You
are
the
point
man
on
the
motherfucker
who's
missing.
OpenSubtitles v2018
Sie
wurden
beauftragt,
einen
Job
zu
erledigen.
You've
been
hired
to
do
a
job.
OpenSubtitles v2018
Wir
wurden
von
Antiglio
beauftragt
ihren
neuen
Unternehmensfilm
zu
produzieren!
We
were
charged
to
produce
the
new
company
movie
of
Antiglio!
CCAligned v1
Eine
spannende
Aufgabe
mit
der
wir
im
März
2016
von
TPA
beauftragt
wurden.
With
this
exciting
task
we
were
assigned
in
March
2016
by
TPA.
CCAligned v1
Einige
brutale
Gefangene
wurden
beauftragt,
Liu
Dan
zu
foltern.
Several
brutal
prisoners
were
ordered
to
torture
Liu
Dan.
ParaCrawl v7.1
Acht
Personen
wurden
beauftragt,
sein
Zuhause
Tag
und
Nacht
zu
bewachen.
Eight
people
were
assigned
to
guard
his
house
day
and
night.
ParaCrawl v7.1
Die
Sitzung
profiliruyuschim
Agenturen
wurden
beauftragt,
Vorschläge
zur
Lösung
dieser
Probleme.
The
meeting
profiliruyuschim
agencies
have
been
instructed
to
make
proposals
to
address
these
problems.
ParaCrawl v7.1