Translation of "Beansprucht wird" in English

Wen der Hof nicht beansprucht, wird an Bordelle in Cambaluc verkauft.
Those unclaimed by the court will be sold to whorehouses in outer Cambulac.
OpenSubtitles v2018

Hierdurch wird vermieden, dass der Filmstreifen übermässig auf Zug beansprucht-wird.
Thus, excessive tensional stress in the film strip is avoided.
EuroPat v2

Andernfalls entstehen Gemische, deren Herstellung ebenfalls beansprucht wird.
Otherwise, mixtures are formed, the preparation of which is likewise claimed.
EuroPat v2

Obgleich Polymere als geeignete Zerfallszusätze beansprucht werden, wird Polyacrylsäure nicht offenbart.
Although polymers are claimed as suitable disintegrant additives, polyacrylic acid is not disclosed.
EuroPat v2

Das hat den Vorteil, dass die Aufspannplatte nur auf Zug beansprucht wird.
This has the advantage that the clamping plate is only subjected to tension.
EuroPat v2

Beansprucht wird schließlich ein Arzneimittel, das die erfindungsgemäßen Liposomen enthält.
Finally a drug is claimed which contains the liposomes of the invention:
EuroPat v2

Nun, wenn ihn niemand beansprucht, wird er auf einem Armenfriedhof beerdigt.
Well, if no one claims him, he'll be buried in a potter's field.
OpenSubtitles v2018

Beansprucht wird auch ein Verfahren zur Herstellung der Cellulosederivate.
A process for preparation of the cellulose and/or chitin derivatives is also disclosed.
EuroPat v2

Prioritätsdokument (wo die Priorität beansprucht wird)
Priority document (where priority is claimed)
CCAligned v1

Speziell auf Körperstellen, die besonders beansprucht sind, wird hier eingegangen.
Special parts of the body are especially stressed.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Schatzamt nicht beansprucht wird, erbt es das Geld.
If left unclaimed the Treasury eventually inherits the cash.
ParaCrawl v7.1

Beansprucht wird außerdem Schutz für ein Verfahren zum Herstellen einer erfindungsgemäßen Inkontinenzwegwerfwindel.
The invention also claims a method for producing an inventive disposable incontinence diaper.
EuroPat v2

Eine 97% Auszahlungsrate beansprucht wird durch das Casino.
Payout Percentage. A 97% payout rate is claimed by the casino.
ParaCrawl v7.1

Er definiert etwas, das nicht beansprucht wird.
It defines something that is not claimed.
ParaCrawl v7.1

Unabhängiger Schutz wird beansprucht für das erfindungsgemäße Zündverfahren und den erfindungsgemäßen Verbrennungsmotor.
Independent protection is required for the ignition procedure and the combustion engine as described in the invention.
EuroPat v2

Beansprucht wird auch eine Vorrichtung, mit der das erfindungsgemäße Verfahren ausgeführt wird.
Claim is also laid to a contrivance with the aid of which the inventive method is carried out.
EuroPat v2

Alternativ kann auch ein Verformungssensor vorgesehen werden, der auf Druck beansprucht wird.
Alternative, also a deformation sensor can be provided, which is stressed by compression.
EuroPat v2

Beansprucht wird eine gute Dispergierbarkeit der photostabilisierten Produkte.
Good dispersibility of the photostabilized products are claimed.
EuroPat v2

Beansprucht wird auch eine Schaltanlage 13 mit einem solchen Erderschaltgerät 1'.
Also claimed is a switchgear assembly 13 having such an earthing switch 1 ?.
EuroPat v2

Beansprucht wird auch eine Schaltanlage 15 mit einem solchen Erderschaltgerät 1'.
A switchgear assembly 15 having such an earthing switch 1 ? is also claimed.
EuroPat v2

Beansprucht wird auch eine Schaltanlage 10 mit einem solchen Stromwandler 1'.
A switchgear 10 with such a current transformer 1 ? is also claimed.
EuroPat v2

Beansprucht wird die Verwendung der Sulfinsäurederivate als Co-Katalysator bei der Emulsionspolymerisation.
The use of the sulfinic acid derivatives as a cocatalyst in the emulsion polymerization is claimed.
EuroPat v2

Vorteilhaft daran ist, dass die Batterie eines Hörgeräts nicht beansprucht wird.
This is advantageous in that the battery of a hearing device is not strained.
EuroPat v2

Der Willkommensbonus verfällt, wenn er nicht innerhalb von 3 Tagen beansprucht wird.
The welcome bonus will expire if it isn’t claimed in 3 days.
ParaCrawl v7.1

Außer wenn die Priorität einer früheren beim INPI eingereichten Anmeldung beansprucht wird.
Unless priority of an earlier application filed at the INPI is claimed.
ParaCrawl v7.1