Translation of "Bausteine" in English

Gleichheit und Gleichstellung sind die einzig haltbaren Bausteine einer jeden zivilisierten Gesellschaft.
Equality and equality of treatment are the only durable building blocks of any civilised society.
Europarl v8

Die Erlangung einer Vereinbarung erfordert jedoch die Annäherung an die folgenden wesentlichen Bausteine.
But reaching an agreement requires convergence on the following essential building blocks.
Europarl v8

Die Hauptaspekte dieses Vorschlags sind die Bausteine jeder modernen Gesellschaft.
The key elements of this proposal are the building blocks of any modern society.
Europarl v8

Sie sind die Bausteine dessen, was wir als "Wissensdreieck" bezeichnen.
They are the building blocks of what is called the 'knowledge triangle'.
Europarl v8

Die beste Nachricht ist die: Wichtige Bausteine der Reform sind bereits umgesetzt.
The best news is that major building blocks of the reform process are already in place.
Europarl v8

Das sind drei weitere Bausteine für eine Sicherheitsstrategie der Europäischen Union.
Those are three more building blocks towards a security strategy for the European Union.
Europarl v8

All diese Berichte sind Bausteine für eine Gemeinsame Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik.
All these reports are building blocks for a common European security and defence policy.
Europarl v8

Das, Herr Präsident, sind die unterschiedlichen Botschaften, die unterschiedlichen Bausteine.
Those, Mr President, are the different messages, the different-shaped bricks.
Europarl v8

Wenn man ständig unterschiedliche Bausteine produziert, kann man kein schönes Haus bauen.
You cannot build a beautiful house with different-shaped bricks.
Europarl v8

Sie sind die Bausteine des so genannten Wissensdreiecks.
They are the building blocks of what is called the 'knowledge triangle'.
Europarl v8

Souveräne Staaten sind die grundlegenden und unverzichtbaren Bausteine des internationalen Systems.
Sovereign States are the basic and indispensable building blocks of the international system.
MultiUN v1

Dies sind die Bausteine eines völlig neuen Betriebssystems für unsere Geschäfte.
These are the building blocks of an entirely new operating system for our businesses.
TED2013 v1.1

Eines stellt die Eingabe des Benutzers dar, während man die Bausteine herstellt.
One of them is the input from the user, as you're building your bricks.
TED2013 v1.1

Zellen sind die Bausteine des Lebens.
Cells are the building blocks of life.
Tatoeba v2021-03-10

Ribonukleotide sind die Bausteine der Ribonukleinsäure (RNA).
Nucleotides are the basic building blocks of DNA and RNA.
Wikipedia v1.0

Die Bausteine für die Nachkriegszeit der MENA-Region müssen jetzt gelegt werden.
In fact, the building blocks for the MENA region’s postwar period must be put in place now.
News-Commentary v14

Ausdrücke (Expressions) sind die wichtigsten Bausteine von PHP.
Expressions are the most important building stones of PHP.
PHP v1

Die neueste Wissenschaft hat erstmalig die Bausteine glücklicher Familien identifiziert.
Recent scholarship has allowed us, for the first time, to identify the building blocks that successful families have.
TED2020 v1

Alle notwendigen Bausteine liegen nun für Parlament und Rat auf dem Tisch.
All of the necessary building blocks are now on the table of the European Parliament and the Council.
TildeMODEL v2018

Aus dem oben Gesagten ergeben sich zwei wichtige Bausteine:
In the light of the above, there are two main building blocks:
TildeMODEL v2018

Das sind die Bausteine, die Fundamente, auf denen aufgebaut wer­den sollte.
These formed the building blocks, the foundations, from which progress should be made.
TildeMODEL v2018