Translation of "Bauliche sicherheit" in English

Daher ist zur Kostenreduzierung eine Anwendung dieser bewährten Umweltmanagementpraxis gemeinsam mit anderen großen Renovierungsvorhaben im Ladengeschäft zu empfehlen (beispielsweise Ladengestaltung, Beleuchtung, Sicherheit, bauliche Veränderungen, Erweiterungen usw.).
Generally, this BEMP produces cost savings, but with long payback times and, therefore, it is recommendable to apply this BEMP along with other major renovations of the store (e.g. store layout, lighting, safety, structural, extensions, etc.) in order to reduce its cost.
DGT v2019

Die Auswirkungen des Ladens und Löschens fester Massengüter, die bereits als wichtiger Faktor mit erheblichen Rückwirkungen auf die bauliche Sicherheit der diese Ladegüter transportierenden Schiffe erkannt wurden, dürfen in diesem Zusammenhang nicht vernachlässigt werden.
The impact of dry bulk cargo-handling operations, which has been identified as an important factor affecting the structural safety of ships carrying dry bulk cargoes, should in this context not be neglected.
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse der 1998er Studie20 haben klar gezeigt, daß verschärfte und speziell auf die bauliche Sicherheit von Massengutschiffen gerichtete Aktionen im Rahmen der Hafenstaatkontrolle sich als sehr wirksames Abschreckungsmittel erwiesen haben, um unterklassige Tonnage aus Fahrtgebieten fernzuhalten, in denen eine solche Politik verfolgt wird.
The results of the 199820 study showed clearly that enhanced PSC action focusing at structural safety of bulk carriers proves to be very effective in deterring sub-standard shipping from trading to or from the area in which such a policy is applied.
TildeMODEL v2018

Hafenstaatkontrollstatistiken über die an Bord der besichtigten Schiffe gefundenen Mängel und die Gründe für das Festhalten von Schiffen zeigen, daß die bauliche Sicherheit von Massengut­schiffen in zunehmendem Maße Anlaß zu Beanstandungen und Abhilfemaßnahmen gegeben hat.
Port State control statistics on deficiencies found on board ships inspected and on the reasons for detaining ships indicated that the structural safety of dry bulk carriers was a growing source for concern and remedial action.
TildeMODEL v2018

Italien begründete seinen formellen Einwand damit, dass EN 10080:2005 die wesentliche Anforderung der mechanischen Festigkeit und Standsicherheit von Anhang I der Richtlinie 89/106/EWG nicht erfüllt, weil es Bewehrungsstähle nicht klar nach ihrem Verwendungszweck unterscheidet, d. h. besonderen Hochleistungsstahl für Erdbebengebiete nicht berücksichtigt — nach italienischem Recht ein wichtiger Punkt für die bauliche Sicherheit.
The Italian formal objection was lodged on the grounds that EN 10080:2005 does not satisfy the essential requirement of mechanical resistance and stability in Annex I to Directive 89/106/EEC as it does not differentiate clearly the intended use of the reinforcing steels, i.e. the reinforcing steel with specific performance required for use in seismic areas which is an important safety issue of works regulated in Italy.
DGT v2019

Am 26. Juni präsentierte der eco Verband die Ergebnisse des ausgiebigen Audits in den fÃ1?4nf Kategorien Redundanzkonzept, Organisatorische Sicherheit, Bauliche Sicherheit, Versorgungssicherheit und technische Sicherheit.
On 26 June, eco presented the results of the audit in five categories: redundancy concept, organizational security, structural security, security of supply, and technological security.
ParaCrawl v7.1

Dabei reichte Arvato Systems in den Punkten bauliche und organisatorische Sicherheit nahezu an die 100% heran.
The company came close to 100 percent in the structural security and organizational security categories.
ParaCrawl v7.1

Die Abteilung ist auch verantwortlich für die bauliche Sicherheit, die Überwachung und die Notfallplanung der über 180 größeren Talsperren in der Schweiz, die unter der direkten Aufsicht des Bundes stehen.
It is also responsible for the structural safety, the supervision and the emergency planning for Switzerland's more than 180 large dams which are under the direct supervision of the federal government.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise kann die Sicherheit baulich einfach maximiert werden.
In this manner, safety can be maximized in structurally simple manner.
EuroPat v2

Eine derart ausgebildete bauliche Einheit laßt sich leicht als Heizung in ein zahnärztliches Handstück integrieren.
A structural unit made in this way can easily be integrated into a dental handpiece as a heater.
EuroPat v2

Diese bauliche Einheit läßt sich anschließend einfach in ihrer vorgesehenen Position auf der Welle montieren.
This structural unit may subsequently be mounted simply in its envisaged position on the shaft.
EuroPat v2

Die Installation der beiden Anlagen brachte bauliche Veränderungen mit sich, die das Lean Management-Team begleitete.
The installation of the two machines required structural changes, which were supported by the Lean Management team.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission ist der Ansicht, daß mit den kürzlich verabschiedeten und in Kapitel XII zusammengefaßten Ergänzungen des SOLAS-Übereinkommens das Problem der baulichen Sicherheit der in ihren Geltungsbereich fallenden Schiffe angemessen behandelt ist.
The Commission is of the opinion that the recently adopted amendments to the SOLAS Convention contained in Chapter XII seem to address adequately the structural safety of the ships covered by its scope.
TildeMODEL v2018

Im Hinblick auf die Ergänzung dieser Verordnung durch weitere technische Einzelheiten sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, im Einklang mit Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Rechtsakte in Bezug auf die funktionale Sicherheit, baulichen Anforderungen, Anforderungen an Umweltverträglichkeit und Antriebsleistung, den Zugang zu Reparatur- und Wartungsinformationen, die Benennung Technischer Dienste sowie spezifische autorisierte Aufgaben der Technischen Dienste zu erlassen.
In order to supplement this Regulation with further technical details, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union should be delegated to the Commission in respect of functional safety, construction requirements, environmental and propulsion performance, access to repair and maintenance information and appointment and specific authorised tasks of technical services.
DGT v2019

Eine harmonisierte Umsetzung dieser nicht bindenden internationalen Bestimmungen auf Gemeinschaftsebene ist erforderlich, um sicherzustellen, daß das Laden und Löschen an europäischen Umschlagsanlagen so erfolgt, daß eine zusätzliche Gefährdung der baulichen Sicherheit der betroffenen Massengutschiffe vermieden wird.
A harmonised implementation at Community level of these non-mandatory international provisions is necessary to ensure that loading and unloading operations in European terminals are carried out without creating additional risk to the structural safety of the bulk carriers concerned.
TildeMODEL v2018

Seit der 1993 erfolgten Veröffentlichung der Mitteilung der Kommission über eine gemeinsame Politik auf dem Gebiet der Sicherheit im Seeverkehr sind auf internationaler Ebene zum Thema der baulichen Sicherheit von Massengutschiffen eine Reihen wichtiger Initiativen ergangen, vor allem innerhalb der internationalen Seeschiffahrtsorganisation (International Maritime Organisation - IMO), aber auch seitens der internationalen Vereinigung der Klassifizierungs­gesellschaften (International Association of Classification Societies - IACS).
Since the publication of the Commission’s Communication on a Common Policy on Safe Seas in 1993, important initiatives on bulk carrier safety have been undertaken at international level, mainly within the International Maritime Organisation (IMO), but also by the International Association of Classification Societies (IACS).
TildeMODEL v2018