Translation of "Bauliche sicherheit" in English
Daher
ist
zur
Kostenreduzierung
eine
Anwendung
dieser
bewährten
Umweltmanagementpraxis
gemeinsam
mit
anderen
großen
Renovierungsvorhaben
im
Ladengeschäft
zu
empfehlen
(beispielsweise
Ladengestaltung,
Beleuchtung,
Sicherheit,
bauliche
Veränderungen,
Erweiterungen
usw.).
Generally,
this
BEMP
produces
cost
savings,
but
with
long
payback
times
and,
therefore,
it
is
recommendable
to
apply
this
BEMP
along
with
other
major
renovations
of
the
store
(e.g.
store
layout,
lighting,
safety,
structural,
extensions,
etc.)
in
order
to
reduce
its
cost.
DGT v2019
Die
Auswirkungen
des
Ladens
und
Löschens
fester
Massengüter,
die
bereits
als
wichtiger
Faktor
mit
erheblichen
Rückwirkungen
auf
die
bauliche
Sicherheit
der
diese
Ladegüter
transportierenden
Schiffe
erkannt
wurden,
dürfen
in
diesem
Zusammenhang
nicht
vernachlässigt
werden.
The
impact
of
dry
bulk
cargo-handling
operations,
which
has
been
identified
as
an
important
factor
affecting
the
structural
safety
of
ships
carrying
dry
bulk
cargoes,
should
in
this
context
not
be
neglected.
TildeMODEL v2018
Die
Ergebnisse
der
1998er
Studie20
haben
klar
gezeigt,
daß
verschärfte
und
speziell
auf
die
bauliche
Sicherheit
von
Massengutschiffen
gerichtete
Aktionen
im
Rahmen
der
Hafenstaatkontrolle
sich
als
sehr
wirksames
Abschreckungsmittel
erwiesen
haben,
um
unterklassige
Tonnage
aus
Fahrtgebieten
fernzuhalten,
in
denen
eine
solche
Politik
verfolgt
wird.
The
results
of
the
199820
study
showed
clearly
that
enhanced
PSC
action
focusing
at
structural
safety
of
bulk
carriers
proves
to
be
very
effective
in
deterring
sub-standard
shipping
from
trading
to
or
from
the
area
in
which
such
a
policy
is
applied.
TildeMODEL v2018
Hafenstaatkontrollstatistiken
über
die
an
Bord
der
besichtigten
Schiffe
gefundenen
Mängel
und
die
Gründe
für
das
Festhalten
von
Schiffen
zeigen,
daß
die
bauliche
Sicherheit
von
Massengutschiffen
in
zunehmendem
Maße
Anlaß
zu
Beanstandungen
und
Abhilfemaßnahmen
gegeben
hat.
Port
State
control
statistics
on
deficiencies
found
on
board
ships
inspected
and
on
the
reasons
for
detaining
ships
indicated
that
the
structural
safety
of
dry
bulk
carriers
was
a
growing
source
for
concern
and
remedial
action.
TildeMODEL v2018
Italien
begründete
seinen
formellen
Einwand
damit,
dass
EN
10080:2005
die
wesentliche
Anforderung
der
mechanischen
Festigkeit
und
Standsicherheit
von
Anhang
I
der
Richtlinie
89/106/EWG
nicht
erfüllt,
weil
es
Bewehrungsstähle
nicht
klar
nach
ihrem
Verwendungszweck
unterscheidet,
d.
h.
besonderen
Hochleistungsstahl
für
Erdbebengebiete
nicht
berücksichtigt
—
nach
italienischem
Recht
ein
wichtiger
Punkt
für
die
bauliche
Sicherheit.
The
Italian
formal
objection
was
lodged
on
the
grounds
that
EN
10080:2005
does
not
satisfy
the
essential
requirement
of
mechanical
resistance
and
stability
in
Annex
I
to
Directive
89/106/EEC
as
it
does
not
differentiate
clearly
the
intended
use
of
the
reinforcing
steels,
i.e.
the
reinforcing
steel
with
specific
performance
required
for
use
in
seismic
areas
which
is
an
important
safety
issue
of
works
regulated
in
Italy.
DGT v2019
Am
26.
Juni
präsentierte
der
eco
Verband
die
Ergebnisse
des
ausgiebigen
Audits
in
den
fÃ1?4nf
Kategorien
Redundanzkonzept,
Organisatorische
Sicherheit,
Bauliche
Sicherheit,
Versorgungssicherheit
und
technische
Sicherheit.
On
26
June,
eco
presented
the
results
of
the
audit
in
five
categories:
redundancy
concept,
organizational
security,
structural
security,
security
of
supply,
and
technological
security.
ParaCrawl v7.1
Dabei
reichte
Arvato
Systems
in
den
Punkten
bauliche
und
organisatorische
Sicherheit
nahezu
an
die
100%
heran.
The
company
came
close
to
100
percent
in
the
structural
security
and
organizational
security
categories.
ParaCrawl v7.1
Die
Abteilung
ist
auch
verantwortlich
für
die
bauliche
Sicherheit,
die
Überwachung
und
die
Notfallplanung
der
über
180
größeren
Talsperren
in
der
Schweiz,
die
unter
der
direkten
Aufsicht
des
Bundes
stehen.
It
is
also
responsible
for
the
structural
safety,
the
supervision
and
the
emergency
planning
for
Switzerland's
more
than
180
large
dams
which
are
under
the
direct
supervision
of
the
federal
government.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
kann
die
Sicherheit
baulich
einfach
maximiert
werden.
In
this
manner,
safety
can
be
maximized
in
structurally
simple
manner.
EuroPat v2
Eine
derart
ausgebildete
bauliche
Einheit
laßt
sich
leicht
als
Heizung
in
ein
zahnärztliches
Handstück
integrieren.
A
structural
unit
made
in
this
way
can
easily
be
integrated
into
a
dental
handpiece
as
a
heater.
EuroPat v2
Diese
bauliche
Einheit
läßt
sich
anschließend
einfach
in
ihrer
vorgesehenen
Position
auf
der
Welle
montieren.
This
structural
unit
may
subsequently
be
mounted
simply
in
its
envisaged
position
on
the
shaft.
EuroPat v2
Die
Installation
der
beiden
Anlagen
brachte
bauliche
Veränderungen
mit
sich,
die
das
Lean
Management-Team
begleitete.
The
installation
of
the
two
machines
required
structural
changes,
which
were
supported
by
the
Lean
Management
team.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
ist
der
Ansicht,
daß
mit
den
kürzlich
verabschiedeten
und
in
Kapitel
XII
zusammengefaßten
Ergänzungen
des
SOLAS-Übereinkommens
das
Problem
der
baulichen
Sicherheit
der
in
ihren
Geltungsbereich
fallenden
Schiffe
angemessen
behandelt
ist.
The
Commission
is
of
the
opinion
that
the
recently
adopted
amendments
to
the
SOLAS
Convention
contained
in
Chapter
XII
seem
to
address
adequately
the
structural
safety
of
the
ships
covered
by
its
scope.
TildeMODEL v2018
Im
Hinblick
auf
die
Ergänzung
dieser
Verordnung
durch
weitere
technische
Einzelheiten
sollte
der
Kommission
die
Befugnis
übertragen
werden,
im
Einklang
mit
Artikel
290
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
Rechtsakte
in
Bezug
auf
die
funktionale
Sicherheit,
baulichen
Anforderungen,
Anforderungen
an
Umweltverträglichkeit
und
Antriebsleistung,
den
Zugang
zu
Reparatur-
und
Wartungsinformationen,
die
Benennung
Technischer
Dienste
sowie
spezifische
autorisierte
Aufgaben
der
Technischen
Dienste
zu
erlassen.
In
order
to
supplement
this
Regulation
with
further
technical
details,
the
power
to
adopt
acts
in
accordance
with
Article
290
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
should
be
delegated
to
the
Commission
in
respect
of
functional
safety,
construction
requirements,
environmental
and
propulsion
performance,
access
to
repair
and
maintenance
information
and
appointment
and
specific
authorised
tasks
of
technical
services.
DGT v2019
Eine
harmonisierte
Umsetzung
dieser
nicht
bindenden
internationalen
Bestimmungen
auf
Gemeinschaftsebene
ist
erforderlich,
um
sicherzustellen,
daß
das
Laden
und
Löschen
an
europäischen
Umschlagsanlagen
so
erfolgt,
daß
eine
zusätzliche
Gefährdung
der
baulichen
Sicherheit
der
betroffenen
Massengutschiffe
vermieden
wird.
A
harmonised
implementation
at
Community
level
of
these
non-mandatory
international
provisions
is
necessary
to
ensure
that
loading
and
unloading
operations
in
European
terminals
are
carried
out
without
creating
additional
risk
to
the
structural
safety
of
the
bulk
carriers
concerned.
TildeMODEL v2018
Seit
der
1993
erfolgten
Veröffentlichung
der
Mitteilung
der
Kommission
über
eine
gemeinsame
Politik
auf
dem
Gebiet
der
Sicherheit
im
Seeverkehr
sind
auf
internationaler
Ebene
zum
Thema
der
baulichen
Sicherheit
von
Massengutschiffen
eine
Reihen
wichtiger
Initiativen
ergangen,
vor
allem
innerhalb
der
internationalen
Seeschiffahrtsorganisation
(International
Maritime
Organisation
-
IMO),
aber
auch
seitens
der
internationalen
Vereinigung
der
Klassifizierungsgesellschaften
(International
Association
of
Classification
Societies
-
IACS).
Since
the
publication
of
the
Commission’s
Communication
on
a
Common
Policy
on
Safe
Seas
in
1993,
important
initiatives
on
bulk
carrier
safety
have
been
undertaken
at
international
level,
mainly
within
the
International
Maritime
Organisation
(IMO),
but
also
by
the
International
Association
of
Classification
Societies
(IACS).
TildeMODEL v2018